The Complete Works of Leo Tolstoy (25+ Works with active table of contents) (479 page)

 

"But no; no one who would have taken pity on him came across this apprentice in the years he lived like a poor little animal in the town, and with his hair cut close so as not to breed vermin, and ran errands for the workmen. No, all he heard and saw, from the older workmen and his companions, since he came to live in town, was that he who cheats, drinks, swears, who gives another a thrashing, who goes on the loose, is a fine fellow. Ill, his constitution undermined by unhealthy labour, drink, and debauchery--bewildered as in a dream, knocking aimlessly about town, he gets into some sort of a shed, and takes from there some old mats, which nobody needs--and here we, all of us educated people, rich or comfortably off, meet together, dressed in good clothes and fine uniforms, in a splendid apartment, to mock this unfortunate brother of ours whom we ourselves have ruined.

 

"Terrible! It is difficult to say whether the cruelty or the absurdity is greater, but the one and the other seem to reach their climax."

 

Nekhludoff thought all this, no longer listening to what was going on, and he was horror-struck by that which was being revealed to him. He could not understand why he had not been able to see all this before, and why others were unable to see it.

 

 

 

 

 

 

 

CHAPTER XXXV

 

.

 

THE PROCUREUR--NEKHLUDOFF REFUSES TO SERVE.

 

During an interval Nekhludoff got up and went out into the corridor, with the intention of not returning to the court. Let them do what they liked with him, he could take no more part in this awful and horrid tomfoolery.

 

Having inquired where the Procureur's cabinet was he went straight to him. The attendant did not wish to let him in, saying that the Procureur was busy, but Nekhludoff paid no heed and went to the door, where he was met by an official. He asked to be announced to the Procureur, saying he was on the jury and had a very important communication to make.

 

His title and good clothes were of assistance to him. The official announced him to the Procureur, and Nekhludoff was let in. The Procureur met him standing, evidently annoyed at the persistence with which Nekhludoff demanded admittance.

 

"What is it you want?" the Procureur asked, severely.

 

"I am on the jury; my name is Nekhludoff, and it is absolutely necessary for me to see the prisoner Maslova," Nekhludoff said, quickly and resolutely, blushing, and feeling that he was taking a step which would have a decisive influence on his life.

 

The Procureur was a short, dark man, with short, grizzly hair, quick, sparkling eyes, and a thick beard cut close on his projecting lower jaw.

 

"Maslova? Yes, of course, I know. She was accused of poisoning," the Procureur said, quietly. "But why do you want to see her?" And then, as if wishing to tone down his question, he added, "I cannot give you the permission without knowing why you require it."

 

"I require it for a particularly important reason."

 

"Yes?" said the Procureur, and, lifting his eyes, looked attentively at Nekhludoff. "Has her case been heard or not?"

 

"She was tried yesterday, and unjustly sentenced; she is innocent."

 

"Yes? If she was sentenced only yesterday," went on the Procureur, paying no attention to Nekhludoff's statement concerning Maslova's innocence, "she must still he in the preliminary detention prison until the sentence is delivered in its final form. Visiting is allowed there only on certain days; I should advise you to inquire there."

 

"But I must see her as soon as possible," Nekhludoff said, his jaw trembling as he felt the decisive moment approaching.

 

"Why must you?" said the Procureur, lifting his brows with some agitation.

 

"Because I betrayed her and brought her to the condition which exposed her to this accusation."

 

"All the same, I cannot see what it has to do with visiting her."

 

"This: that whether I succeed or not in getting the sentence changed I want to follow her, and--marry her," said Nekhludoff, touched to tears by his own conduct, and at the same time pleased to see the effect he produced on the Procureur.

 

"Really! Dear me!" said the Procureur. "This is certainly a very exceptional case. I believe you are a member of the Krasnoporsk rural administration?" he asked, as if he remembered having heard before of this Nekhludoff, who was now making so strange a declaration.

 

"I beg your pardon, but I do not think that has anything to do with my request," answered Nekhludoff, flushing angrily.

