Read The Greatest Russian Stories of Crime and Suspense Online
Authors: Otto Penzler
Tags: #Mystery, #Anthologies & Short Stories
By night, the whole hotel was asleep. A waiter opened the window in Number 43—it faced a corner of the garden where a consumptive banana-tree grew in the shadow of a high stone wall set with broken glass on the top—turned out the electric light, locked the door, and went away. The deceased remained alone in the darkness. Blue stars looked down at him from the black sky, the cricket in the wall started his melancholy, care-free song. In the dimly lighted corridor two chambermaids were sitting on the window-sill, mending something. Then Luigi came in, in slippered feet, with a heap of clothes on his arm.
“Pronto?”
—he asked in a stage whisper, as if greatly concerned, directing his eyes toward the terrible door, at the end of the corridor. And waving his free hand in that direction,
“Partenza!”
he cried out in a whisper, as if seeing off a train,—and the chambermaids, choking with noiseless laughter, put their heads on each other’s shoulders.
Then, stepping softly, he ran to the door, slightly rapped at it, and inclining his ear, asked most obsequiously in a subdued tone of voice:
“Ha sonata, signore?”
And, squeezing his throat and thrusting his lower jaw forward, he answered himself in a drawling, grating, sad voice, as if from behind the door:
“Yes, come in …”
At dawn, when the window panes in Number Forty-three grew white, and a damp wind rustled in the leaves of the banana-tree, when the pale-blue morning sky rose and stretched over Capri, and the sun, rising from behind the distant mountains of Italy, touched into gold the pure, clearly outlined summit of Monte Solaro, when the masons, who mended the paths for the tourists on the island, went out to their work,—an oblong box was brought to room number forty-three. Soon it grew very heavy and painfully pressed against the knees of the assistant doorman who was conveying it in a one-horse carriage along the white highroad which winded on the slopes, among stone fences and vineyards, all the way down to the sea-coast. The driver, a sickly man, with red eyes, in an old short-sleeved coat and in worn-out shoes, had a drunken headache; all night long he had played dice at the eatinghouse—and he kept on flogging his vigorous little horse. According to Sicilian custom, the animal was heavily burdened with decorations: all sorts of bells tinkled on the bridle, which was ornamented with colored woolen fringes; there were bells also on the edges of the high saddle; and a bird’s feather, two feet long, stuck in the trimmed crest of the horse, nodded up and down. The driver kept silence: he was depressed by his wrongheadedness and vices, by the fact that last night he had lost in gambling all the copper coins with which his pockets had been full,—neither more nor less than four liras and forty centesimi. But on such a morning, when the air is so fresh, and the sea stretches nearby, and the sky is serene with a morning serenity,—a headache passes rapidly and one becomes carefree again. Besides, the driver was also somewhat cheered by the unexpected earnings which the Gentleman from San Francisco, who bumped his dead head against the walls of the box behind his back, had brought him. The little steamer, shaped like a great bug, which lay far down, on the tender and brilliant blue filling to the brim the Neapolitan bay, was blowing the signal of departure,—and the sounds swiftly resounded all over Capri. Every bend of the island, every ridge and stone was seen as distinctly as if there were no air between heaven and earth. Near the quay the driver was overtaken by the head doorman who conducted in an auto the wife and daughter of the Gentleman from San Francisco. Their faces were pale and their eyes sunken with tears and a sleepless night. And in ten minutes the little steamer was again stirring up the water and picking its way toward Sorrento and Castellamare, carrying the American family away from Capri forever.… Meanwhile, peace and rest were restored on the island.
Two thousand years ago there had lived on that island a man who became utterly entangled in his own brutal and filthy actions. For some unknown reason he usurped the rule over millions of men and found himself bewildered by the absurdity of this power, while the fear that someone might kill him unawares, made him commit deeds inhuman beyond all measure. And mankind has forever retained his memory, and those who, taken together, now rule the world, as incomprehensibly and, essentially, as cruelly as he did,—come from all the corners of the earth to look at the remnants of the stone house he inhabited, which stands on one of the steepest cliffs of the island. On that wonderful morning the tourists, who had come to Capri for precisely that purpose, were still asleep in the various hotels, but tiny long-eared asses under red saddles were already being led to the hotel entrances. Americans and Germans, men and women, old and young, after having arisen and breakfasted heartily, were to scramble on them, and the old beggar-women of Capri, with sticks in their sinewy hands, were again to run after them along stony, mountainous paths, all the way up to the summit of Monte Tiberia. The dead old man from San Francisco, who had planned to keep the tourists company but who had, instead, only scared them by reminding them of death, was already shipped to Naples, and soothed by this, the travelers slept soundly, and silence reigned over the island. The stores in the little town were still closed, with the exception of the fish and greens market on the tiny square. Among the plain people who filled it, going about their business, stood idly by, as usual, Lorenzo, a tall old boatman, a carefree reveller and once a handsome man, famous all over Italy, who had many times served as a model for painters. He had brought and already sold—for a song—two big sea-crawfish, which he had caught at night and which were rustling in the apron of Don Cataldo, the cook of the hotel where the family from San Francisco had been lodged,—and now Lorenzo could stand calmly until nightfall, wearing princely airs, showing off his rags, his clay pipe with its long reed mouth-piece, and his red woolen cap, tilted on one ear. Meanwhile, among the precipices of Monte Solare, down the ancient Phoenician road, cut in the rocks in the form of a gigantic staircase, two Abruzzi mountaineers were coming from Anacapri. One carried under his leather mantle a bagpipe, a large goat’s skin with two pipes; the other, something in the nature of a wooden flute. They walked, and the entire country, joyous, beautiful, sunny, stretched below them; the rocky shoulders of the island, which lay at their feet, the fabulous blue in which it swam, the shining morning vapors over the sea westward, beneath the dazzling sun, and the wavering masses of Italy’s mountains, both near and distant, whose beauty human word is powerless to render … Midway they slowed up. Overshadowing the road stood, in a grotto of the rock wall of Monte Solare, the Holy Virgin, all radiant, bathed in the warmth and the splendor of the sun. The rust of her snow-white plaster-of-Paris vestures and queenly crown was touched into gold, and there were meekness and mercy in her eyes raised toward the heavens, toward the eternal and beatific abode of her thrice-blessed Son. They bared their heads, applied the pipes to their lips,—and praises flowed on, candid and humbly-joyous, praises to the sun and the morning, to Her, the Immaculate Intercessor for all who suffer in this evil and beautiful world, and to Him who had been born of her womb in the cavern of Bethlehem, in a hut of lowly shepherds in distant Judea.
