Read The Girl of Fire and Thorns Complete Collection Online
Authors: Rae Carson
I take the second pastry. It doesn’t taste like anything anymore, but it’s something to do.
Hours later, I stand with Papá outside the basilica, steeling myself for my bridal walk. The arching doors tower above me; the carved de Riqueza sunburst at their center winks balefully. Beyond the doors, the audience hall buzzes. I am surprised so many could attend on such short notice. Perhaps, though, it is the hurriedness of the whole affair that makes it irresistible. It speaks of secrets and desperation, of pregnant princesses or clandestine treaties. I don’t care about any of this, just that King Alejandro is ugly.
My papá and I await a signal from the herald. It has not occurred to Papá to wish me a happy birthday. I’m shocked when his eyes suddenly shimmer with tears. Maybe he’s sad to see me go. Or maybe he feels guilty.
I gasp with surprise when he pulls me to his chest and grips fiercely. It’s suffocating, but I return his rare embrace eagerly. Papá is tall and lanky like Juana-Alodia. I know he can’t feel my ribs, but I can feel his. He hasn’t eaten much since Invierne began harassing our borders.
“I remember your dedication day,” Papá whispers. I’ve heard the story a hundred times, but never from him. “You were lying in your cradle, swaddled in white silk with red bows. The high priest leaned over with a vial of holy water, ready to pour it on your forehead and name you Juana-Anica.
“But then heaven’s light washed the receiving hall, and the priest sloshed it onto the blanket instead. I knew it was heaven’s light because it was white, not yellow like torchlight, and because it was soft and warm. It made me want to laugh and pray at the same time.” He is smiling at the memory; I can hear it in his voice. I hear pride too, and my chest tightens. “It focused into a tight beam that lit your cradle, and you laughed.” He pats my head, then strokes the linen of my veil. I hear myself sigh. “Only seven days old, but you laughed and laughed.
“Juana-Alodia was the first to toddle over after it faded. Your sister peeled back the wet swaddling and we saw the Godstone lodged in your belly button, warm and alive but blue and facet-ed, hard as a diamond. That’s when we decided to name you Lucero-Elisa.”
Heavenly light, chosen of God
. His words suffocate me as surely as his embrace. All my life, I’ve been reminded that I am destined for service.
Trumpets blare, muffled by the doors. Papá releases me and pulls the linen veil over my head. I welcome it; I don’t want anyone to see my terror or the sweat collecting on my upper lip. The doors open outward, revealing the massive chamber with its curved ceiling and painted adobe. It smells of roses and incense. Hundreds of shapes rise from their benches, dressed in bright wedding colors. Through my veil they look like Mamá’s flower garden—orange clumps of bougainvillea dotted with yellow allamanda and pink hibiscus.
The herald calls, “His Majesty, Hitzedar de Riqueza, King of Orovalle! Her Highness, Lucero-Elisa de Riqueza, Princess of Orovalle!”
Papá takes my hand and holds it at shoulder level. His is as wet and fluttery as mine, but we manage a forward glide while a quartet of musicians strums the marriage blessing on their vihuelas. A man stands at the end of the aisle, black clad. His shape is blurred, but he is not short or stooped. Not fat.
We pass stone columns and oak benches. Out of the corner of my eye, I notice a lady, a splotch of blue fabric, really. I notice her because she bends and whispers something as I pass. Her companion twitters. My face flushes hot. By the time I reach my tall, steady fiancé, I am praying for pockmarks.
Papá gives my slick hand to the man in black. His hand is large, larger than Papá’s, and it grips with indifferent confidence, as if mine does not feel like a wet, dead fish in his. I want to wrench my fingers back to myself, wipe them on my dress maybe.
Behind me, a sniffle echoes through the hall; Lady Aneaxi’s, no doubt, for she has been teary with nostalgia ever since the announcement. Before me, the priest warbles about marriage in the Lengua Classica. I love the language for its lyrical vowels and the way it feels against my teeth, but I can’t pay attention.
There are things I have refused to consider in the days since the announcement. Things I have pushed deep inside with study and embroidery and pastries. And suddenly, standing here in my wedding
terno
, my hand in the iron grasp of this tall foreigner, I think about them, and my heart pounds.
