The Hilltop (54 page)

Read The Hilltop Online

Authors: Assaf Gavron

The Foot-Dragging

R
ain slammed down on the exposed hilltop. When they arrived home, Othniel and his two eldest children ran toward the house, trying unsuccessfully to fend off the rain with their hands. Gitit made tea for the three of them after Othniel said he wouldn't be going out to work in the fields in such weather, and tried to get hold of Moran the distributor on the phone.

“Look!” Gitit suddenly called from the kitchen. “Come, Yakir, come see how your friends from the army are protecting us.”

Othniel and Yakir moved closer and peered out the kitchen window at Omer's soldiers posting notices on the trailers.

“Buffoons,” Gitit said.

“How do you know what it is?” Yakir countered angrily. Othniel chuckled into his beard. He could no longer recall how many times he had seen soldiers posting orders and notices on the settlement's homes. He turned around and went to the bathroom.

Gitit and Yakir, shoulder to shoulder, continued to watch the soldiers. They saw Neta Hirschson come outside in a colorful head scarf and a long denim skirt and yell at them.

Yakir smiled. “So predictable.”

“What do you want her to do? She's right. A righteous woman,” his sister responded.

They couldn't hear her but didn't need to. The motioning of her hands and head and the occasional sounds that penetrated the weather and the window told of Hirschson's rage. The pair's attention then shifted together to the roar of Herzl Weizmann's engine, as he skidded to a halt on the gravel outside the synagogue.

“It's like watching a movie,” Yakir said, “one incident after another, one character appearing on screen after another, until the arrival of the man who will change the course of the plot.”

“Herzl Weizmann?” Gitit questioned, and her voice expressed just what she thought about the possibility that the energetic handyman would play such an important role. She was right: a second vehicle moved slowly down the road and passed the military jeep and Herzl Weizmann's four-by-four. A clean car, dark, cautiously driven, like the cars of visiting dignitaries who showed up from time to time. The car drove by the playground and approached in their direction. Now it had their undivided attention. The vehicle stopped outside their trailer, the door opened, and a hand appeared, and the hand opened a broad black umbrella. Following the hand out of the car was a suit. A tall silver-haired man was wrapped in it, he walked through the gate and up the path. Gitit said, “Dad?” And Othniel joined his children, who looked at him in silence, and then opened the door even before the man had a chance to knock, and a moment after the man uttered the words, “Everything okay, Mr. Assis?” Othniel realized who he was, and the purpose of his visit, and in a few charged seconds he was overcome with feelings of relief, excitement, and apprehension, feelings that intensified the longer he studied the eyes of the visitor, as he reached out his hand to meet his hand, as the visitor smiled and folded his umbrella, apprehension that meant No, everything was not okay, sir.

The issue of the coins had dragged on since the summer. Duvid, the antiquities expert, Othniel's friend, hadn't come to the hilltop in a long time. Othniel pestered him on the phone. Eventually, at some point in the fall, Duvid called to say that most of the coins had returned from abroad. The tests revealed that most of them were made in all likelihood during the time of the rebellion. They were ordinary bronze coins, and probably not worth much. A question mark still hung over two coins, and they hadn't come back yet. They might be silver shekels from the time of the Bar Kokhba Revolt, but he was waiting to receive the complete findings.

Othniel continued to pester, and his friend the coin expert continued to put him off for various reasons—more tests, waiting for a shipment, another expert who needed to weigh in. Othniel's frustration was driving him insane. Almost six months had gone by since Dvora discovered the
coins. Why was it so difficult to get an answer? Until one day, some two weeks earlier, the phone rang, and Duvid was on the line.

“Do you want the good news first or the bad news?”

“The bad, of course,” Othniel replied worriedly.

“Leave it, we'll start with the good. There's a final answer about the last two coins. They are indeed silver shekels from the time of the Bar Kokhba Revolt. One from the second year, which is worth up to ten thousand dollars, and one—take note—the fourth year, forty thousand greenbacks, Othni, you got that?”

“And the bad?”

There was silence for a few seconds, after which Duvid cleared his throat and said, “Ah . . . look. There was a small screwup. A misunderstanding. One of the calls I made was to a friend of mine, an expert in numismatics, the history of currency, and when he got back to me, he mistakenly called a different David, from the Antiquities Authority, and left him a message. And thus the Authority got wind of your collection.” Duvid stopped there.

