The Interpreter (19 page)

Read The Interpreter Online

Authors: Diego Marani,Judith Landry

In these difficult times, our hapless country has suffered all manner of woes, from corruption to economic decline, from unbridled pollution to the most savage violence. Having rid ourselves of dictatorship, we deluded ourselves that the worst was over, and that a new prosperity might dawn at last, even in this dismal land. But, given half a chance, the first thing our people do is emigrate, which is their only chance of giving their children a decent future; our orphans are dependent upon charity. We have become a repository of cheap labour for the rich countries, in a word, we export poverty – that is our greatest resource. Everything else must be imported. Except for criminals, that is: our home-grown type is every bit as competent as the imported variety, and certainly more respectful of local customs. Above all, they go about their business in a more mannerly, more elegant fashion, homing in on ministries rather than on highways; using paper rather than guns. Lulled into a sense of false security, the Romanian people still feel that there is some point in going to work; basically, this too is a form of ethical behaviour, and in the long term – all forms of social evolution are slow-moving – some good is bound to come of it. We knew that the Swiss made chocolate and founded the Red Cross, that they were partial to orderly traffic and neat flowerbeds. Now we know that even the snow-clad Alps may breed outlaws of the most murderous stripe. The base individual who is terrorising our roads offends us more by his provenance than by his turpitude; his forays wound our national pride more than they do our pockets, because even the poorest Swiss lives like a nabob in comparison to his Romanian equivalent, and if there was one humiliation we had yet to experience, it was that of being robbed by a descendant of William Tell. How many Romanians will Felix Bellamy still have to rob before he amasses the booty he would acquire by robbing one single man in his own country? Why carry on targeting the ill-stocked coffers of failing petrol stations or the grubby wallets of a few lorry drivers when he has friendly dealings with banks and ciphered accounts? Clearly, we've entered the age of globalisation with a vengeance, we are part of a game which is no longer under our control. Thus we find ourselves almost regretting our own well-upholstered ministerial thieves; they were almost appealing in their restraint. But looking at it from a strictly economic point of view, what interest would a Swiss thief have in coming here? Of course it must be easier to gull our poor ill-armed police, to dupe our down-and-out secret services, to shake off our ramshackle black Marias with sleek foreign vehicles than it would be to challenge the well-trained, well-equipped Swiss federal equivalent. Felix Bellamy, if you're a man, take yourself off to Norway or Liechtenstein, and leave us to starve in peace.

We were now hell-bent on thievery; Magda took an insane pleasure in it, as indeed did I. After each strike, she'd leap into the car holding her breath in her trepidation, fear and excitement written on her every feature; then, as soon as we were at a safe distance, she would burst into laughter, banging her fists on the seats in jubilation and shouting out curses. She had persuaded me to let her hold the gun, and I felt she cut a stylish figure when she planted herself at the counter, legs apart, gripping the weapon with both hands. I trusted her; I sensed that she had an innate love of danger, but that she also knew how to change course rapidly if circumstances required it. I didn't even resent the fact that she would waste cartridges by shooting at windows and electronic games. She was capable of carrying out robberies entirely on her own, and I let her have her head; all I could do was follow her – it was she who was now the ringleader.

One afternoon we stopped in a small town near the Hungarian frontier, eating hamburgers in the car. The weather was strangely mild; on the rust-coloured hills, at the edges of muddy fields the odd bush was becoming white with blossom. A misty plain stretched out to either side of the road, an unforgiving landscape touched with spring. I opened the car door and breathed in the pungent smell of a canal.

‘The train to Cluj stops not far from here. Your things will still be in the hotel. You can tell the police the whole story; your clients from the Bistrita factory can testify that I held you prisoner,' I suggested, turning to look at her. A light wind lifted her hair.

‘Is that what you want, for me to go?' she asked, her mouth full of hamburger.

‘That's the only way you can save yourself,' I said quietly, looking away. Still chewing, she gave me a suspicious stare, then screwed up the greasy paper and threw it out of the window.

‘Save myself? What from?'

‘From a future you don't deserve. From me, from the death sentence I'm dragging behind me!'

‘No one will save me from this hour of the afternoon, when the light hurts your eyes and it's too early to sleep, but too late to get out of bed. The towns are empty, the houses are sad and quiet, all you can hear is ticking clocks. Have you ever made love at this time of day? It's a disaster.' At these last words, a cold note crept into her voice.

‘They won't keep you in prison for long.'