Tomorrow I go to the desert country of Joya d’Arena to be its queen. I leave the jacaranda tree outside my bedroom window to bloom lilac without me. I leave my painted adobe walls and trickling fountains for a stone castle a millennium old. I leave a newer, vibrant nation for an enormous beast of a country—one scorched by the sun, and stale with the traditions that made my ancestors leave in the first place. I’ve not had the courage to ask Papá or Alodia
why
. I’m afraid to learn they are glad to be rid of me.
But the most frightening thing of all is I am about to be someone’s wife.
I speak three languages. I’ve nearly memorized the
Belleza Guerra
and the
Scriptura Sancta
. I can embroider the hem of a
terno
in two days. But I feel like a little girl.
Juana-Alodia has always tended to palace affairs. She is the one who tours the country on horseback, who holds court with our papá and charms the nobility. I know nothing of these grown-up, wifelike things. And tonight . . . I still cannot think about tonight.
I wish my mother were alive.
The priest announces that we are now married, in the sight of God, the King of Orovalle, and the
nobleza d’oro
. He sprinkles us with holy water harvested from a deep cenote and then motions for us to face each other, saying something about my veil. I turn toward my new husband. My cheeks are hot; I know they will be blotchy and shining with sweat when he lifts the shield from my face.
He releases my hand. I clench it into a fist to keep from wiping it on my
terno
. I see his fingers on the hem of my veil. They are brown and thick with short, clean nails. Not scholar’s hands, like Master Geraldo’s. He lifts the veil, and I blink as cooler air floods my cheeks. I peer up at the face of my husband, at black hair that sweeps back and curls at his neck, at brown eyes warmer than cinnamon, at a mouth as strong as his fingers.
Something flits across his features—nervousness? Disap-pointment? But then he smiles at me—not a pitying smile, not a hungry smile, but friendly—and I gasp just a little, my heart a puddle of helpless warmth.
King Alejandro de Vega is the most beautiful person I’ve ever seen.
I ought to smile back, but my cheeks won’t obey. He leans forward, and his lips brush mine—a chaste and gentle kiss. With the side of his thumb, he grazes my cheek and whispers, so that only I can hear, “Nice to meet you, Lucero-Elisa.”
Platters of food cover the long table. We sit side by side on the bench, and at last I have something to do besides avoid his eyes. Our shoulders touch as I grab for the battered squid and a glass of wine. I chew quickly, already considering: Green chiles stuffed with cheese, or shredded pork in walnut sauce? Before us, on the floor below the dais, the
nobleza d’oro
swirls about, goblets in hand. Juana-Alodia drifts among them, slender and beautiful and smiling. They laugh easily with her. I notice surreptitious glances cast toward the man sitting beside me. Why don’t they come and introduce themselves? It is unlike the golden horde to miss the opportunity to charm a king.
I feel his eyes on me. He has just watched me stuff a crisp-fried anchovy into my mouth. I am embarrassed, but I can’t resist turning to meet his gaze.
He still wears that friendly smile. “Do you like fish?”
My mouth is full. “Ungh,” I say.
The smile widens. He has beautiful teeth. “Me too.” He reaches for an anchovy and tosses it into his mouth. His eyes crinkle at the edges while he chews, watching me. His mouth is still full, his voice muffled when he says, “We have much to discuss, you and I.”
I swallow and nod. Hearing that ought to frighten me. Instead, a sweetness sparks in my stomach because the king of Joya d’Arena thinks I am a person one discusses things with.
Our banquet passes too quickly. We do talk, a little, but I am mostly a fool because all I can do is watch his lips as they move and listen to his voice.
He asks about my studies. I blurt to him about my hundred-year-old copy of the
Belleza Guerra
. His eyes flash with interest when he says, “Yes, your sister told me you are well versed in the art of war.” I’m not sure what to say to this. I don’t want to talk about Juana-Alodia, and I realize how ridiculous I must appear, a sausage child bride who never sits a horse and who wields a dagger only to cut meat. Yet I am fascinated by war and have studied every skirmish in my country’s history.
A hush settles over the milling nobility. I follow their collective gaze toward the small wooden stage. The musicians have departed—I don’t remember hearing the vihuelas cease—and in their place stand my father and sister. She raises a goblet, her arm bare and golden from the sun, and says in a loud, clear voice, “Today we are witness to the new union between Joya d’Arena and Orovalle. May God bless this union with peace and understanding, with prosperity and beauty, and”—she grins hugely—“with many, many children!” And the banquet hall fills with laughter, like it’s the cleverest blessing in the world. My face burns, and I hate my sister more in this moment than ever in my life.
