The Collected Novels of José Saramago (70 page)

Read The Collected Novels of José Saramago Online

Authors: José Saramago

Tags: #Fiction, #Literary

He spent the night in a fever, slept badly. Before stretching out on the bed, exhausted, he took two aspirins and put the thermometer under his armpit. His temperature was over a hundred, it was to be expected, influenza, he thought to himself. He fell asleep, woke up, dreamed of vast plains bathed in sunlight, flowing rivers meandering among trees, ships that solemnly drifted with the current, remote, alien, himself sailing in all of them, multiplied, divided, waving to himself like someone saying farewell or eager for an encounter. The ships entered a lagoon or estuary, tranquil, still water, they did not stir, there could have been ten of them, or twenty, or more, without sail or oar, within calling distance, but the sailors were all speaking at the same time. Since they were saying the same words they could not hear one another, and finally the ships began to sink, the chorus of voices died away. Dreaming, Ricardo Reis tried to capture those final words, thought that he had succeeded, but as the last ship went to the bottom, the syllables, disconnected, gurgling in the water, came to the surface. Sonorous yet meaningless, the drowned words carried no farewell, pledge, or testament, and even if they had, there was no longer anyone to hear them. Asleep or awake, he debated, had the masquerader really been Fernando Pessoa. First he decided yes, then rejected what was obvious for the sake of what was profound. The next time they met, he would ask. But would he receive a truthful answer. Reis, surely you cannot be serious, can you imagine me going around disguised as Death the way they did in medieval times, a dead man does not cut capers, he is sober, prudent, aware of his condition, discreet, he loathes the absolute nakedness to which he is reduced as a skeleton, therefore when he appears, either he appears as I do now, wearing the smart suit he was dressed in for burial, or, when he wants to give someone a fright, he wraps himself in his shroud, which is a thing that I as a man of some breeding and refinement would never do, I trust you will agree. I needn’t have bothered asking him, Ricardo Reis muttered. He switched on the light, opened
The God of the Labyrinth,
read a page and a half, saw that it dealt with two men playing chess but could not tell whether they were playing or conversing. The letters became blurred and he laid the book aside. He was back in his apartment in Rio de Janeiro, from his window he could see planes in the distance dropping bombs over Urea and Praia Vermelha, smoke rising in great black coils, but no sound could be heard, perhaps he had grown deaf or had never possessed any sense of hearing and was therefore unable to imagine, even with the aid of sight, the roar of grenades, the discordant chatter of gunfire, the cries of the wounded. He woke up bathed in sweat. The hotel was submerged in the deep silence of night, the guests all fast asleep, even the Spanish refugees, should anyone suddenly rouse them and ask, Where are you, they would reply, I’m in Madrid, I’m in Caceres, deceived by the comfort of their beds. At the top of the building Lydia is probably asleep. Some nights she descends, others she does not, their meetings are now arranged beforehand, it is with the utmost circumspection that she comes to his room in the middle of the night. The excitement of the first weeks has waned, as is only natural, nothing fades more rapidly than passion, yes passion, even in these ill-matched liaisons passion has some role. It is wise to allay suspicions, if there are any, to stop harmful gossip, if any is circulating, to avoid public scandal at all costs, let us hope Pimenta went no further than malicious insinuations. True, there could be other reasons for the waning, biological for instance, such as Lydia menstruating, or as the English put it having her period, or to quote a popular saying, The Redcoats have reached the straits, that irrigation canal of the female body, its crimson discharge. He woke, then woke a second time. The light, ashen, cold, dull, as yet more night than day, filtered through the lowered blinds, the windowpanes, the curtains, it traced out the heavy drapes not properly closed, it covered the polished surfaces of the furniture with the most subtle opalescence. The frozen room dawned like a gray landscape, and the hibernating animals, cautious Sybarites, were pleased, for there has been no news of any having died in their sleep. Ricardo Reis took his temperature once more. Still feverish, he started coughing, I’ve caught a bad flu this time and no doubt about it. The day, so slow in coming, suddenly arrived like a door thrown open, the murmur of the hotel merging with that of the city. This was Monday, Carnival, another day, in what room or grave will the skeleton of Bairro Alto be waking up or still be sleeping, perhaps he has not even undressed but went to bed in his costume, he too sleeps alone, poor fellow. Any living woman would run screaming in terror if such a bony arm were to embrace her under the sheets, even if it were her lover’s,
