Read The Haunting of Toby Jugg Online
Authors: Dennis Wheatley
Bit by bit I got the whole story of the strange fancies that for many years have obsessed the poor old madwoman’s brain.
The bare facts I already knew. When she was a girl of twenty she fell in love with the last Lord Llanferdrack, and he with her. She was many years younger than her only brother—my grandfather—so although he was not then the multi-millionaire that he afterwards became, he had already amassed a considerable fortune. Nevertheless, the Llanferdracks were a proud old feudal family, and the young lord’s mother was most averse to his marrying the sister of a jumped-up Yorkshire industrialist, so there was considerable opposition to the match.
All this happened well over forty years ago, and in Queen Victoria’s time young people were kept on a pretty tight rein; so for a while the lovers had great difficulty in even meeting in secret, and every possible pressure was put on young Lancelot Llanferdrack to make him give Great-aunt Sarah up. Probably it was that opposition which made them madder than ever about one another. Anyhow, they wouldn’t give in, and eventually Albert Abel took matters in hand. He came down here to see old Lady Llanferdrack and, somehow, succeeded in fixing matters for his sister. The engagement was formally announced, and little Sarah Jugg was asked down to meet her fiancé’s family in the ancestral home.
She had been here only a few days when the most appalling tragedy occurred. They were out in a punt on the lake and Lancelot
was fishing. He missed his footing and went in head down. It seems that he must have got caught in the weeds at the bottom of that first plunge, for he never came up. He simply disappeared before her eyes. The lake is very deep in parts and they never recovered his body.
The shock turned her brain. Against all reason she insisted that he would come up sooner or later, and that she must remain near the lake until he did. All efforts to persuade her to leave the district were in vain; and eventually Albert Abel bought the Castle from Lady Llanferdrack, so that poor Great-aunt Sarah could have her wish and live by the lake for the rest of her days.
That is where fact ends and the strange weaving of her own imagination begins. Perhaps her fiancé’s name having been Lancelot is the basis of the fancies that years of brooding over her tragedy have built up in her mind; or it may be that local tradition has it that this lake in the Welsh mountains is the original one of the Arthurian legend.
In any case, she believes that the Lady of the Lake lives in it and, being jealous of her, snatched Lancelot from her arms. She is convinced that he is still alive, but a prisoner at the bottom of the lake, and that her missions is to rescue him. This apparently can be done only by digging a tunnel, over half a mile long, through the foundations of the Castle and right out beneath the dead centre of the lake; then Lancelot will do a little digging on his own account, and having made a hole in its bottom over her tunnel, will escape through it to live with her happily ever after.
I asked her how far she still had to go, what the tunnel was like, and various other questions. It seems that it is only large enough to crawl through, and that she shores it up as she goes along with odd bits of floorboard and roofing that she collects from some of the rooms in the Castle that have been allowed to fall into ruin.
But progress is slow, and she does not get far enough to need a new roof-prop more than about once in six weeks. It was the wizard Merlin who put her on to this idea for rescuing her lover, and he told her that the whole thing would prove a flop if she used a tool of any kind, or even a bit of stick to dig with, and that each night she must take every scrap of dirt she removes out
under her clothes; so it is a kind of labour of Hercules, and the poor old thing is doing the whole job with her bare hands.
Merlin also put another snag in it. He said that she must not arouse the Lady of the Lake’s suspicions by digging straight towards the centre of the lake; instead the tunnel must go the whole length of the chapel, then out as far as the bridge and, only there, turn in towards its final objective. On four occasions, too, while burrowing alongside the chapel, she came up against impenetrable walls of stone in the foundations, and after years of wasted work had to start again practically from the beginning.
That has worried her a lot, as she is a bit uncertain now in which direction she really is going; but she thinks it is all right, as she can hear Lancelot’s voice calling to her and encouraging her more clearly than she could a few years ago. He is being very good and patient about the long delay in getting him out, and he must certainly be a knight
sans peur et sans reproche
, as he still refuses even to kiss the hand of the black-haired Circe who has made him her captive—in spite of the fact that she comes and waggles herself at him nightly. At least, that’s what he tells Great-aunt Sarah, and who am I to disbelieve him?
