The Last Station: A Novel of Tolstoy's Final Year (28 page)

Read The Last Station: A Novel of Tolstoy's Final Year Online

Authors: Jay Parini

Tags: #General Fiction

I suppose Lyovochka was unwilling to make my life harder because he feels guilty. A few days ago, I discovered a secret diary in his boot. I’ve said nothing to him about the diary, but he must realize it is missing. The wording is cryptic, but it confirms my suspicion that he and Chertkov have entered into an unholy contract to steal his copyrights from the family. This comes just when I have had an offer from Prozveshenye, one of the most sturdy publishing firms in Russia, to purchase all the rights to Lyovochka’s work upon his death. And they have offered one million rubles! Enough to sustain the Tolstoy family – all twenty-five grandchildren included – for life!

I went into Lyovochka’s study with the letter from Prozveshenye, but he waved me aside.

‘Don’t concern yourself with such matters,’ he said. ‘They are of no importance. I do not write for publishers. I write for people.’

He was beyond arguing with, so I was forced to write an explicit letter to him on the fourteenth of October:

You ask about my health every day with an air of
compassion, Lyovochka. You ask how I have slept
with such apparent concern in your voice. And yet,
each day, you drive fresh nails into my heart, shortening
my life and subjecting me to unbearable pain.
Nothing I do seems to ease this pain – you should
know that. It was the decision of Fate that I should
learn about this twist, this corrupt deed you have
perpetrated by depriving your numerous offspring
of your copyrights (I might point out that your
partner in crime has not done the same kind of
thing to his family)
….

The government that you and your friends
slander and criticize in your pamphlets will now
legally take the bread out of the mouths of your
heirs and give it to some rich publishers in Moscow,
while your very own grandchildren will starve as
a result of your vanity and sin. And it is the
government, again – in the form of the State Bank
– that will receive Tolstoy’s diaries for safekeeping,
a mere ruse for keeping them from your
wife

I am horrified, aghast, to think of what evil
may grow up out of your grave, and in the memories
of your children and grandchildren
.

 

I put this letter on his desk in the morning. Just before lunch, my hands trembling, I knocked at the door of his study. I wanted his reaction, in person. This is too important an issue to leave to chance.

He told me to come in.

‘Lyovochka,’ I said, feeling like a schoolgirl on a visit to the headmaster. ‘I wonder if you have read my letter.’

‘I have.’

I waited beside him, my hands folded in front of my apron. ‘Do you have anything to say to me?’

He looked up at me with disdain such as I have never seen before on his face. His nostrils appeared, like a bull’s, to flare.

‘Can you possibly leave me in peace?’ he asked.

I implored him to think about his family, to reconsider whatever he had done to adjust his will, to listen to reason. But he sat impassively in his chair, casting a pall across the room like a bare electric light.

‘Are you finished, Sofya Andreyevna?’

‘I am,’ I said. I could see that, in all ways, I was. Whatever love may have lived between us was dead.

We spoke not a word to each other that day. The following morning he left home before breakfast, on horseback. This was most unlike him. I realized he must be heading to Telyatinki, so I set off, on foot, for Chertkov’s house.

At the entrance to the estate, I hid myself in a low ditch. I lay there all day with binoculars trained on the house. I did not see Lyovochka’s horse anywhere, or catch a glimpse of him. Twice I saw Chertkov come and go, which made me wonder if, indeed, Lyovochka had gone to Telyatinki. Perhaps I had been mistaken?

When darkness began to fall, I set off, weary of heart, back to Yasnaya Polyana. By the time I got there, my temples throbbed. My feet burned. I felt dizzy and nauseated.

I sat on a wooden bench, beneath a tall pine, for an hour or two. Stars speckled the sky above me, and I felt I was looking into infinity. I said, in my heart,
I
am all yours, God. Take me. Take me
. I wanted God or oblivion. I wanted to count myself among the thousand stars.

I might easily have sat there forever had not Ivan, the coach driver, seen me.

‘Countess? Is that you?’

‘Ivan,’ I said. ‘It’s me.’

‘Are you all right?’

‘I am quite unwell, Ivan. Help me.’

He took my hand and led me home, like an old mule back to the barn.

Lyovochka was still awake, sitting on his bed, reading by candlelight. I don’t know why I did this, but I told him exactly what I had done that day, how I had waited in the ditch, frantic, till nightfall. How I had asked, prayed, even begged, for death.

