The Bottom of the Jar (8 page)

Read The Bottom of the Jar Online

Authors: Abdellatif Laabi

Namouss worked hard and applied himself, automatically raising his hand whenever the teacher asked a question, even if he didn't know the answer, thinking he might come up with one at the last possible second, especially since he was convinced that it all came down to divine
intervention, or baraka, anyway. He was obsessed with acquiring ten gold stars because Mr. Benaïssa had promised that the first student to reach ten would be rewarded with . . . a book.

Ah, competition, that virus! Namouss got carried away to such an extent that the rest of the class faded into the background and his sole concern was his relationship with Mr. Benaïssa, who was God in the flesh, who gave and took, punished and rewarded, but who above all shepherded his flock into a new world teeming with life and perpetually in flux, a world where men were so accustomed to fables and legends that they became a part of everyday life.

A
S THE YEAR
progressed and Namouss settled into his new life, he began – for the first time in his life – to have the impression that he was different. This filled him with both joy and uneasiness. Starting from his first day in school, when Mr. Fournier had called his name out, right to that lucky day when Mr. Benaïssa had exchanged his ten gold stars for his very first book, one could say that the path he'd undertaken was that which separated being from nothingness. Namouss knew he was his own man. He began chafing under the stifling constraints that regulated life at home, in the streets, and even at school. The path he'd begun to walk was none other than the road to freedom, where his only true responsibility was to throw himself headfirst into adventures.

His first adventure wasn't a strictly glorious one. The school owned a kitchen garden surrounded by wire mesh, where aside from a handful of trees, there were also various types of vegetables, as well as, unusually, a couple of turkeys that had been left to roam freely, though under the nominal supervision of a watchman who was rarely around. Two rascals in Namouss's class had spotted a flaw in the fence: a small opening located away from prying eyes, where a predator had obviously already made an incursion without an alarm being raised. This
lack of surveillance emboldened the two accomplices, who then offered Namouss the opportunity to join their wild caper. After much deliberating, Namouss accepted their offer, though he found the object of their desire a little laughable: the eggs laid by the turkey hen. How had his companions found out about the eggs? Probably because they were originally from the countryside, where children are able to read the movements and changes a bird makes when it's brooding. So Namouss followed their lead, his heart racing wildly. The theft was carried out toward the end of the afternoon, just before the school gates were shut. A meager booty: there wasn't even enough to go around; only a couple of eggs for all their troubles. Once outside, there was the problem of what do with them. Eating them or taking them home was out of the question. The solution they came to was to sell them to the local grocer and split the proceeds between them. In order to better incriminate Namouss, whose success in class irritated them, the two accomplices made a democratic decision – they were, after all, in the majority – that he was the one who should sell the eggs to the grocer. Having no choice, and with a heavy heart, he complied. How would the grocer react? Wouldn't he just confiscate the eggs and blow the whistle on him? That was what he feared as he entered and repeatedly gave up his place in line until there was nobody left in the shop. Miraculously, though renowned for his avarice, the grocer reacted positively to the offer. Amused, the grocer looked at the little boy of pure Fezzi stock as he held out the eggs as if he were a peasant entering the Medina for the first time. He took the suspicious goods and in return handed Namouss a ten-cent coin – two douros. Hell, they were worth at least three times that! When Namouss caught up with his accomplices, they put their heads together and realized it would be difficult to split the sum equally between them. They therefore decided to use the coins to buy some sweets. Namouss went back to the grocer's. The number of
sweets the grocer proposed to give him was considerably lower than the usual going price. The grocer had come out a winner on both ends.

As they were about to part ways, Namouss was given the smallest share.

“We're the ones who came up with the idea,” explained one his accomplices.

Namouss wound up with two miserable, stuck-together sweets. Only once did he try to determine the extent of the catastrophe. Though he'd committed an unspeakable crime, it seemed only fair to call a spade a spade: He had stolen. A villainy that would lead him straight to hell, but above all a villainy in the eyes of his family. Driss would never forgive him, that is if he could even conceive that one of his children could ever commit such an act.

Tears welled up in Namouss's eyes. In a fit of rage, he threw the sweets into the gutter and ran home. It would take some time to get over this episode. He was obviously still too young to face the risks that freedom entails.

8

T
HE SUMMER HAD
arrived, and contrary to all expectations, Namouss was not to remain in Fez.

Sometime before the end of the school year, Ghita had come to the end of her tether, and, adopting the royal “we,” had begun to hammer home her demands.

“We are suffocating inside these four walls. Home, always at home . . . How can we get out of this house? Wait until the day we get carried out feetfirst? Regardless of age, we're all tired and need to ‘feast our eyes' and experience the world.”

Driss dithered for a while, claiming that it was too hot and that it was a vital time of year for his business. All in vain. He soon resigned himself to the idea of a trip, but only for a week, he insisted, and not a day more.

Word got out and, thrilled by the news, Namouss started daydreaming. He imagined himself aboard one of those vehicles he had seen in his textbook. Oh, neither boat nor plane. That was beyond his
imagination. Just a car or a bus. A red car, actually, one as big as the house, which would take him . . . where? He hadn't the vaguest idea.

Driss came to the rescue. He announced that they would sojourn in Sidi Harazem, a spa town a few kilometers from Fez.

The big day finally arrived and the family made their way to Bab Ftouh, where there were a number of vehicles for hire. Instead of the longed-for car, Driss set his heart on a
coutchi
(horse-drawn carriage), a type of conveyance that was both cheaper and a more respectable way of traveling, especially with wife and daughters in tow. That would circumvent the lack of privacy one found in cars. The entire family piled into the carriage, along with a mattress, duvets, kitchenware, tagines, a brazier, and baskets of provisions. A real uprooting.