‘It's not prison I'm afraid of. I was born in prison. How can I describe the utter bleakness of a courtyard cut in two by a washing-line, of gravel which screeches when you trample it, of the nuns giving me reproachful looks because I'm making the gravel cry, and I'm crying myself, which is tantamount to insulting their generosity?'

A fixed, blank look had come into her eyes; she was savouring those words as though they'd been a long time in the making.

‘You could go back to your job,' I insisted stubbornly, trying to distract her from her gloom.

‘Job? What job?' she asked mockingly.

‘I thought you said you were an interpreter? Weren't those people in the factory your clients?' I asked in bewilderment.

She bent her head and glanced at me out of the corner of her eye, resting an elbow on the top of the open window.

‘Ah yes, an interpreter…or a whore. It depends on the day. But everyone's a client! And I can enchant the lot of them in this or that language, because I speak them all!' She burst into dirty, vulgar laughter; the more she laughed, the more her laughter sounded like crying in disguise. I turned on the engine to cover the sound and drove on as fast as I could among the slow-moving lorries, which flashed their lights at me in annoyance as I wove between them.

It all came to a tragic end one morning at dawn in Timisoara. For reasons of security we had decided to sleep separately, in neighbouring motels just outside town, not leaving our respective rooms during the night. We wanted to try to get into Yugoslavia, but we needed another car; we'd been travelling in the same one for two days now. We'd driven into the outskirts of town; I'd got out of the car at the corner of a low building and positioned myself in a doorway, prior to forcing the first wretch who came out to hand over the keys to his car. Magda was waiting for me on the other side of the road with the engine ticking over, ready for a getaway if anything went wrong. We were surrounded by a sea of blocks of flats where lights were gradually going on, revealing bare kitchens, unmade beds, women in dressing-gowns. A factory siren hooted in the distance; a train was rattling by to the other side of a bedraggled field. Then I saw a light come on in the hallway, and flattened myself against the wall. But just at that moment two fast-moving cars appeared at the end of the road, driving without headlights; I heard the roar of their engines before I actually saw them. Magda noticed them too late; she was trying to drive over to me, tyres screeching, but she got wedged under the protruding trailer of an oncoming articulated lorry. The two cars placed themselves crosswise, trapping her completely, and blue lights started flashing; another police car appeared almost silently from a side street. It drove up onto the pavement, scraping its underside as it did so, then onto the patch of grass behind the building, becoming all but lost in the tall weeds. It could only be me they were looking for. On the road, car doors were banging shut one after another. People were shouting; chrome weapons were glinting in the cold dawn light. Four or five policemen were positioned to the sides of the cars, peering cautiously in the direction of their prey. People were now coming out of the blocks of flats, gathering in curious groups on the pavement. I had hidden under a parked car, but now I slithered out and joined the group of onlookers who were gathering around the cars. In the ensuing chaos, although I was trying to keep clear of the fray I found myself being jostled to the front. The policemen were now right in front of me, and it was at that moment that I caught sight of Magda coming into the middle of the road. She was holding her hands above her head and walking in the direction of the cocked pistols. The policemen were conferring by means of shouted messages; as soon as they were sure she was not armed, two of them fell upon her, thrusting her arms behind her back, putting them in handcuffs and shoving her in the direction of one of the police cars. It was then that we saw each other, my face just a foot away from hers. Dazzled by the headlights, the crowd pushed forwards for a better view, while the police tried to disperse them, fending them off with truncheons. Nobody noticed the glances Magda and I exchanged. I shall never forget that last smile she gave me – it even had a touch of sweetness to it, as though she wanted to express her thanks. What for, I do not know. Who knows who or what Magda really was, and what became of her.

Profiting from the confusion, I pushed back through the crowd and slipped between the cars in the carpark until I was at the back of the block of flats; the police car, I noted, was now driving away. When the crowd began to disperse I walked across the grass and down the escarpment, climbed over the fencing and onto an open wagon which was moving slowly along the tracks in front of the goods yard. Stretched out on the rough planks jolting noisily beneath me, I stared at the yellow horizon; plunging backwards through time, I was reminded of that freezing morning in Odessa. As though the days of my Romanian forays had never existed, I suddenly realised that I must get back to Dr Barnung's clinic – as soon as possible.

