Read The Chicano/Latino Literary Prize Online
Authors: Stephanie Fetta
“¡Cuidao con el gancho! Ten cuidao, muchacho, que en vez del pernil te quedas tú encajao allÔ.
Aquel dÃa estaba pasando los costillares de borrego cuando vio cómo Juan caÃa contra el serrucho eléctrico.
Tuvieron que llamar una ambulancia.
No aguantaba más. ¿Pero qué se habÃan creÃdo los jefes? ¿Qué eran? ¿Máquinas programadas para lavar, trapear, cepillar, piscar y cortar carne? No habÃa derecho.
Se fue a la oficina del mayordomo. El mayordomo llamó al gerente. Entonces se desahogó.
El administrador caminó hacia él. Se acercó y con la mano derecha pare-ció acariciarle el pelo. Con el Ãndice encontró el interruptor, cortó la conexión eléctrica, destapó el cráneo, sacó una pieza pequeñÃsima e introdujo otra que traÃa en el bolsillo.
Era una gran pecera rectangular con cinquenta pececillos de distintos tamaños y colores. Los dorados eran los que más abundaban. Entre ellos habÃa uno que nadaba agitadamente de un extremo al otro perseguido por seis o siete pececillos. ¿Le hacÃan el amor o le daban guerra? Cogió una ramita suavemente y meneó el agua ante los agresores que retrocedieron. Entonces pudo observar cómo el pececillo dorado respiraba exhausto entre el alga marina. De nuevo se reanudó el ataque y el pececillo se deslizó por el agua una vez más tratando de escapar. La pecera ya no parecÃa tan grande puesto que limitaba la vÃa de escape. Meneó el agua una, dos, tres, cuatro, cinco, seis veces más, hora tras hora, hasta que comenzó a cansarse. Al anochecer buscó la linterna y siguió meneando el agua.
Cuando despertó se encontró tirado al lado de la pecera. Ya era de dÃa y los pececillos se paseaban de un lado al otro. Buscó al suyo y lo encontró.
Estaba muerto al fondo de la pecera.
Se levantó enfurecido. Pensó volcar la pecera para que murieran todos pero no pudo hacerlo.
Se alejó de allà lentamente, siguiendo la orilla limÃtrofe de su propia pecera.
“A tu tÃo lo arrastraron por el pueblo, hasta que se le despedazó el cuerpo. Pos, ya debÃa muchas. Siempre se andaba aprovechando del prójimo. Le achacaban algunas muertes y decÃan que se habÃa hecho de propiedades con algunas jugadas sucias. Ya se la tenÃan sentenciada. Ese dÃa que bajó al pueblo, ya lo estaban esperando. Dicen que hasta habÃa una muchacha de por medio. No, sà tu tÃo era casado y tenÃa sus hijos pero ya ves como son los hombres. Allà lo lazaron y luego lo arrastraron por las calles empedradas hasta que lo destrozaron todo. Asà se lo dejaron a tu tÃa Eugenia, frente a su casa. No, si no les hicieron nada. Dicen que ya debÃa muchas por allá por Coahuila”.
“¡Juan! ¡Juan!”
“¿Qué pasa, hombre?” Le dijo mientras descansaba recargado sobre el mostrador de la cantina.
“Juan, acaban de matar a tu hermano en la cantina de RodrÃguez”.
“¿Qué dices, desgraciado? Dime pronto quién fue”.
“Lo mató el Serapio”.
Salio corriendo del Roxy por la calle Main. ConocÃan bien el camino. Primero habÃa que llegar a la avenida L y doblar allà a la derecha. Cuatro cuadras más arriba y allà tomaba la calle Oakes. Hasta con los ojos vendados podrÃa haber llegado. En la calle Oakes dobló a la derecha y tomó el bajÃo. Iba encalmado, lleno de polvo, sudando a chorros.
Entró y lo vió rodeado de policÃas, cantineras y hombres. Todos eran bultos que identificó intuitivamente. En el suelo vio claramente a su hermano con la sien sangrando.
A Serapio ya lo tenÃan sujeto con esposas.
Juan se acercó de golpe a Serapio. Allà le dio de puñaladas hasta que cayó muerto. Entonces pudo respirar.
Corta, corta, corta, la cebolla, bolla, bolla. Corti, corti, corti. Zas. Sale la bandeja. Echa la cebolla. Corta la cebolla. Corta más. Más. Más. Más. Zas. La bandeja. Ponle más cebolla, ponle más, ponle más. Corta, corta, corta. Corti, corti, corti. La bandeja. El peste. El lagrimeo. Corta, corta, corta. Ya no aguanto. Ya no aguanto. Corta, corta, corta pa' los tacos congelados. Corti, corti, corti pa' poner en la bandeja. Zas. Ponle más. Zas. Ponle más. Ponle más. Ponle más. Ya no aguanto. Ya no aguanto. Me arden mucho los ojos. Corti, corti, corti. Zas. Zas. Zas. Con cuidado. Con cuidado. Corti, corti, corti.
“Ya párale pa' lonchar, Mere”.
“Oye, Viken, ya no aguanto, qué dolorón de cabeza tengo con esta peste”.