The coachman was having trouble getting the old nag – Abdelwahab – going. Namouss was entertained by this last detail, since the Egyptian singer, who bore the same name as the horse, had become an idol to most Fezzis. Women above all were ensnared by his voice, which had a sweet languor to it. The couturiers had sought to capitalize on this infatuation for the crooner by launching a new product called Abdelwahab's Heart, which women squabbled over. Its only serious competitor was Asmahan's beauty spot, named after the Lebanese chanteuse who sang like a nightingale.

“Giddyap, Abdelwahab!” cried the coachman, whipping the poor horse so relentlessly that it gave way under the strain and let rip a series of farts that stank up the immediate vicinity. And even though everyone was bothered by the smell, the situation was so obvious that no one dared bring it up. When this scenario occurred in polite society, and the culprit refused to own up to it, we made recourse to a little game in order to unmask them. An arbiter was designated, who would at random pick one of the people present to start reeling off a nursery rhyme, and the person on whom the final line fell was deemed the culprit:

Stila ntila
A little leaky bucket
T-qtar b-el-ma l-khdar
Spills its greenish water
Jani jitou
It comes and goes
Taq fech
Bang pffft
Fik el-ach
Dwells in you.

While aware the situation was clear, Namouss was nonetheless determined to exculpate himself and innocently said, “It wasn't me, it was Abdelwahab who farted.”

“Shut your trap,” Driss barked, anxious to show the coachman that he'd raised his children to be well-mannered. But Ghita, who didn't give a fig for social conventions, started giggling, her laughter spreading through the rest of the family – even Driss's shaggy mustache began to twitch.

Reaching the halfway point in the journey, a place called Safsaf (the Poplars), the coachman decided to stop to allow the horse a moment to catch its breath and the family an opportunity to stretch their legs. Sensing that the fresh air had whetted the rascals' appetites, Ghita laid out an impromptu picnic. She spread a blanket in the shade of a poplar tree and brought out the provisions: a chicken she had roasted in the wee hours before dawn, some bread, as well as some oranges, which she carefully peeled and placed on a napkin. A portion was set aside for the coachman, who had gone to sit at a distance from the family and had turned his back to them. Following suit, Ghita too had turned her back to the road and quickly removed her veil so as to be able to snack unencumbered. This made Namouss uncomfortable, as it was the first time he had seen his mother uncovered in public. Whenever he had accompanied her to the shrine of Moulay Idriss, where she would drink from the blessed fountain of Bab Loufa, she had restricted herself to lifting her veil slightly so as to bring the tumbler of water to her lips.
She had never lowered the veil, not even past her nose. Namouss's eyes drifted to Driss, whom he thought would surely react to this
fdheha
, this scandal. But his father seemed not to have noticed or – could it be? – wasn't offended by what had happened. Driven by the morals that had been instilled in him, which demanded that men must guard the honor of their womenfolk at all times, Namouss thought it only right to remind his mother of the rules of polite society. Getting on his high horse, he told Ghita: “We are outdoors, Lalla, cover your face.”

Rather amused by his remark, Ghita quipped, “What are you, my husband? Go blow a snot rocket! That's all I need – a boy the size of a chickpea telling me what to do!”

And in a gesture of defiance, she pulled down the hood of her djellaba and bared her head, which was now utterly naked without the scarf to hide her hair.

“Go ahead and die of shame,” she went on, “and if you keep pushing your luck, I'm more than ready to give you another earful.”

Driss followed the scene, embarrassed. Wanting above all to prevent a further escalation, the only solution left to him was to hasten the departure.

“Stop this pointless chatter,” he said. “We still have a long journey ahead of us.”

S
IDI
H
ARAZEM CAME
into view: a verdant oasis in a ravine surrounded by barren hills.

The lodgings Driss had rented amounted to a large room with pink adobe walls. The beaten earth floor was covered in mats. There was no kitchen, let alone bathrooms. But no one complained, not even Ghita, who was already busying herself unpacking and putting the place to right.

“Don't just stand around and get in my way while I'm trying to work,” she said to the children. “Go and have a wash.”

The children followed her instructions to the letter. They split into two groups according to gender and went on their way.

Namouss followed his brothers, who knew their way around the village. They stopped in front of the first public fountain, which was called Nakhla (the palm tree). Teeming with people, it was absolute bedlam, with everyone jostling and frolicking about. A few divers, or divers of sorts, were hanging from the branches of a slender palm tree overlooking the pool. From time to time, one of these daredevils would all of a sudden drop from the tree into a group of unsuspecting bathers below, where they were greeted by a flood of insults, often with a firm slap to the head mixed in for good measure. To calm things down, some wise bystanders began to sing a hymn in praise of the Prophet, with the rest of the swimmers joining in: “Blessings upon him, Oh emissary of God . . .”

Namouss was dragged away from the scene by his brothers, who explained that there was another, more peaceful fountain called El-Ariane (the exposed one). On the way, they showed him the entrance to another fountain called Qobba (the dome), which the adults had decided to set aside for their own exclusive use to escape the frenzy of the young. Namouss asked about the fountain reserved for women but was only provided with a vague indication. He was soon to discover that it was located right next to the El-Ariane fountain, and that ruffians would gather to peep at the female bathers through a mysterious – or crafted? – crack in the wall.

Other books

Lisa Renee Jones by Hot Vampire Kiss
Death and Restoration by Iain Pears
CardsNeverLie by Heather Hiestand
Kraken Orbital by James Stubbs
The Secret by Robbins, Harold
How to Stay Married by Jilly Cooper
First Time Killer by Alan Orloff, Zak Allen
The Empty Nest by Fiona Palmer
The Art of Adapting by Cassandra Dunn