The Magic Mountain (108 page)

Read The Magic Mountain Online

Authors: Thomas Mann

A year before, in her parent’s house at Odense, she had risen, as was her custom, in the cool of the early morning and left her room on the ground-floor, to go up to the breakfast-room, in order to brew the morning coffee before her parents rose. She had almost reached the landing, where the stairs turned, when she saw standing there close by the steps her elder sister Sophie, who had married and gone to America to live. There she was, her physical presence, in a white gown, with, curiously enough, a garland of moist water-lilies on her head, her hands folded against one shoulder, and nodded to her sister. Ellen, rooted to the spot, half joyful, half terrified, cried out: “Oh, Sophie, is that you?” Sophie had nodded once again, and dissolved. She became gradually transparent, soon she was only visible as an ascending current of warm air, then not visible at all, so that Ellen’s path was clear. Later, it transpired that Sister Sophie had died of heart trouble in New Jersey, at that very hour.
Hans Castorp, when Fräulein Kleefeld related this to him, expressed the view that there was some sort of sense in it: the apparition here, the death there—after all, they did hang together. And he consented to be present at a spiritualistic sitting, a tabletipping, glass-moving game which they had determined to undertake with Ellen Brand, behind Dr. Krokowski’s back, and in defiance of his jealous prohibition. A small and select group assembled for the purpose, their theatre being Fräulein Kleefeld’s room. Besides the hostess, Fräulein Brand, and Hans Castorp, there were only Frau Stöhr, Fräulein Levi, Herr Albin, the Czech Wenzel, and Dr. Ting-Fu. In the evening, on the stroke of ten, they gathered privily, and in whispers mustered the apparatus Hermine had provided, consisting of a medium-sized round table without a cloth, placed in the centre of the room, with a wineglass upside-down upon it, the foot in the air. Round the edge of the table, at regular intervals, were placed twenty-six little bone counters, each with a letter of the alphabet written on it in pen and ink. Fräulein Kleefeld served tea, which was gratefully received, as Frau Stöhr and Fräulein Levi, despite the harmlessness of the undertaking, complained of cold feet and palpitations. Cheered by the tea, they took their places about the table, in the rosy twilight dispensed by the pink-shaded table-lamp, as Fräulein Kleefeld, in concession to the mood of the gathering, had put out the ceiling light; and each of them laid a finger of his right hand lightly on the foot of the wineglass. This was the prescribed technique. They waited for the glass to move.
That should happen with ease. The top of the table was smooth, the rim of the glass well ground, the pressure of the tremulous fingers, however lightly laid on, certainly unequal, some of it being exerted vertically, some rather sidewise, and probably in sufficient strength to cause the glass finally to move from its position in the centre of the table. On the periphery of its field it would come in contact with the marked counters; and if the letters on these, when put together, made words that conveyed any sort of sense, the resultant phenomenon would be complex and contaminate, a mixed product of conscious, half-conscious, and unconscious elements; the actual desire and pressure of some, to whom the wish was father to the act, whether or not they were aware of what they did; and the secret acquiescence of some dark stratum in the soul of the generality, a common if subterranean effort toward seemingly strange experiences, in which the suppressed self of the individual was more or less involved, most strongly, of course, that of little Elly. This they all knew beforehand—Hans Castorp even blurted out something of the sort, after his fashion, as they sat and waited. The ladies’ palpitation and cold extremities, the forced hilarity of the men, arose from their knowledge that they were come together in the night to embark on an unclean traffic with their own natures, a fearsome prying into unfamiliar regions of themselves, and that they were awaiting the appearance of those illusory or halfrealities which we call magic. It was almost entirely for form’s sake, and came about quite conventionally, that they asked the spirits of the departed to speak to them through the movement of the glass. Herr Albin offered to be spokesman and deal with such spirits as manifested themselves—he had already had a little experience at seances.
Twenty minutes or more went by. The whisperings had run dry, the first tension relaxed. They supported their right arms at the elbow with their left hands. The Czech Wenzel was almost dropping off. Ellen Brand rested her finger lightly on the glass and directed her pure, childlike gaze away into the rosy light from the table-lamp. Suddenly the glass tipped, knocked, and ran away from under their hands. They had difficulty in keeping their fingers on it. It pushed over to the very edge of the table, ran along it for a space, then slanted back nearly to the middle; tapped again, and remained quiet.