We count for nothing, we are less than futile.
As these lines came to mind, Ricardo Reis recited them in a murmur, then thought to himself, I must get up, a cold or flu only requires precaution, little if any medication. But he continued to doze. Opening his eyes, he repeated, I must get up. He had to wash, shave, he detested the white hairs on his face, but it was much later than he imagined, he had not looked at the clock. Someone was knocking at his door, it was Lydia bringing his breakfast. Pulling his dressing gown around his shoulders, his slippers coming off, still half asleep, he went to open the door. Seeing that he still hadn’t washed, hadn’t combed his hair, Lydia thought at first that he must have turned in late, perhaps he went to a dance hall chasing after women. Would you like me to come back later, she asked. As he staggered back to bed, seized by a sudden longing to be treated and nursed like a child, he replied, I am ill, which was not what she had asked. She put the tray on the table and approached the bed, and quite spontaneously put her hand on his forehead, You have a fever. Not a doctor for nothing, Ricardo Reis did not need to be told this, but hearing her say it made him feel sorry for himself. He placed a hand over Lydia’s and closed his eyes, If there are only these two tears, I will be able to keep them back, he thought, holding Lydia’s work-roughened, almost coarse hand, so different from the hands of Chloe, Neaera, and that other Lydia, and from the tapered fingers, manicured nails, and soft palms of Marcenda. From Marcenda’s one living hand, I should say, because her left hand is anticipated death. It must be influenza, but I’m getting up, Oh no, you mustn’t, you will end up with pneumonia, I’m the doctor here, Lydia, I know what I have to do, there is no need for me to stay in bed playing the invalid when all I heed is someone who will go to the pharmacist to fetch two or three medicines. Don’t you worry, I’ll go, or send Pimenta, but you mustn’t get out of bed, eat your breakfast before it gets cold, then I can tidy up and air your room. With these words she eased Ricardo Reis into a sitting position, adjusted his pillow, brought the tray, poured some milk into his coffee, added sugar, cut the slices of toast in half, handed him the marmalade, blushing with happiness, a woman can feel happy just watching the man she loves prostrate on a bed of suffering. She looks at him with such a gleam in her eyes, or could it be worry and concern, that she herself appears to be feverish, one more example of the common phenomenon whereby different causes can produce the same effect. Ricardo Reis allowed himself to be tucked in, pampered, stroked gently by Lydia’s fingers as if she were anointing him, whether the first anointing or the last it is difficult to say. Finishing his coffee, he felt deliciously languid. Open the closet for me, there is a black suitcase at the back on the right, bring it here, many thanks. From the suitcase he extracted a prescription pad with a printed heading, Ricardo Reis, general practitioner, Rua do Ouvidor, Rio de Janeiro. When he first bought this pad, he could not have imagined that he would be using it so far away, such is life, without any stability, or with the kind of stability that always has some surprise in store. He scribbled a few lines and instructed, You mustn’t go to the pharmacy unless you are asked, give this prescription to Senhor Salvador, any orders should come from him. Bearing the prescription and the tray, she left, but not before kissing him on the forehead, such impudence, a mere servant, a hotel chambermaid, would you believe it, but perhaps she has the natural right, although no other, which he won’t deny her, because this is a situation
in extremis.
Ricardo Reis smiled, made a vague gesture, and turned to the wall. He fell asleep at once, unconcerned about his gray scraggly hair, his sprouting beard, his skin damp and sallow after a night of fever. A man can be more ill than this and still enjoy his moment of happiness, whatever it may be, even just to imagine that he is a desert island over which a migrating bird now flies, brought and carried by the inconstant wind.

