The Darling (4 page)

Read The Darling Online

Authors: Russell Banks

In the early days, when I first set up the sanctuary, I cared mainly for the babies, newborns and infants. I had two helpers more experienced with chimps than I. They took care of the older, more demanding and sometimes dangerous chimps, who often arrived at the sanctuary traumatized by abuse and from afar, found stuffed into packing crates at JFK or LAX or in birdcages or cat carriers on their way to an even more abused life and a mercifully early death in a pharmaceutical laboratory in Vienna or New Jersey. To help them, one needed much more experience and knowledge of animals than I had then. So at first I worked in the nursery, as we called it, and from the appearance and actions of the babies in my care, from the quality of their gazes and the intensity of their attention, I thought it was in their nature to dream, even when awake. From the start I tried to penetrate their consciousness, for it was obvious that they possessed consciousness, and to me its particular quality was the same as what the Australian Aborigines meant by dreamtime—not drifting or soporifically sliding through life, their attention always askew or elsewhere, like ours, but behaving as if they were free to look at every single thing as if it had never been seen before, as if everything, a leaf, an ant, a human ear, were of terrible and wondrous significance. As it is in a dream. Or as it must be for someone suffering from dementia. For them, it seemed there was no consciousness of past or future, only the immediate present, from which nothing could distract them. For us it’s almost the opposite. They are nonhuman animals imprisoned on the far side of speech, but they share nearly ninety-nine percent of our genes and more closely resemble humans than a bluebird from the East Coast of the United States resembles a bluebird from the West. But because they’re mute, from birth to death locked out of spoken language, their powers of concentration appear to exceed ours—except when we dream, when we, too, are mute.

And so I began to call them dreamers. Mornings, when I headed from the house for the lab or later on for the sanctuary, I might say to Woodrow, “I’ve got a new dreamer coming in today, a baby. They found him in a market in Buchanan with a chain around his neck.” At first Woodrow would smile tolerantly in his usual manner, maybe slightly amused by my, to him, eccentric insistence on referring to them as dreamers. But before long he, too, gave up relying on the word chimpanzee or chimp. The boys, even sooner than their father, took to calling them dreamers, especially Dillon, for whom the word seemed to have a special resonance, as if he thought that he himself might be a dreamer. “How were the dreamers today, Mammi? What’s happening with the dreamer that came down from Nimba last week, the one whose mother you said got eaten by the soldiers? Why do they even
want
to eat dreamers, Mammi? You’d have to be kind of crazy, right?”

Early on in the work at the lab and later at the sanctuary, before it had become my obsession and, in a way, my salvation, I wondered where the word
chimpanzee
had come from. It was a peculiar word, I thought. Whenever I said it aloud, I heard a combination of sounds that were slightly comical to me. Their name was a little bit ridiculous and thus ridiculing. Once, shortly after I started the sanctuary, I looked the word up in Woodrow’s battered old
Webster’s Collegiate
, because I hated calling them that,
chimpanzees
and
chimps
. Their name seemed to make subtle fun of them, to diminish and demean them, and was not at all a word like
human
or even like the names we give to other mammals putatively lower on the evolutionary ladder than chimps, like dogs and lions and horses.

It’s a bantu word from the Congo, meaning “mock-man”—a name derived, not from the creature’s own nature, but from its relation to us, to humans, as if its essential nature were a lesser version or a negation of ours. It’s the only species named in such a purposefully distancing way. It’s the not-human. The not-us. The un-man.

Maybe its scientific name would be better, I thought, more democratic somehow, since chimpanzees and humans belong to the same genus,
Anthropopithicus
. But, no, the zoologists had long ago named the creature
Anthropopithicus troglodyte
, and every mother’s child knows what a troglodyte is.

Nonetheless, I looked that word up, too, hoping, I suppose, that it would turn out actually to mean something like “a highly intelligent and sociable animal found in sharply decreasing numbers in the jungles of West Africa.” But a troglodyte is “one of various races or tribes of men (chiefly ancient or prehistoric) inhabiting caves or dens.”

It was circular and kept coming back to us—to
not-us
.

I KNEW THAT
the truck had come to a stop beside the sea, for I smelled salt in the air, even from beneath the heavy tarp, and heard the waves breaking on the reef and sandbars beyond. I pushed my way out and inhaled the cool, fresh air of dawn. I grabbed my backpack, rolled off the bed of the truck, and swung down to the gravel roadway. The sky was milky in the east. Half hidden in the mists a few kilometers south, beyond the all-but-abandoned Freeport, was the humped back of Cape Mesurado, and sprawled across the cape like a rumpled, drunken sleeper was the city, Monrovia.