I arrived in Belgrade one Sunday afternoon. I looked for a hotel and bought a rail ticket for Munich the very next morning. Before getting on the train I also purchased a suitcase, some clothes and a spongebag. At the station I just had time to dash into a barber's, and when I looked at myself in the mirror in my wagon-lit I thought I looked the perfect commercial traveller. At the Austrian frontier Tibor Preda's passport aroused the suspicions of a diligent customs officer, who examined it at length and radioed his superiors, but Radu's friends must have been true professionals, because he could finally find no fault with the little green document for which I'd paid five hundred dollars. After inspecting my luggage with minute care, he could do nothing except wish me goodnight, close the door to my compartment and climb down from the train.

The nurse at the reception desk told me that Dr Barnung was away at a conference and would not be back until the end of the month. I glanced through the glass partition into the corridors – same old lino, same old light wooden furnishings. Yet everything seemed strangely different. I asked to speak to Frau Goldstein.

‘One moment, please,' said the nurse, picking up a phone. The red-haired woman who came towards me in the porter's lodge was a complete stranger to me.

‘Are you Frau Goldstein?' I asked in amazement.

‘What is it you want?' she asked curtly.

‘I'd like to see Mr Ortega,' I said, equally brusque.

‘There's no Mr Ortega here,' she shot back, shaking her head.

‘All right then, Mrs Popescu. Is Roxana Popescu still in the German section?'

‘I'm sorry, sir, I don't know what you're talking about, and anyway, we're not allowed to issue information concerning our patients,' she snapped, virtually pushing me out of the lodge.

She closed the glass door and went off down the corridor towards the lift. Undeterred, I went out into the road and round to the back of the building, where Dr Barnung had his consulting room. The blinds were down; the letterbox was stuffed with mail of every kind. I rang the bell repeatedly, then peered into the waiting room for signs of life. Nothing. In the half-light, everything seemed to be just as it was at the time of my first visit; even the magazines on the table seemed to be the same. I walked off in utter bewilderment, and wandering round the tree-lined avenues and trim little villas I finally realised that I was lost; I had to walk a long way before I found a bus stop. When it was dark, though, I went back to the villa, with a jemmy and a torch I'd bought in a hardware shop. I climbed over the garden fence and went round to the back of the building. I recognised the window to Barnung's study, the windowsill where the cat had been dozing on that long-ago winter afternoon when Dr Barnung had given me his diagnosis. I forced the blind and climbed into the consulting room, to find the same old heavy wooden furniture, the same prints of the birds of prey. I was looking for the filing cabinet, which I remembered as being near the window. I leafed through the files and found the letter ‘B', but there was no folder with my name, nor was there anything on Ortega, Vidmajer, Vandekerkhove or Popescu. There were plenty of unknown names, though, and the dates when their owners had been admitted were all subsequent to my departure, as though the original patients had been replaced by others within a matter of weeks. I closed the filing cabinet and slipped out, squeezing myself under the blind.

No sooner was I back on the road than I heard a rustling sound behind me. I jumped aside and ducked, then rolled along the grass, trembling with fear, only to catch a brief glimpse of a figure crouching behind the hedge. I ran off at breakneck speed, but soon I could hear footsteps other than my own, and my pursuer's laboured breathing; to my horror, he was gaining ground. I hurtled down the empty road as fast as my legs would carry me, among parked cars and dark gardens, trying to put more space between me and the man behind me and reach the lit avenue I could see beyond the trees. But at a turn in the road I found myself confronted by two other shadowy figures blocking my path. Someone punched me in the stomach, winding me; I fell to the ground amidst a hail of blows from boots that were all too solid, tried vainly to extricate myself from the clutch of hands which were dragging me along the asphalt; desperate by now, I covered my head with my arms and sank down against a car in some attempt at self-protection, only to find that someone was going through my pockets and virtually pulling the clothes off my back. I heard an exchange of muffled remarks, a bit more panting and gasping, a shuffle of confused footsteps, and then the men moved off into the darkness. I ran my hands cautiously over my aching body; blood was running into my eyes, blurring my vision. Pulling myself up by a nearby railing, I managed to get to my feet; but not for long. I'd only gone a few dozen yards before I was obliged to stretch out on the damp grass of a strip of greenery at the edge of the road. With difficulty, my hands found their way into my pockets – all the money had gone, even the notes I'd put into an envelope and attached to the inside of my belt. I looked up at the star-filled sky, wondering how my own star could possibly have sunk so low.

Other books

Immortal Dreams by Chrissy Peebles
Then Came Love by Mona Ingram
Finding Home by Weger, Jackie
As the World Churns by Tamar Myers
Bless the Beasts & Children by Glendon Swarthout