 

"Certainly not," said the Procureur, with a scarcely perceptible smile and not in the least abashed; "only your wish is so extraordinary and so out of the common."

 

"Well; but can I get the permission?"

 

"The permission? Yes, I will give you an order of admittance directly. Take a seat."

 

He went up to the table, sat down, and began to write. "Please sit down."

 

Nekhludoff continued to stand.

 

Having written an order of admittance, and handed it to Nekhludoff, the Procureur looked curiously at him.

 

"I must also state that I can no longer take part in the sessions."

 

"Then you will have to lay valid reasons before the Court, as you, of course, know."

 

"My reasons are that I consider all judging not only useless, but immoral."

 

"Yes," said the Procureur, with the same scarcely perceptible smile, as if to show that this kind of declaration was well known to him and belonged to the amusing sort. "Yes, but you will certainly understand that I as Procureur, can not agree with you on this point. Therefore, I should advise you to apply to the Court, which will consider your declaration, and find it valid or not valid, and in the latter case will impose a fine. Apply, then, to the Court."

 

"I have made my declaration, and shall apply nowhere else," Nekhludoff said, angrily.

 

"Well, then, good-afternoon," said the Procureur, bowing his head, evidently anxious to be rid of this strange visitor.

 

"Who was that you had here?" asked one of the members of the Court, as he entered, just after Nekhludoff left the room.

 

"Nekhludoff, you know; the same that used to make all sorts of strange statements at the Krasnoporsk rural meetings. Just fancy! He is on the jury, and among the prisoners there is a woman or girl sentenced to penal servitude, whom he says he betrayed, and now he wants to marry her."

 

"You don't mean to say so."

 

"That's what he told me. And in such a strange state of excitement!"

 

"There is something abnormal in the young men of to-day."

 

"Oh, but he is not so very young."

 

"Yes. But how tiresome your famous Ivoshenka was. He carries the day by wearying one out. He talked and talked without end."

 

"Oh, that kind of people should be simply stopped, or they will become real obstructionists."

 

 

 

 

 

 

 

CHAPTER XXXVI

 

.

 

NEKHLUDOFF ENDEAVOURS TO VISIT MASLOVA.

 

From the Procureur Nekhludoff went straight to the preliminary detention prison. However, no Maslova was to be found there, and the inspector explained to Nekhludoff that she would probably be in the old temporary prison. Nekhludoff went there.

 

Yes, Katerina Maslova was there.

 

The distance between the two prisons was enormous, and Nekhludoff only reached the old prison towards evening. He was going up to the door of the large, gloomy building, but the sentinel stopped him and rang. A warder came in answer to the bell. Nekhludoff showed him his order of admittance, but the warder said he could not let him in without the inspector's permission. Nekhludoff went to see the inspector. As he was going up the stairs he heard distant sounds of some complicated bravura, played on the piano. When a cross servant girl, with a bandaged eye, opened the door to him, those sounds seemed to escape from the room and to strike his car. It was a rhapsody of Liszt's, that everybody was tired of, splendidly played but only to one point. When that point was reached the same thing was repeated. Nekhludoff asked the bandaged maid whether the inspector was in. She answered that he was not in.

 

"Will he return soon?"

 

The rhapsody again stopped and recommenced loudly and brilliantly again up to the same charmed point.

 

"I will go and ask," and the servant went away.

 

"Tell him he is not in and won't be to-day; he is out visiting. What do they come bothering for?" came the sound of a woman's voice from behind the door, and again the rhapsody rattled on and stopped, and the sound of a chair pushed back was heard. It was plain the irritated pianist meant to rebuke the tiresome visitor, who had come at an untimely hour. "Papa is not in," a pale girl with crimped hair said, crossly, coming out into the ante-room, but, seeing a young man in a good coat, she softened.

 

"Come in, please. . . . What is it you want?"

 

"I want to see a prisoner in this prison."

 

"A political one, I suppose?"

 

"No, not a political one. I have a permission from the Procureur."