As for the body of the dead Gentleman from San Francisco, it was on its way home, to the shores of the New World, where a grave awaited it. Having undergone many humiliations and suffered much human neglect, having wandered about a week from one port warehouse to another, it finally got on that same famous ship which had brought the family, such a short while ago and with such a pomp, to the Old World. But now he was concealed from the living: in a tar-coated coffin he was lowered deep into the black hold of the steamer. And again did the ship set out on its far sea journey. At night it sailed by the island of Capri, and, for those who watched it from the island, its lights slowly disappearing in the dark sea, it seemed infinitely sad. But there, on the vast steamer, in its lighted halls shining with brilliance and marble, a noisy dancing party was going on, as usual.
On the second and the third night there was again a ball—this time in mid-ocean, during a furious storm sweeping over the ocean, which roared like a funeral mass and rolled up mountainous seas fringed with mourning silvery foam. The Devil, who from the rocks of Gibraltar, the stony gateway of two worlds, watched the ship vanish into night and storm, could hardly distinguish from behind the snow the innumerable fiery eyes of the ship. The Devil was as huge as a cliff, but the ship was even bigger, a many-storied, many-stacked giant, created by the arrogance of the New Man with the old heart. The blizzard battered the ship’s rigging and its broad-necked stacks, whitened with snow, but it remained firm, majestic—and terrible. On its uppermost deck, amidst a snowy whirlwind there loomed up in loneliness the cozy, dimly lighted cabin, where, only half awake, the vessel’s ponderous pilot reigned over its entire mass, bearing the semblance of a pagan idol. He heard the wailing moans and the furious screeching of the siren, choked by the storm, but the nearness of that which was behind the wall and which in the last account was incomprehensible to him, removed his fears. He was reassured by the thought of the large, armored cabin, which now and then was filled with mysterious rumbling sounds and with the dry creaking of blue fires, flaring up and exploding around a man with a metallic headpiece, who was eagerly catching the indistinct voices of the vessels that hailed him, hundreds of miles away. At the very bottom, in the underwater womb of the “Atlantis,” the huge masses of tanks and various other machines, their steel parts shining dully, wheezed with steam and oozed hot water and oil; here was the gigantic kitchen, heated by hellish furnaces, where the motion of the vessel was being generated; here seethed those forces terrible in their concentration which were transmitted to the keel of the vessel, and into that endless round tunnel, which was lighted by electricity, and looked like a gigantic cannon barrel, where slowly, with a punctuality and certainty that crushes the human soul, a colossal shaft was revolving in its oily nest, like a living monster stretching in its lair. As for the middle part of the “Atlantis,” its warm, luxurious cabins, dining-rooms, and halls, they radiated light and joy, were astir with a chattering smartly-dressed crowd, were filled with the fragrance of fresh flowers, and resounded with a string orchestra. And again did the slender supple pair of hired lovers painfully turn and twist and at times clash convulsively amid the splendor of lights, silks, diamonds, and bare feminine shoulders: she—a sinfully modest pretty girl, with lowered eyelashes and an innocent hair-dressing, he—a tall, young man, with black hair, looking as if they were pasted, pale with powder, in most exquisite patent-leather shoes, in a narrow, long-skirted dresscoat,—a beautiful man resembling a leech. And no one knew that this couple has long since been weary of torturing themselves with a feigned beatific torture under the sounds of shamefully-melancholy music; nor did any one who know what lay deep, deep, beneath them, on the very bottom of the hold, in the neighborhood of the gloomy and sultry maw of the ship, that heavily struggled with the ocean, the darkness, and the storm …
P. NIKITIN
THE STRANGLER
Considering the fact that P. Nikitin was both a popular and, for a short time, prolific writer, it is perhaps surprising that nothing is known of him (or, possibly, her, as there is no information to suggest what the “P” stands for).
What is known is that in the short time after the turn of the century and the outbreak of World War I and the Russian Revolution, mass market pulp detective fiction became enormously popular, and a favorite character of Russian readers was Sherlock Holmes. On July 19, 1908, Nikitin published
The Latest Adventures of Sherlock Holmes in Russia: From the Notebooks of the Great Detective
, and he quickly published three more books in less than a year, concluding (as far as is known) his authorship of Holmes pastiches with the publication on May 30, 1909, of
On the Track of Criminals: The Adventures of the Resurrected Sherlock Holmes in Russia;
in all, Nikitin produced 21 Holmes stories.
Even in Russia, copies of these fragile paperbacks, designed to be read and thrown away, are almost non-existent. The Russian National Library in St. Petersburg, the greatest repository of Russian literature in the country, has only a single set of his stories.
This fragmentary information is due to the research efforts of George Piliev, a Russian scholar, editor, author, bibliographer and historian of detective fiction.
“The Strangler” was first published in English in
Sherlock Holmes in Russia
(London, Robert Hale, 2008) in a translation by Alex Auswaks.