Mamoud leaned from the cab and said, “This where you tol’ me to put you, missy. Still got a ways to get to town, y’ know.”

I said no, this was fine, which puzzled him. He slowly rolled a cigarette and lighted it and studied me for a moment. “Don’ make no sense, missy,” he said. He studied me some more, as if for the first time considering my use to him and not his to me, and said, “Gimme some dash, missy.”

“I paid you already. We’re even.”

He shook his head no and licked his thin lips, took a deep drag on his cigarette. “Gimme dash,” he repeated, and when he reached for the handle to open the door and come out of the truck, I bolted—scrambling from the road down the crumbly landfill through the thorn bushes into the dark, gloomy gully below. I shoved my way through the brush down there for half a hundred yards or so, stumbling over garbage and old tires and broken bottles, sea wrack and road tossings, and then stopped, scratched on the face and bare arms by the puckerbushes, and waited there, crouched close to the wet ground, breathing hard, listening. Finally, I heard the door of the truck slam shut, and heard the truck chunk into gear and slowly move on down the road.

A light, cooling breeze drifted through the underbrush from the sea to land. I stood up and heard the waves lap the shore on the farther side of the gully and break on the reef a quarter mile out and smelled the stink of dead fish and wet sand. Then suddenly the yellow African sun was in the glowing sky, and dawn had been here and gone almost without my seeing it. There are no gray shades this close to the equator, no evening’s gloam or dawn’s early light. There’s night, and then there’s day, and night again. The wind shifted slightly, and I smelled wet, charred wood and rotting citrus and fresh human feces. I was alone.

No, I wasn’t alone. A dark brown young man, shirtless, scrawny, and wearing only a pair of pale blue nylon running shorts, stared at me from a few feet away. He backed off, eyes wide open, as if frightened of me—but why, I wondered, frightened of what? It should have been the other way around. But I was not afraid of him; he was exactly whom I should have expected to see there. It must have been my long, white hair, straight and undone—surely peculiar to him—my pale skin, the inexplicable presence of such a strange creature in what was probably
his
gully, his personal territory. All of that, I supposed. But there was something more than my oddity reflected off his wide-eyed gaze—it was as if he thought I was a jumby, a ghost.

He waggled a finger at me,
no-no-no
, turned, and scrambled back up the side of the gully to the road, and then away, in the same direction the truck had gone, towards the city.

A madman, I thought. He’ll never return now to this place, which had been his field, his little garden, where, like an insect, a dung beetle, he had learned to scavenge his daily food and safely hide himself at night. I had contaminated his place, put a ghost into it. I slung my pack onto my back and made my careful way along the garbage- and trash-strewn incline out of the gully and over the low ridge to the narrow beach below, away from the road, where I turned toward the city, the harbor, the mouth of the river, and the island in the river where, ten years earlier, I had abandoned my dreamers.

AT THE FARM
in Keene Valley and throughout the village, I was thought to have gone out to Liberia as a Peace Corps volunteer and somewhere along the way had married an African man and had borne him three brown children. I had framed photographs of them in the house. “That’s me with my husband, Woodrow. And those are my sons when they were little boys, Dillon and the twins, Paul and William.” And then the photographs of my parents: “That’s my father. Yes,
the
Doctor Musgrave. And my mother. Both dead.” And no one else.

I volunteered as little as possible. In a partial and carefully reticent way, which people understood once they heard what I had to say, I let on that in the late 1980s, when Liberia erupted in civil war, my husband and sons had been caught up in the violence. “It’s one of those wars that never seem to end.”

I related this in a way that did not invite further questions, told my story in a low, flattened voice that deflected both inquiry and suspicion that I might be lying or had something to hide. “It was a terrible time… People were being brutally murdered… There was chaos everywhere… There still is.” And so on. It’s easy to construct a believable false story from a miscellany of partial truths.

People felt sorry for me and admired my reticence. In my neighbors’ and workers’ minds, even Anthea’s, Africa generally and the Republic of Liberia in particular were places from which any sane American woman would flee anyhow, whatever the cost. Everything I had told them, everything they heard in the post office, at church, at the Noonmark Diner, convinced my fellow citizens that I had suffered enough already. It was as if I had endured and miraculously survived a terrible disease, and no one wished to cause me unnecessary additional pain by asking for details.