 

"Well, I don't know, and papa is out; but come in, please," she said, again, "or else speak to the assistant. He is in the office at present; apply there. What is your name?"

 

"I thank you," said Nekhludoff, without answering her question, and went out.

 

The door was not yet closed after him when the same lively tones recommenced. In the courtyard Nekhludoff met an officer with bristly moustaches, and asked for the assistant-inspector. It was the assistant himself. He looked at the order of admittance, but said that he could not decide to let him in with a pass for the preliminary prison. Besides, it was too late. "Please to come again to-morrow. To morrow, at 10, everybody is allowed to go in. Come then, and the inspector himself will be at home. Then you can have the interview either in the common room or, if the inspector allows it, in the office."

 

And so Nekhludoff did not succeed in getting an interview that day, and returned home. As he went along the streets, excited at the idea of meeting her, he no longer thought about the Law Courts, but recalled his conversations with the Procureur and the inspector's assistant. The fact that he had been seeking an interview with her, and had told the Procureur, and had been in two prisons, so excited him that it was long before he could calm down. When he got home he at once fetched out his diary, that had long remained untouched, read a few sentences out of it, and then wrote as follows:

 

"For two years I have not written anything in my diary, and thought I never should return to this childishness. Yet it is not childishness, but converse with my own self, with this real divine self which lives in every man. All this time that I slept there was no one for me to converse with. I was awakened by an extraordinary event on the 28th of April, in the Law Court, when I was on the jury. I saw her in the prisoners' dock, the Katusha betrayed by me, in a prisoner's cloak, condemned to penal servitude through a strange mistake, and my own fault. I have just been to the Procureur's and to the prison, but I was not admitted. I have resolved to do all I can to see her, to confess to her, and to atone for my sin, even by a marriage. God help me. My soul is at peace and I am full of joy."

 

 

 

 

 

 

 

CHAPTER XXXVII

 

.

 

MASLOVA RECALLS THE PAST.

 

That night Maslova lay awake a long time with her eyes open looking at the door, in front of which the deacon's daughter kept passing. She was thinking that nothing would induce her to go to the island of Sakhalin and marry a convict, but would arrange matters somehow with one of the prison officials, the secretary, a warder, or even a warder's assistant. "Aren't they all given that way? Only I must not get thin, or else I am lost."

 

She thought of how the advocate had looked at her, and also the president, and of the men she met, and those who came in on purpose at the court. She recollected how her companion, Bertha, who came to see her in prison, had told her about the student whom she had "loved" while she was with Kitaeva, and who had inquired about her, and pitied her very much. She recalled many to mind, only not Nekhludoff. She never brought back to mind the days of her childhood and youth, and her love to Nekhludoff. That would have been too painful. These memories lay untouched somewhere deep in her soul; she had forgotten him, and never recalled and never even dreamt of him. To-day, in the court, she did not recognise him, not only because when she last saw him he was in uniform, without a beard, and had only a small moustache and thick, curly, though short hair, and now was bald and bearded, but because she never thought about him. She had buried his memory on that terrible dark night when he, returning from the army, had passed by on the railway without stopping to call on his aunts. Katusha then knew her condition. Up to that night she did not consider the child that lay beneath her heart a burden. But on that night everything changed, and the child became nothing but a weight.

 

His aunts had expected Nekhludoff, had asked him to come and see them in passing, but he had telegraphed that he could not come, as he had to be in Petersburg at an appointed time. When Katusha heard this she made up her mind to go to the station and see him. The train was to pass by at two o'clock in the night. Katusha having helped the old ladies to bed, and persuaded a little girl, the cook's daughter, Mashka, to come with her, put on a pair of old boots, threw a shawl over her head, gathered up her dress, and ran to the station.

Other books

The Loved One by Evelyn Waugh
Sunny Sweet Is So Not Sorry by Jennifer Ann Mann
Hooked by Ruth Harris, Michael Harris
One Perfect Pirouette by Sherryl Clark