All that day and the following, Ricardo Reis did not leave his room. Salvador, who had been informed by Pimenta, paid him a visit, The entire staff wishes you a speedy recovery, Doctor. As if by some tacit agreement rather than following formal instructions, Lydia assumed all the functions of a nurse in attendance, with no qualifications other than those with which women have always been endowed, changing the bedclothes, folding the sheets back with extreme care, bringing cups of lemon tea, giving the patient his pill or a spoonful of cough syrup at the appointed hour, and the disturbing intimacies concealed from others, a back rub, mustard poultices on the patient’s calves to draw the humors oppressing his head and chest to the lower extremities, and if this medication did not help, it nevertheless served an important purpose. No one was surprised that Lydia, entrusted with these duties, should spend all her time in room two hundred and one. Any inquiry as to her whereabouts received the reply, She is with the doctor. Malice did not bare its fangs, it reserved its sharpened claws for the right moment, yet there could have been nothing more innocent than Ricardo Reis reclining on the pillow, Lydia insisting he take one more spoonful of chicken broth, but he refuses, he has no appetite, he also wants to hear her plead with him, a game which would seem absurd to anyone in a blissful state of perfect health. To tell the truth, Ricardo Reis is not so ill that he is unable to feed himself, but that is not our affair. If by chance a closer form of contact occurs between them, such as his placing his hand on her bosom, they go no further, perhaps because there is a certain dignity in illness, something almost sacred, although in this religion heresies are not uncommon, outrages against dogma, excessive liberties, such as the one taken by him but denied by her, It could do you harm. Let us praise the nurse’s scruples, the lover’s restraint. These are details we could dispense with, but there are others of greater relevance, such as the rains and storms which have intensified during the last two days, wreaking havoc on the ragged Shrove Tuesday procession, but to speak of them is as tiring for the narrator as for the reader. And then there are all those outside episodes that have no bearing on our story, such as that of the man who was reported missing last December and whose corpse has been found in Sintra, identified as Luis Uceda Ureña, a mystery in the criminal files which so far remains unsolved, and it looks as if we shall have to wait for the Day of Judgment, because no witness came forward at the time, so we are left with these two, guest and maid, at least until he gets over his flu or cold. Then Ricardo Reis will return to the world, Lydia to her chores, and both to those nocturnal embraces, which are brief or prolonged according to their need and the necessity for discretion. Tomorrow, Wednesday, Marcenda arrives. Ricardo Reis has not forgotten, but he discovers, and if the discovery surprises him it is in the same distracted manner, that illness has dulled his imagination. After all, life is little more than lying in bed convalescing from an illness that is incurable and recurring, with moments of respite we call health, we have to call it something in order to distinguish between the two states. Her hand dangling by her side, Marcenda will come in search of an impossible cure, with her father, the notary Sampaio, who is more hopeful of finding a mistress than a cure for his daughter. Perhaps it is because he has lost hope in a cure that he comes to unburden himself on a bosom not all that different from this bosom Ricardo Reis has just embraced, and Lydia is less reluctant now, even she, who knows nothing about medicine, can see that the doctor is feeling better.