THE DAY IN LATE AUGUST
when I decided to return to Liberia arrived and passed in a normal enough manner. Frieda and Nan drove the pickup out to the northside orchard and were filling it with late McIntosh apples, and Cat was in the greenhouse seeding the last crop of lettuce for the season. The dogs slumbered in a circle of sunshine on the grass in front of the house. It was warm, in the high fifties by noon, and sunny—a golden day. The leaves of the maple trees, oaks, and birches in the cool spots along the river had begun turning, tinting the air with pale shades of reflected red and yellow and orange light. Occasionally the first Vs of Canada geese crossed the cloudless sky from north to south, their harsh calls and cries rousing the dogs, who looked at the sky and considered for a few seconds the idea of giving chase, if only to keep up appearances, then gave it up, yawned, and went back to sleep.

Soon there was something far more interesting for them. With the dogs’ help, Anthea and I herded the chickens together so we could pack them four to a crate. Though the dogs, Baylor and Winnie, easily kept the hens clustered in one corner of the large, fenced-in pen, the birds were hysterical—there’s no other word for it—making the job absurdly difficult and therefore slightly humiliating. Finally, however, we managed to crate enough to fill our standing orders, four dozen of them, all plump broilers, Rhode Island reds, and lugged the crated chickens to the shed that we call the butcher shop, an old tool shop with a cement floor, a double laundry sink, a hose, and a floor drain.

We waited till after lunch before beginning the nasty work of killing the chickens, which we do the old-fashioned way, with a machete and a wooden chopping block. The chopping usually falls to me, as if it were my responsibility, or perhaps my privilege, though I’m sure Anthea would do it if I asked her. I don’t really mind; Lord knows, I’ve seen worse. But it wouldn’t be nearly as unpleasant if, when you decapitated the chickens, they didn’t bleed the way they do—profusely and in spurts that last longer than you think they should—and their headless bodies didn’t scramble wildly around the shed as if in crazed search of eyes and mouths and tiny brains. It’s strange, I don’t really like poultry or birds generally. They don’t quite register with me as animals. They seem more like complicated plants or higher-order insects, and that’s more or less how I treat them, providing them from the moment they hatch with the same carefully calculated food, water, space, and shelter as I do the vegetables. Until it comes time to kill them, when they seem suddenly to possess all the familiar mammalian emotions—fear and sadness and love of life. Consequently, whenever I have to decapitate thirty or forty or fifty of the squawking, wild-eyed creatures in a row, it’s a stressful, wrenching time for me.

Yet I wouldn’t for a minute think of fobbing the job off onto Anthea or anyone else. It feels somehow just and necessary that I do it myself, that I let Anthea lay the puffed-up, panting body of the chicken against the block, that I slap my left hand around the creature’s small head as if covering a child’s coin purse, stretch out the neck, and with my right hand lift the machete over head and bring it swiftly down, as if driving a nail with a hammer, cutting cleanly through the neck with one stroke. I drop the head into the bucket beside the block, and Anthea tosses the body aside, to let it pump out as much of its blood as it can before the heart stops, and its body staggers in smaller and smaller circles, and finally flops over onto the concrete floor, quivers, shudders, and is dead. The dogs, who know what is happening now, are locked outside the butcher shop, barking wildly, almost joyfully, to be let in.

Forty-eight times I do this. Then we fill the double sinks with water that’s hot enough nearly to scald our gloved hands and gather up the still-warm bodies and dip them, and working in a kind of mindless fury, we yank the feathers out by the handful, tossing them in the air, hurrying, pulling feathers with both hands, before the skin of the hens cools and the feathers set and can’t be pulled out without tearing the flesh. We cover ourselves, each other, the entire room with feathers—making a bloody, gruesome mess of everything inside those four walls. We stack the naked, headless bodies of the chickens on a counter top, one on top of the other, until we have them arranged in a neat pile, a pink, squared mound of flesh, and all that’s left now is the removal of the innards, evisceration, which we do together, standing at the counter side by side with our slender knives, enlarging the anus, reaching into the body cavity and pulling out the organs, separating the liver, gizzard, heart, and kidneys, which we stuff into small plastic bags, and when we have washed the body in cold water, we shove the bag of organs back inside the cavity. Our long, white aprons and knitted wool caps and our faces, hands, and rubber boots are splashed with blood. Feathers and guts are stuck to us everywhere, as if we have been tarred and feathered by an angry mob. We are breathing hard. We have been at this for hours and are nearly done.

Other books

El pintor de batallas by Arturo Pérez-Reverte
Evacuee Boys by John E. Forbat
Necropolis: London & it's Dead by Arnold, Catharine
Tall Story by Candy Gourlay
A Bitch Called Hope by Lily Gardner
Within the Hollow Crown by Antoniazzi, Daniel