I should have thought that after the dark enchantress had put in her first twenty years attempting, every evening, to vamp Lancelot without success, she would have gone a bit stale on the type, and started looking around for a more responsive beau; but evidently she and my great-aunt are running about neck to neck in this terrific endurance contest.
After talking to the old girl for about half-an-hour I had got the whole pathetic business out of her. By then she was obviously anxious to get along down to her digging, so I once more promised that I wouldn’t give her secret away, and, closing the secret panel carefully behind her, she left me.
So far, today has been one of the pleasantest that I have had for a long time. My quadrant of private terrace faces south-south-east, so it gets full sunshine till well past midday, and all the morning I sat out there with Sally. I call Nurse Cardew Sally now, as she says she prefers it.
After we had been out there a little while she asked me if I thought it would be terribly unprofessional if she sunbathed; and
I said ‘Of course not’; so she went in and changed into a frightfully fetching bathing dress—white satin with no back and darned little front—which she said she had bought at Antibes the summer before the war. She is a Junoesque wench, and it would take a man of my size to pick her up and spank her, but she has one hell of a good figure.
Before I had had a chance to take in this eyeful properly she started in to get my upper things off, and she stripped me to the waist, so that I could sunbathe too. Then she lay down on a rug near my chair and we spent the next two hours talking all sorts of nonsense.
But, of course, the thing that has really made such a difference to my outlook is my talk with Uncle Paul yesterday. I am certain that I scared the pants off him, and convinced him that he will practically be selling matches in the gutter unless he gets me out of this before I am a couple of days older.
Another lovely morning and more sunbathing with Sally on the terrace. After we had been chatting for a while I asked her if she really and truly believed that I was nuts, and would be prepared to take her oath to that effect in a court of law.
She looked up at me from where she was lying on her rug, and her nice freckled face was intensely serious as she replied:
‘I’d hate to do that, but I’m afraid I’d have to, Toby. Of course, you’re not out of your mind at all frequently, but very few mental people are all the time. I wouldn’t have believed that you were mental at all if I hadn’t seen you as you were last week, and known about your quite unreasoned hatred of Dr. Lisický.’
‘Surely,’ I said, controlling my voice as carefully as I could, ‘the riots you saw me create downstairs in the library, and after my escape, could easily be accounted for as outbursts of temper, due to the frustration felt by an invalid who believes that an undue restraint is being put upon him?’
She pulled hard on her cigarette. ‘But that’s just the trouble, Toby. You
imagine
that an undue restraint is being put upon you; but it isn’t really so.’
‘Are you absolutely convinced of that?’
‘Absolutely. There is nothing whatever about the arrangements here, or Dr. Lisický’s treatment of you, to suggest that you are being persecuted. Yet you think you are. So I’m afraid there is no escaping the fact that you are suffering from a form of persecution mania.’
‘All right, then,’ I said after a moment. ‘Naturally, I don’t agree about that; but we’ll let it pass. Do you think that my state would justify putting me in an asylum?’
‘Oh, please, let’s not talk about it,’ she begged. ‘Tell me about some of the exciting times you had when you were in the R.A.F.’
‘No, Sally. I want you to answer my question,’ I insisted.
‘Well then,’ she said in rather a small voice, ‘if you must know, I think it might. That is, if these bouts of yours continue. You see, nearly all lunacy is periodic, and yours seems to take the classic form, in which the subject is affected by the moon. Dr. Lisický says that you are perfectly normal during the rest of the month, but suffer from these outbreaks whenever the moon is near full. This last time you raved, used the most filthy language—which I am sure you would never do in front of me when you are your real self—wept and became violent.’
‘And that,’ I cut in, bitterly, ‘is just what mad people do, isn’t it?’