On Wednesday morning Ricardo Reis is served a writ. Given the significance of the document, it is delivered by none other than Salvador in his capacity as manager. It comes from the Police Department for State Security and Defense, an entity whose full name was not mentioned until now because there was no opportunity, but not speaking about certain things does not mean that they do not exist, and here we have a good example. On the eve of Marcenda’s arrival there appeared to be nothing more important in this world than the fact that Ricardo Reis was ill and Lydia was nursing him, meanwhile, unsuspected, a clerk was preparing the writ, that’s life, old man, no one knows what tomorrow brings. Salvador shows reserve, he is not exactly frowning, his expression is one of puzzlement, that of a man who upon checking his monthly balance finds the total to be much less than what he calculated in his head. This writ has been delivered, he declares, his eyes fixed on the object of the writ as if suspiciously examining a column of figures, Where is the error, twenty-seven and five come to thirty-one when we know that they should add up to thirty-two. A writ addressed to me. Ricardo Reis has every reason to be alarmed, his only crime, and one not usually punishable by the law, if indeed it is a crime, is having received a woman into his bed in the dead of night. He is less disturbed by the document, which he still has not taken into his hand, than by Salvador’s face and the hand that is almost trembling. Where does this come from. Salvador makes no reply, certain words must not be said aloud, only whispered or conveyed by signs or read in silence as Ricardo Reis now does, Police Department for State Security and Defense. What am I supposed to do with this, he asks airily with a note of contempt, then adds appeasingly, There must be some mistake. He says this to allay Salvador’s suspicions. IH just sign here on this line acknowledging safe receipt, confirming that I will present myself on the second of March at ten o’clock in the morning, Rua Antonio Maria Cardoso. It is not far from here, first you go up to the Rua do Alecrim as far as the church on the corner, then you turn right, then right again until you come to a cinema, the Chiado Terrasse, opposite the Teatro Sao Luis, named after the King of France, ideal places for enjoying the arts of stage and screen, and the police headquarters is just a little farther on, you cannot go astray. But perhaps it is because he has gone astray so often in the past that he has been summoned. Salvador solemnly withdraws, to hand over to the police envoy the formal guarantee that the writ has been served, while Ricardo Reis, already out of bed and reclining on the sofa, reads the instructions over and over again, You are summoned to appear for questioning. But why, ye gods, if I have committed no crime, I neither borrow nor steal, I do not conspire, more opposed than ever to any such thing after reading
Conspiracy,
a work recommended
by Coimbra, I can hear the words of Marilia, dear Papa may be arrested, and if that can happen to a father, what will happen to those who have no children. The entire hotel staff already knows that the guest in room two hundred and one, Doctor Reis, the gentleman who arrived from Brazil two months ago, has been summoned to appear at police headquarters. He must have been up to something in Brazil, or here, I shouldn’t like to be in his shoes, It will be interesting to see if they release him, although if this were a case of imprisonment, the police would simply have showed up and arrested him. That same evening Ricardo Reis feels steady enough to go down early to dinner, he will see how the staff eyes him, but Lydia does not behave in this cold, distrusting manner. Salvador no sooner descends to the first floor than she bursts into the room, They tell me you’ve been summoned by the International Police. The poor girl is terrified. It’s true, the writ is right here, but there is no need to panic, it must be something regarding my papers. I hope you’re right, from what I hear you can expect nothing but trouble from that lot, my brother has told me things. I didn’t know you had a brother. There was no reason to tell you, I never talk much about other people. You’ve never told me about yourself, You never asked, That’s true, all I know about you is that you live here in the hotel, that you go out on your days off, that you are single and unattached as far as one can see, What could be better, Lydia retorted, and with these four words she wrung the heart of Ricardo Reis. It is banal to say so, but that is precisely how they affected him, they wrung his heart. She probably wasn’t even aware of what she said, was only expressing her resentment, why resentment, well perhaps resentment’s too strong a word, perhaps she simply wanted to state a fact, as if announcing, Oh look it’s raining, but instead voiced that bitter irony found in novels, Sir, I am a simple chambermaid scarcely able to read and write, therefore if I have a life of my own, how could it possibly interest you. We could go on in this manner multiplying words, adding them to the four already spoken, What could be better. If this were a duel with swords, Ricardo Reis would already be losing blood. Lydia is about to leave, a clear indication of not having spoken at random. Certain phrases may seem spontaneous, a thing of
the moment, but God alone knows what millstone ground them, what invisible sieve filtered them, so that when pronounced they ring like the judgments of Solomon. The best one could hope for now is silence, or that one of the two interlocutors should depart, but people usually go on talking and talking, until what was for a moment definitive and irrefutable is completely lost. What did your brother tell you and what does he do, Ricardo Reis asked. Lydia turned back and began to explain, her outburst forgotten, My brother is in the navy. Which navy, He’s on a warship, the Afonso de Albuquerque, Is he older or younger than you, He is just twenty-three, his name is Daniel, I don’t even know your last name, My family name is Martins, On your father’s side or your mother’s, On my mother’s side, I don’t know my father’s name, I never knew him, But your brother, He’s my half-brother, his father died, I see. Daniel is opposed to the regime, he’s told me so, Say no more unless you’re sure you can trust me, Doctor, why shouldn’t I trust you. Here there are two possibilities, either Ricardo Reis is an inept fencer who leaves himself exposed, or this Lydia is an Amazon with bow and arrow and broadsword. Unless we wish to consider a third possibility, that heedless of their relative strengths and weaknesses the two of them are finally speaking frankly, he seated, so entitled because convalescent, she standing though his social inferior, both of them probably surprised at how much they have to say to each other, because this is a lengthy conversation when compared with the brevity of their dialogues in the night, which are little more than the simple, primitive murmuring of bodies. Ricardo Reis has discovered that the police headquarters where he is to present himself on Monday is a place of ill repute and that its operations are even worse than its reputation, God help anyone who falls into their clutches, that place means torture, interrogation at any hour of day or night. Not that Daniel has experienced it himself, he is only repeating what others have told him, but if one believes in the proverbs, Tomorrow is another day, There are more tides than sailors, No one knows what the future will bring, then God does not reveal His intentions lest we take precautions. Besides, He manages His own affairs badly, seeing as He wasn’t even able to escape His own fate. So even in the navy there are some who are dissatisfied with the regime, Ricardo Reis concluded. Lydia merely shrugged. These subversive opinions were not hers but those of Daniel, sailor, younger brother, man, for such bold statements are generally made by men. When women come to learn something, it’s because they have been told, Careful what you say now, don’t go blabbing, too late, but she meant well.

Other books

Desperate Times by Nicholas Antinozzi
A Prayer for the City by Buzz Bissinger
The Ambassador by Edwina Currie
A Hood Legend by Victor L. Martin
Dead Days (Book 1): Mike by Hartill, Tom
Star League 2 by H.J. Harper
London Harmony: The Pike by Erik Schubach