“What does that mean, that the Authority got wind of my collection? Why should that concern me?”

“Essentially, it shouldn't be a worry. Look, in principle, anyone who finds coins is supposed to inform them, although they know that no one ever does. But when there's a leak or a rumor, they have to come check it out. They're concerned primarily with documentation—photographing, cataloging, recording, marking. Things like that. They won't take the coins from you, I believe.”

“You believe?”

“I've spoken with my people at the Antiquities Authority. Everything will be okay.” It sounded to Othniel like Duvid didn't believe himself.

“So what happens now?”

“Someone from the Authority will come to visit you. They'll ask questions. They'll sniff around the cave. Give them what they want and I'll make sure from here that it all goes smoothly.”

“A cup of tea?” Othniel offered to the man in the suit, who said he was from the Antiquities Authority, the unit for the prevention of antiquities theft.

“Thank you.” The man sat on the sofa and opened his folder of documents. He rummaged through it, retrieved several pages, and handed them to Othniel.

“What's this?” Othniel asked.

“I need to complete these forms with you, regarding the trove of coins you discovered in the Hermesh Cave. Afterward we'll go to the cave and look around. We'll call in the unit's team and detectives, we'll check to see if there are more antiquities at the site, we'll document the location, and if need be, we'll preserve the site. After that we'll conduct precise tests on the coins that were found.”

“They've already done tests. You can get the results from Duv—”

“We like to conduct the tests ourselves, at the forensic crime laboratory,” the man interjected, and smiled closemouthed.

“And then you'll return the coins to me?”

The man laid the forms on the table and looked again at Othniel. “There's a good chance we will,” he replied. “It depends on a few things. We'll definitely be in touch about the matter. And now”—he pointed at the papers with a thin pen—“let's start filling out the forms.”

The Recognition

H
erzl Weizmann had turned in recent months into Ma'aleh Hermesh C.'s resident contractor, a multitalented jack-of-all-trades, combination welder, handyman, floor layer, plumber, and various other tradesmen who always complained and raised prices because of the drive to the isolated—and
dangerous
, they claimed—hilltop.

The hilltop was experiencing a construction boom, insofar as that was possible in the framework of the freeze imposed by the irresolute government under pressure from the gentiles since the middle of November. Gabi finished building the cabin, Herzl constructed an extension for Hilik Yisraeli's caravilla, a pre-cast concrete structure was brought over in pieces from Ma'aleh Hermesh A. to serve as a day care and free up the synagogue for sacred work—and the synagogue itself underwent a
comprehensive refurbishment that included a new roof, stone walls, tiles, colorful stained-glass windows adorned with images of the Temple, and an air conditioner.

On that day, Herzl Weizmann's laborers couldn't get there. Both were sick at home with high fevers and in sweats. And when you insisted on Jewish labor, it was hard to find replacements on short notice, certainly on a day like today. Herzl called en route and explained the problem to Hilik, who was overseeing the renovations on behalf of the settlement. Hilik wasn't even aware that Herzl was coming that day, but Herzl explained he had a little more work to do on the synagogue before the Sabbath, and on the day care, too. Hilik called Jehu, who didn't answer—he never answered; and then Josh, who was running errands in Jerusalem; and then Gavriel, who said he'd be happy to help at the synagogue, no problem, he'd be there in five minutes, it was impossible anyway to work in the fields in such rain, and no, no need to pay him, it's sacred work.

Hilik was pleased. He was a good guy, that Nehushtan. Hardly any like him left, who are willing to give and don't expect anything in return. If there were any at all, then they existed only here, on the hilltops. He walked over in his slippers to flip the switch on the kettle. Coffee, that's what he needed now. To sit inside with the heat on as the storm raged outside, and enjoy a coffee and a cookie and a Gershwin CD. He browsed through his CD rack, pulled out
Rhapsody in Blue
, and slipped the disc into the player. He thought about going to the university to work on his doctorate, but who'd be crazy enough to go out in weather like this? How many opportunities were there for a relaxing day? Thank God for such weather.

The phone rang. The display identified the caller as Othniel. Do I answer or drink the coffee in peace? Hilik agonized, adjusted his skullcap, stroked his mustache. “Well . . . ,” he muttered. Curiosity got the better of him. Othniel didn't pester for nothing. He pressed the button to take the call. “Yes, Othni.”