She nodded. ‘I’m afraid it is. So you see, if you go on getting these attacks every month, it may become necessary to put you under restraint while they last. But that would be only for a few days each time, of course. And
please
don’t worry yourself about it, because that sort of mental trouble is perfectly curable, and I’m sure that you’ll be quite all right again in a few months.’
‘Thanks, Sally,’ I said. ‘I’m very grateful to you for being honest with me. Now we’ll talk of shoes and ships and sealing-wax, of cabbages and kings—or of anything else that you like’; and we did for the rest of the morning.
All the same, I am damnably disturbed by what she said. She may admire Helmuth, but I am positive that she is not under his thumb to the extent of deliberately deceiving me on his instructions. She was speaking from her own convictions, and with considerable
reluctance. I am certain of that, and it has given me furiously to think.
Of course she knows nothing of the huge financial interests that are involved in this question of my sanity or madness; and she knows nothing about the Horror—which is the prime cause of my outbursts. But did I
really
see that Shadow or did I only think I did, owing to my mind having become subject to the malefic influence of the moon?
I can’t help wishing now that I had never raised the matter with Sally and forced her to answer my questions.
This journal has served an admirable purpose. Keeping it has helped to distract my thoughts from my anxieties for many hours during the past five weeks, but to continue it further is now pointless; so I am making this last entry simply to round it off neatly.
Some day, when I am quite well again—mentally I mean—I may read it through with interest and, I think, astonishment at the extraordinary thoughts that have recently agitated my poor mind; so it is worth the trouble of giving it a proper ending.
During the past forty-eight hours a lot has happened. Just before tea-time on Saturday Uncle Paul returned, as he had promised, and he brought Julia with him. They had tea with me; over it they told me that they had already had a talk with Helmuth, and that he had said that he would not raise the slightest objection to their taking me away with them. He was sorry that I wished to remove myself from his care, and considered that I should be very ill-advised to do so, but if I decided to take that course I was perfectly free to go when and where I liked.
Naturally, at the time, I thought he was putting on a hypocritical act, to cover as best he could his inability to defy the Trustees openly. But I was greatly relieved to think that the matter was already settled and that I had in the end achieved my victory with so little trouble.
After tea Uncle Paul left Julia and I together, and we settled down to a real heart-to-heart.
She was looking as lovely as ever, and it seems impossible to believe that she is thirty-three. She has hardly changed at all since she reached the height of her beauty, and I don’t think a stranger would take her for more than twenty-six, or -seven. When I was a little boy I never understood why the angels in the Scripture books that Nanny Trotter used to read me were invariably portrayed as fair; and after I first saw Julia I always used to think of her as my dark-angel.
Her big eyes and her hair—which she has always worn in her own style, smoothly curling to her shoulders—are as black as night, and her flawless skin has the matt whiteness of magnolia petals. She might well have sat as the model for a Madonna by one of the old masters, and perhaps one of her Colonna ancestresses did when the Italian school of painting was at its height. The only unsaintly thing about her is the exceptional fullness of her red lips. That makes her beauty rather startling, but even more subtly devastating, as it gives her a warm, human touch.
She began by reproaching me very gently for the way I had treated Uncle Paul. She said that I should have known that he would at once take all possible steps to safeguard my happiness, without my threatening to reduce him to penury. And that I must have known that would mean poverty for her too; so, after all we had been to one another, how could I even contemplate such a mean and ruthless act against two people who had given me their love?
I felt terribly guilty and embarrassed, but I tried to explain the dire necessity I had been under to get myself removed from Llanferdrack at all costs; and I began to tell her about the Horror.
After a bit she said: ‘Please, darling, don’t harass yourself further by reviving these horrid memories. I know all about it already. Helmuth gave me your letters—the ones he stopped because he didn’t want me to have fits about you—before I came upstairs. I read them all, and I have them here.’ Upon which she produced them from her bag.
‘Then, if you know that part of the story,’ I said quickly, ‘you must understand how imperative I felt it to get away.’