He listened carefully, then said, ‘Sonya, I am extremely tired of your whims. What I want now is freedom. I am eighty-two years old, and I refuse to let you treat me like a child. I will not be tied to my wife’s apron strings!’

‘What does this mean?’

‘It means that, from now on, I shall feel perfectly free to write to Chertkov, even to meet with him when I feel it is necessary. I cannot play this game any longer.’

‘You can’t do this to me,’ I said.

‘Wait and see,’ he said.

The next day, Lyovochka seemed determined to prove his independence. He sat in the garden drinking tea with Novikov, a muzhik he admires for reasons I cannot fathom. Right in front of me, Novikov said, ‘You ought to see how we treat our women in the village! When they get out of line – swat!’ He slapped his thigh with a flat palm. ‘A woman has to be ruled with a stick! It’s the only way to keep them quiet.’

Lyovochka, apostle of nonviolence, began to laugh uncontrollably. ‘We have a good deal to learn from the muzhiks,’ he said. ‘This is quite wonderful. Lovely!’

I left them to their ridiculous conversation.

That afternoon, Lyovochka decided to prove his manliness by resuming gymnastics. As a young man, he would hang upside down from a bar in his study, terrifying the servants. ‘It brings blood to the brain,’ he used to say. Now he attempted to hang upside down from a wardrobe, which has some iron hooks that fit his bootheels. But his weight, of course, brought the whole thing down on top of him.

‘You’re like a child,’ I told him. ‘You can’t be trusted.’

Furious more with himself than with me, he locked his study door until dinner. At seven, he came down and ate in silence.

It is almost November, and I am sad. The weather grows worse every day: windy and cold, with rain like pellets, sometimes a dust of snow. I walk in the woods each morning with my dogs, Marquis and Belka. We follow the same ruts in Zasyeka Wood that Lyovochka uses when he goes riding in the afternoons. I can’t believe he still insists on riding. At least he is willing to let Dushan Makovitsky ride behind him. A few days ago he took a frightful spill, and came home covered with black mud. But I said nothing about the incident. It would only have upset him.

Miss Natalya Alexevna Almedingen arrived yesterday. An elegant woman, she edits a magazine and writes popular books for children. Quietly, she has been talking to me about the deal with Prozveshenye (whom she apparently represents). They are desperate to get Lyovochka’s copyright. If I can induce him to sign a statement, even a tentative, noncommittal statement, this will be useful. I must stop Chertkov while there is time.

We have other visitors, as usual. There is the talkative Gastev, who comes full of gossip, and Lyovochka takes it in quite eagerly. Tanya is here again. And Sergey, who plays chess with his father twice a day. I wonder how I tolerate these crowds.

Everything has been going well for a little bit, so I was saddened when I discovered that Bulgakov had taken a letter to Telyatinki this morning. Sasha made a note of this, and I found the note on her desk in the Remington room.

‘Who was the letter for?’ I asked her.

‘Galya,’ she said.

Why was my husband writing to Chertkov’s wife? I went straight to his study to ask him.

‘You sent a letter to Galya Chertkova this morning,’ I said.

‘Perhaps I did. It should not concern you.’ He hunched over his desk, continuing to work.

‘What was it about?’

‘I forget,’ he said. ‘Old men forget things.’

‘Please, darling. You needn’t treat me like a child.’

‘I simply don’t recall what was in that letter.’

‘You’re lying to me.’

He squirmed in his chair. I had him now!

‘Let me see a copy of that letter,’ I said.

‘Never!’ He stood up, looking like Jove himself, his fists full of lightning. He would have struck me dead if he could have.

‘There was a time when you would never have screamed like that,’ I said. ‘A time when you loved me.’

He withered into his chair. I saw before me an old, sick man – the ghost of the man I love, that I have loved more than life itself, for nearly fifty years. Why doesn’t he know this? Why can’t he feel the presence of my love?

‘I wish you would leave me alone,’ he said. ‘I want to be alone.’

‘You
are
alone, Lyovochka. We are both alone. We have been alone for some time.’

‘I must go away.’

‘You have already gone,’ I said. ‘I live alone here.’

I left in control, but as soon as I stepped outside the study I had to brace myself by leaning with my back to the wall. My legs could barely hold me. My
life
could barely hold me.