“Mira, creo que te van a mandar a las tortillas, anyway, porque vas muy despacio y ya anda repelando el mayordomo”.
“⦠Bueno, y aquÃ, ¿cómo le hago?”
“Verás, van caindo las tortillas y tú las vas doblando y les vas poniendo el relleno que tienes en esa fuente y prontito las vas poniendo en el transportador y sigues lo' lueguito con las otras que van caindo. Nomás no dejes que se te amontonen las tortillas por que si no, se te echan encima los viejos esos. Huy, ya te quemastes. Con la punta de los dedos nomás. Ãndale, ándale, asà nomás. AsÃ, asÃ. Bueno, te dejo. Tengo que volver a mi rincón”.
Dobli, dobli, las tortillas, tillas, tillas. Chingao, que me estoy quemando. Y las tortillas nomás cayendo, nomás cayendo. Doble y llena. Doble y llena. Doblillena. Doblillena. Doblillenidoblillenidoblillenidobillenimequemuime quemuidoblidoblidobli.
“Hey, you're doing okay for a starter. See if you can go a little faster tomorrow, though.”
Alma Luz Villanueva
First Prize: Poetry
my first vivid memory of you
mamacita,
we made tortillas together
yours, perfect and round
mine, irregular and fat
we laughed
and named them: oso, pajarito, gatito.
my last vivid memory of you
            (except for the very last
            sacred memory
            i won't share)
mamacita,
beautiful, thick, long, gray hair
the eyes gone sad
with flashes of fury
when they wouldn't let you
have your chilis, your onions, your peppers
            âwhat do these damned gringos know of MY stomach?
so when I came to comb
your beautiful, thick, long, gray hair
as we sat for hours
(it soothed you
  my hand
  on your hair)
I brought you your chilis, your onion,
  your peppers.
and they'd always catch you
because you'd forget
and leave it lying open.
they'd scold you like a child
and be embarrassed like a child
silent, repentant, angry
and secretly waiting for my visit, the new
    supplies
we laughed at our secret
we always laughed
                          you and I
you never could understand
the rules
at clinics, welfare offices, schools
any of it.
I did.
you lie. you push. you get.
I learned to do all this by
the third clinic day of being persistently
sent to the back of the line by 5 in the
               afternoon
and being so close to done by 8 in the
               morning.
so my lungs grew larger
and my voice got louder
and a doctor consented
to see an old lady,
and the welfare would give you the money
and the landlady would remember to spray for cockroaches
and the store would charge the food till the check came
and the bank might cash the check if I got the nice man this time
and I'd order hot dogs and cokes for us
at the old “Crystal Ice Palace” on Market Street
and we'd sit on the steps
by the rear exit, laughing
                                   you and I
mamacita,
I remember you proudly at Christmas
time, church at midnight services:
you wear a plain black dress
your hair down, straight and silver
  (you always wore it up
  tied in a kerchief,
  knotted to the side)
your face shining, your eyes clear,
your vision intact.
you play Death.
you are Death.
you quote long stanzas from a poem I've long
            forgotten;
even fitful babies hush
such is the power of your voice,
your presence
fills us all.
the special, pregnant
silence.
eyes and hands lifted up
imploringly and passionately
the vision and power
offered to us,
eyes and hands cast down
it flows through you
to us,
a gift.
your daughter, my mother
told me a story I'd never
heard before:
            you were leaving Mexico
            with your husband and two
            older children, pregnant
            with my mother.
            the U. S. customs officer
            undid everything you so
            preciously packed, you
            took a sack, blew it up
            and when he asked about
            the contents of the sack,
            well, you popped it with
            your hand and shouted
            AIRE MEXICANO
aiiiiiiiii mamacita, Jesus,
I won't forget my visions and reality.
to lie, to push, to get
just isn't
enough.
I was a skinny tomboy kid
who walked down the streets
with my fists clenched into
                                    tight balls.
I knew all the roofs
and backyard fences,
              I liked traveling that way
                          sometimes
              not touching
                          the sidewalks
              for blocks and blocks
                          it made
                                      me feel
              victorious
                          somehow
over the streets.
I liked to fly
              from roof
                 to roof
                     the gravel
                                  falling
                                            away
beneath my feet,
                     I liked
                                                                       the edge
                     of almost
not making it.
                 and the freedom
                        of riding
                 my bike
                        to the ocean
and smelling it
                 long before
I could see it,
                 and I travelled disguised
                          as a boy
                 (I thought)
                          in an old army jacket
                          carrying my
                                                  fishing tackle
                                       to the piers, and
                          bumming bait
                          and a couple of cokes
and catching crabs
                          sometimes and
      selling them
to some chinese guys
             and i'd give
                          the fish away,
I didn't like fish
             I just liked to fishâ
             and I vowed
                          to never
                                        grow up
                          to be a woman
             and be helpless
                           like my mother,
but then I didn't realize
             the kind of guts
               it often took
                 for her to just keep
                   standing
where she was.
I grew like a thin, stubborn weed
watering myself whatever way I could
believing in my own myth
             transforming my reality
                      and creating a
                               legendary/self
every once in a while
             late at night