They were all startled; favourably, yet with some alarm. Frau Stöhr whimpered that she would like to stop, but they told her she should have thought of that before, she must just keep quiet now. Things seemed in train. They stipulated that, in order to answer yes or no, the glass need not run to the letters, but might give one or two knocks instead.
“Is there an Intelligence present?” Herr Albin asked, severely directing his gaze over their heads into vacancy. After some hesitation, the glass tipped and said yes. “What is your name?” Herr Albin asked, almost gruffly, and emphasized his energetic speech by shaking his head.
The glass pushed off. It ran with resolution from one point to another, executing a
zigzag
by returning each time a little distance toward the centre of the table. It visited H, O, and L, then seemed exhausted; but pulled itself together again and sought out the G, and E, and the R. Just as they thought. It was Holger in person, the spirit Holger, who understood such matters as the pinch of salt and that, but knew better than to mix into lessons at school. He was there, floating in the air, above the heads of the little circle. What should they do with him? A certain diffidence possessed them, they took counsel behind their hands, what they were to ask him. Herr Albin decided to question him about his position and occupation in life, and did so, as before, severely, with frowning brows; as though he were a cross-examining counsel. The glass was silent awhile. Then it staggered over to the P, zigzagged and returned to O. Great suspense. Dr. Ting-Fu giggled and said Holger must be a poet. Frau Stöhr began to laugh hysterically; which the glass appeared to resent, for after indicating the E it stuck and went no further. However, it seemed fairly clear that Dr. Ting-Fu was right.
What the deuce, so Holger was a poet? The glass revived, and superfluously, in apparent pridefulness, rapped yes. A lyric poet, Fräulein Kleefeld asked? She said ly—ric, as Hans Castorp involuntarily noted. Holger was disinclined to specify. He gave no new answer, merely spelled out again, this time quickly and unhesitatingly, the word poet, adding the T he had left off before.
Good, then, a poet. The constraint increased. It was a constraint that in reality had to do with manifestations on the part of uncharted regions of their own inner, their subjective selves, but which, because of the illusory, half-actual conditions of these manifestations, referred itself to the objective and external. Did Holger feel at home, and content, in his present state? Dreamily, the glass spelled out the word tranquil. Ah, tranquil. It was not a word one would have hit upon oneself, but after the glass spelled it out, they found it well chosen and probable. And how long had Holger been in this tranquil state? The answer to this was again something one would never have thought of, and dreamily answered; it was “A hastening while.” Very good. As a piece of ventriloquistic poesy from the Beyond, Hans Castorp, in particular, found it capital. A “hastening while” was the time-element Holger lived in: and of course he had to answer as it were in parables, having very likely forgotten how to use earthly terminology and standards of exact measurement. Fräulein Levi confessed her curiosity to know how he looked, or had looked, more or less. Had he been a handsome youth? Herr Albin said she might ask him herself, he found the request beneath his dignity. So she asked if the spirit had fair hair.
“Beautiful, brown, brown curls,” the glass responded, deliberately spelling out the word brown twice. There was much merriment over this. The ladies said they were in love with him. They kissed their hands at the ceiling. Dr. Ting-Fu, giggling, said Mister Holger must be rather vain.
Ah, what a fury the glass fell into! It ran like mad about the table, quite at random, rocked with rage, fell over and rolled into Frau Stöhr’s lap, who stretched out her arms and looked down at it pallid with fear. They apologetically conveyed it back to its station, and rebuked the Chinaman. How had he dared to say such a thing—did he see what his indiscretion had led to? Suppose Holger was up and off in his wrath, and refused to say another word! They addressed themselves to the glass with the extreme of courtesy. Would Holger not make up some poetry for them? He had said he was a poet, before he went to hover in the hastening while. Ah, how they all yearned to hear him versify! They would love it so!