‘Lyovochka,’ I said, muttering into my fingers. I shook all over. I waited for his hand to touch my shoulder. For his big shadow to loom, to cover me as night covers the fields. To be led to my bed, to be held, to be loved.

But he never came.

He will never come again.

Bulgakov
 

Last night I slept in my little room at Telyatinki, which always reminds me of Masha. I see her in every object in the room, feel her presence. I want her beside me, touching me. I read and reread her letters, and I feel guilty. It is all wrong to have come to Yasnaya Polyana to work with Tolstoy but to find myself dwelling compulsively on my relations with a woman.

This separation, though painful, has made me vividly aware of my need for her. I can see the world more freshly through her eyes. Everything that happens to me takes on a delicious tint because of her.

Lately, I have found myself in greater sympathy with the Tolstoyans, partly because it is so difficult to remain intimate with Sofya Andreyevna. She has grown testy and suspicious, more so than ever.

Chertkov floats on air nowadays, smelling victory. Even so, his brittle relations with Sofya Andreyevna worry him, since they prevent easy access to Leo Nikolayevich; he talks incessantly about ‘mending fences’ with her so that he might spend more time with the Master before he dies.

I think Chertkov underestimates the intensity of her feelings about him. She does not merely dislike him. She loathes him.

This morning, shortly after breakfast, I was summoned to the dining room in Telyatinki. Chertkov was seated on a high stool, looking radiant. Like a bride before the wedding. The atmosphere in the room was prickly and tense.

I bowed to him, more emphatically than necessary.

‘There is news,’ he said. ‘Astonishing news, in fact.’

I felt my stomach muscles tighten.

Chertkov maintained a cool demeanor. ‘Leo Nikolayevich has left,’ he said. He plucked each word from space as if with tongs, laying them on a bone china plate. ‘He left this morning, with Dushan. Nobody knows where they have gone.’

This came like a death in the family after a protracted illness. In such cases, one regrets the loss but is also relieved.

‘Go to Sofya Andreyevna,’ Chertkov said. ‘Find out what you can, and report to me later in the day.’

I set out immediately for Yasnaya Polyana, arriving at about eleven; Sofya Andreyevna had only just awakened, having passed a sleepless night. Her eyes were puffy and red, her cheeks swollen, as if she had already been crying for several hours. But panic animated her now. She and Sasha and I converged, breathlessly, on the second-floor landing.

‘Where is he, Sasha?’ Sofya Andreyevna spoke with a rare intensity. ‘Where is Papa?’

‘He has left home.’

‘What do you mean, “left home”? When?’

‘Last night.’

‘This is impossible, Sasha!’

‘I’m telling you what happened, Mama. He is gone. I have no idea where. Nobody has.’

Sofya Andreyevna staggered backward, her mind a million leaves whirling in a dark wood. ‘He is gone,’ she repeated, testing the words.

‘Yes. He is gone,’ Sasha said.

‘Has he gone for good?’

‘I think so.’

‘Alone?’

‘With Dushan.’

Then she became solicitous. ‘Darling Sasha, now tell me. Where has your father gone? I’m sure you know. You mustn’t play games with me … not now.’

‘I have no idea where he went. He said nothing specific. But he gave me a letter.’ She handed the letter to her mother.

Sofya Andreyevna tore at the paper, holding her breath. She read it slowly, moving her lips:

My departure will grieve you. I am sorry about
this, but please understand and believe I cannot do
otherwise. My position in this house has become
intolerable. Along with everything else, I can no
longer abide these luxurious conditions. What I am
now doing is what old people have commonly done
– leave their worldly life behind to spend their last
days in peace and solitude
.

Please understand this and do not attempt to
follow me, even if you discover my whereabouts.
This would only worsen your position and mine.
It would not change my decision
.

I am grateful to you for your honest forty-
eight years of life with me, and I ask you to forgive
me for everything I am guilty of before you, as I,
with all my heart, forgive you for what you may
be guilty of before me. I advise you to adjust to the
new conditions of life you will face on my departure,
and to bear me no ill will
.

If you wish to write to me, tell
Sasba
. She
will know my whereabouts and send me anything
I need; but she cannot tell you where I am, since
I have made her promise to tell no one
.

Other books

Rainwater by Sandra Brown
Fragile Eternity by Melissa Marr
A Woman of Independent Means by Elizabeth Forsythe Hailey
The Love Child by Victoria Holt
The Magic Meadow by Alexander Key
The Bomb Maker's Son by Robert Rotstein