“Did you see they've posted new orders?” A small poisoned arrow shot out from the device straight into the coffee, cookie, Gershwin plans.

*  *  *

Gabi met Herzl at the synagogue. “Bless you,” the handyman said. “Good for you, coming to help.”

“Sure thing,” Gabi replied, and removed the hood of his coat. The skullcap, broad and white on his head, with a pom-pom on the top, and that wide smile. “It's sacred work, and you're a good man for coming all this way for our Sabbath. A truly righteous man.” While the two of them worked in the same field, and at the same settlement, they had never had a chance to work together. Herzl always had laborers, Gabi was always busy with Othniel or the cabin. Aside from “Hello—Hello” and once or twice when they borrowed tools or sugar for coffee, not a word was exchanged between them.

Not much was said when they first began working that morning, either. The work was simple. Herzl climbed a ladder, used a screwdriver and adjustable wrench to go over all the new fixtures, and attached a few final ones. Gabi handed him large bolts and nuts and in the interim cleared the synagogue's spacious hall of materials and tools, which he amassed in a corner and moved outside after the rain stopped. Together they fitted the uppermost wooden beams, which added a rustic and eye-pleasing dimension to the ceiling, as well as support.

During their first break, Herzl said, “You work well, I have to say. I wish I always had workers like you.”

Gabi smiled and sipped the tea. “There's plenty of work to do, praise the Lord. But thanks. If I'm free, I'll be happy to.”

Silence ensued. Steam rose from the tea. The rain continued to tap lightly on the roof without a break. Herzl said, “You know, the first time I saw you here, you looked so familiar to me.” Gabi raised his eyes. They looked at each other for a long moment, brown eyes crossing in cold air.

“Really?” Gabi said.

“Ever live in Mevasseret, or thereabouts?”

Gabi shook his head. Why was there tension in the air? Perhaps the eyes registered before the brain, and sent signals into the air. “I grew up in the Upper Galilee. On a kibbutz. Were you perhaps . . .” Herzl's head shook from side to side. A half-smile gathered in the corner of his mouth. He lifted the mug and sipped with a noise caused by the meeting of tongue, lips, liquid, and air designed to cool the hot liquid on its way
to the throat. When Gabi was living in the United States, an Asian donor once told him about the art of soup-drinking in the Far East. He took him to an authentic Chinese restaurant and said, “Listen.” Gabi listened. He was surrounded by the sound of slurping, and when he looked around, he observed the technique, the pursing of the lips, the forming of the narrow tunnel, the inhaling of the air, and the sucking in of the soup. In a Western restaurant it would be perceived as ill-mannered, vulgar. Yet when Gabi took out a tissue and loudly blew his nose, the Chinese fixed him with a look of disgust. Every culture has its own definition of vulgarity.

“Where were you in the army?” Herzl asked, and immediately afterward, Gabi's pupils widened, a film covered his eyes, a few drops of coffee went down the wrong way; he coughed violently and hung his head. Yes. He recognized him. Of course. Oh my God. Oh. My. God. The eye sees and the ear hears and all your deeds are inscribed in the book. He closed his eyes and said to himself, God, Man, you are testing me, you sent him to me, what am I supposed to do, Man. The coughing fit passed and he opened his eyes, and Herzl Weizmann looked at him with a smile and tilted his head, and asked, “What?” and took out a box of L&M Lights and pulled out a cigarette from it and lit up, and from within the smoke and the squinting of his eyes and the blackness of his hair continued, “Everything okay, my bro?”

*  *  *

I couldn't sleep. I opened Mishali's footlocker and from it removed two stun grenades, large and smooth and purplish-brown in color, like eggplants. The cooks were animals, not human beings. I identified the room and dragged over a large, heavy wooden bench to serve as a barrier against the door. I walked around, found the window, and managed to open it. I pulled out the pins, reached in with both hands, released the grenades, closed the window, and fled from there to my warm bed, hearing on the way the huge booms . . .

Other books

Redeeming Gabriel by Elizabeth White
Jack and Susan in 1953 by McDowell, Michael
Straddling the Line by Jaci Burton
Blood Brothers of Gor by John Norman
All Day and a Night by Alafair Burke
The Binding by Kate Sparkes
Marionette by T. B. Markinson
The Singing Bone by Beth Hahn