And lo, the good glass yielded and said yes! Truly there was something placable and good-humoured about the way it tapped. And then Holger the spirit began to poetize, and kept it up, copiously, circumstantially, without pausing for thought, for dear knows how long. It seemed impossible to stop him. And what a surprising poem it was, this ventriloquistic effort, delivered to the admiration of the circle—stuff of magic, and shoreless as the sea of which it largely dealt. Sea-wrack in heaps and bands along the narrow strand of the broad-flung bay; an islanded coast, girt by steep, cliffy dunes. Ah, see the dim green distance faint and die into eternity, while beneath broad veils of mist in dull carmine and milky radiance the summer sun delays to sink! No word can utter how and when the watery mirror turned from silver into untold changeful colour-play, to bright or pale, to spreading, opaline and moonstone gleams—or how, mysteriously as it came, the voiceless magic died away. The sea slumbered. Yet the last traces of the sunset linger above and beyond. Until deep in the night it has not grown dark: a ghostly twilight reigns in the pine forests on the downs, bleaching the sand until it looks like snow. A simulated winter forest all in silence, save where an owl wings rustling flight. Let us stray here at this hour—so soft the sand beneath our tread, so sublime, so mild the night! Far beneath us the sea respires slowly, and murmurs a long whispering in its dream. Does it crave thee to see it again? Step forth to the sallow, glacierlike cliffs of the dunes, and climb quite up into the softness, that runs coolly into thy shoes. The land falls harsh and bushy steeply down to the pebbly shore, and still the last parting remnants of the day haunt the edge of the vanishing sky. Lie down here in the sand! How cool as death it is, how soft as silk, as flour! It flows in a colourless, thin stream from thy hand and makes a dainty little mound beside thee. Dost thou recognize it, this tiny flowing? It is the soundless, tiny stream through the hour-glass, that solemn, fragile toy that adorns the hermit’s hut. An open book, a skull, and in its slender frame the double glass, holding a little sand, taken from eternity, to prolong here, as time, its troubling, solemn, mysterious essence…
Thus Holger the spirit and his lyric improvisation, ranging with weird flights of thought from the familiar sea-shore to the cell of a hermit and the tools of his mystic contemplation. And there war more; more, human and divine, involved in daring and dreamlike terminology—over which the members of the little circle puzzled endlessly as they spelled it out; scarcely finding time for hurried though rapturous applause, so swiftly did the glass zigzag back and forth, so swiftly the words roll on and on. There was no distant prospect of a period, even at the end of an hour. The glass improvised inexhaustibly of the pangs of birth and the first kiss of lovers; the crown of sorrows, the fatherly goodness of God; plunged into the mysteries of creation, lost itself in other times and lands, in interstellar space; even mentioned the Chaldeans and the zodiac; and would most certainly have gone on all night, if the conspirators had not finally taken their fingers from the glass, and expressing their gratitude to Holger, told him that must suffice them for the time, it had been wonderful beyond their wildest dreams, it was an everlasting pity there had been no one at hand to take it down, for now it must inevitably be forgotten, yes, alas, they had already forgotten most of it, thanks to its quality, which made it hard to retain, as dreams are. Next time they must appoint an amanuensis to take it down, and see how it would look in black and white, and read connectedly. For the moment, however, and before Holger withdrew to the tranquillity of his hastening while, it would be better, and certainly most amiable of him, if he would consent to answer a few practical questions. They scarcely as yet knew what, but would he at least be in principle inclined to do so, in his great amiability?
The answer was yes. But now they discovered a great perplexity—what should they ask? It was as in the fairy-story, when the fairy or elf grants one question, and there is danger of letting the precious advantage slip through the fingers. There was much in the world, much of the future, that seemed worth knowing, yet it was so difficult to choose. At length, as no one else seemed able to settle, Hans Castorp, with his finger on the glass, supporting his cheek on his fist, said he would like to know what was to be the actual length of his stay up here, instead of the three weeks originally fixed. Very well, since they thought of nothing better, let the spirit out of the fullness of his knowledge answer this chance query. The glass hesitated, then pushed off. It spelled out something very queer, which none of them succeeded in fathoming, it made the word, or the syllable Go, and then the word Slanting and then something about Hans Castorp’s room. The whole seemed to be a direction to go slanting through Hans Castorp’s room, that was to say, through number thirty-four. What was the sense of that? As they sat puzzling and shaking their heads, suddenly there came the heavy thump of a fist on the door.

Other books

Latidos mortales by Jim Butcher
The Separation by Christopher Priest
Girl with a Monkey by Thea Astley
Midnight Jewels by Jayne Ann Krentz
Chasing Seth by Loveless, J.R.
Love Letters by Murdoch, Emily