“Now, it’s time to bid the happy couple good-night,” she continues. I’ve attended hundreds of marriage feasts. Still, I jump when Lady Aneaxi’s hand grabs my shoulder. A bevy of servants, dressed in white with garlands of paper flowers, has come with her to escort us to our nuptial chamber.
We rise, the king and I, though I’m not sure how, since my legs buzz with threatening numbness. My armpits feel sticky, my heart pounds.
Oh, God. I don’t know what to do.
I blink rapidly, determined not to cry.
The servants, grinning and giggling, surround us and herd us from the banquet hall as the golden horde shouts blessings and encouragement. I steal a glance at my husband. For the first time since he lifted the veil from my face, he avoids my gaze.
O
UR chamber is warm with the golden light and honeyed scent of beeswax candles. They flicker from all sides of the room, on the windowsill, on the stone hearth, on the mahogany tables that frame the curtained bed.
The bed . . .
On my right, my new husband is as much a statue as I, a dark pillar of shadow I dare not look at, so I stare at the bed’s canopy, a breezy red-dyed cotton. Servants scurry forward to fold back the curtains and tie them to the bedposts. An enormous de Riqueza sunburst smiles at me from the quilt. I glare at the minimalist features, at the tongues of yellow fire that flare from its points, but Lady Aneaxi tosses a bucket of rose petals onto the quilt and spreads them around with her fingertips, and I find I am glaring at nothing.
The rose petals, blushed pink, offer their delicate floral scent to the air—a heady mix with the honeyed beeswax—which makes me think of our rose-tinged wedding ceremony and the way his lips brushed mine too quickly.
I want him to kiss me again.
His was not my first kiss. A tall, gangly boy had that dubious distinction, at a wedding feast when I was fourteen years old. I was hiding in an alcove, too shy to dance with everyone else, when he found me and confessed his love. His eyes flashed an intensity that made my face pulse with warmth. His lips pressed against mine, and I tasted the basil on his tongue, but he kissed me the way I would recite a passage from the
Common Man’s Guide to Service
. By rote. Dispassionately.
I left the banquet flustered, and the next morning, while Juana-Alodia and I shared a breakfast of poached eggs with leeks, she spoke of a conde’s son who had pulled her into an alcove the night before, a lanky boy who’d declared his love and tried to kiss her. She had pinched his nose and walked away laughing. She said he’d been trying to get into bed with a princess.
Now Aneaxi presses her lips to my forehead. “My Elisa,” she whispers. Then she and the servants exit our chamber. Just before they close the door, I catch a glimpse of enormous sun-bronzed soldiers with steel chest plates. They wear the red silk banners of King Alejandro’s personal guard, and I wonder if His Majesty feels unsafe. But when I look at him, at the black hair curling at his neck, the strength of his sun-darkened hands, I forget the guards.
I want more than a little kiss. But the thought is terrifying.
My husband says nothing, just stares unblinking at the petal-strewn quilt. I would love to know what he is thinking, but I can’t bring myself to ask. Instead, I gaze at his profile and think of the passionless kiss of the conde’s son. Blood throbs in my ears as finally I whisper, “I do not care to become intimate tonight.”
His shoulders relax, and his lips betray a hint of a smile. He nods. “As you wish.”
I turn and plop onto the bed, displacing pink petals that flutter to the clay floor. I am hugely relieved. But I’m also disappointed at his ready acceptance, because it would have been nice to feel a little bit wanted.
With his arms crossed, King Alejandro leans against a thick bedpost. He regards me easily now; I suspect he is as relieved as I am. In the candlelight, his hair has deep red tints, like the Sierra Sangre in the evening sun. “Well then,” he says cheerfully. “I suppose we could talk.”
He has such a nice voice. Dark and warm. “Talk?” I say cleverly.
The quirk of his lips widens into a huge smile, and it is like the moon has just risen on a summer night. “Unless you would prefer to be married to a stranger, of course.”
Married . . .
Suddenly it all seems so preposterous, and I can’t stop the giggles that bubble from my chest. I cover my mouth with a fist and laugh into my knuckles.
“I admit to feeling a certain awkwardness,” he says, “but it hadn’t occurred to me to laugh.”