The Ministry of Pain (21 page)

Read The Ministry of Pain Online

Authors: Dubravka Ugresic

Tags: #Fiction, #General

CHAPTER 1

Humpty Dumpty sat on a wall.

Humpty Dumpty had a great fall.

All the King’s horses and all the King’s men

Couldn’t put Humpty together again.

I was plagued
by nightmares at the beginning of the war and again when Goran and I left Zagreb. They had the same structure and were connected with a house. The house always had two sides to it: a front and a back. The front I knew; the back I came to know as I dreamed. The back was a false bottom, leaping out at me like a jack-in-the-box and thumbing its nose. In the dream I would come across a door, a set of stairs, or a passageway that would lead me to a parallel part of the house whose existence I had never suspected, or else I would discover that the house was partly floating, like the proverbial castles in air. I would move a shelf away from a wall and find a large hole with a gale of a wind rushing through it or no wall at all, and I looked out to see the house dangling on a thin, frayed wire.

Parallel spaces in my dreams inevitably portended monstrous grimaces, malicious warnings. The dreams came like sudden gusts
of wind. They were followed by periods of calm, then started up again with renewed force. But eventually they petered out and ceased altogether.

In time they wound together into a single skein, and I put them aside. All but one, that is, which I made it my business to remember. The house in that dream was something of a labyrinth. It had several levels and was made of a number of incongruous materials. The roof was so high it seemed more suitable to a church. Suddenly I noticed that the roof was swelling into the shape of something like a funnel, and before I knew it the roof burst and what should come down through the “funnel” but a stream of books. It began the size of a trickle of grain but ended up an avalanche, pages hurtling through an air thick with book dust. Goran wasn’t there, but I could see Mother on the other side of the room staring up at the ceiling in amazement. I ran over to her and grabbed her by the hand, and the two of us ran out into the street just before it collapsed like a house of cards.

“The key!” Mother screamed. “Have you got the key?”

“No, I haven’t,” I said with a pang of guilt, yet perfectly aware of how ridiculous her concern was: what good is a key without a house?

“Well, now we haven’t even got a key,” she said in despair.

 

Geert and Ana’s flat consisted of a living room, a bedroom, a tiny kitchen with a balcony, a narrow hallway, and a tiny bathroom. There was a television set and a pile of videos on a low table in the living room and a half-dead rubber plant next to the television set. There was a bookshelf with a few books against one wall and an old couch with a grimy, faded slipcover against the other. The wall above the couch was decorated with an upbeat but beaten-up Dušan Petriši
poster, a map of Belgrade in its Yugoslav heyday. On the table with the videos I found Ana’s list
of instructions: the numbers of the phone and gas companies, the location of the stopcock, and so on. The carpeting in the living room was mud-stained and threadbare, the wallpaper in tatters, the windows curtainless and cloudy. The blinds were covered with a thick layer of dust.

Without giving the matter much thought, I went out and bought a variety of detergents and all sorts of scrub brushes and sponges. I began with the bedroom. Everything that could be turned upside down I turned upside down. I washed the windows and door. I swabbed the wardrobe with alcohol to get rid of the stale odor. I gave the blinds an alcohol rub as well. I vacuumed everything, walls included. Then I hung my clothes in the wardrobe and made the beds with the freshly washed linen I’d brought with me. The bedroom was now tolerable. One room down.

Next I gathered up the rubbish. I threw out a pile of newspapers, all the leftover food, and some cracked dishes. I tore down the poster from the living room wall and emptied the bathroom of everything that wasn’t cemented in place. I put it all into black plastic bags, which I put out by the front door. I would haul them downstairs in the morning. I then gave the bathroom a thorough going-over. I filled the medicine chest with my own cosmetics and adorned the sink with a porcelain soap-dish I’d picked up somewhere. Once the bathroom felt more or less presentable, I took a shower, fell dead-tired into bed, and slept the night through.

The next day I launched into the kitchen. I spent a great deal of time and energy removing stains from the cabinets, fridge, stove, tiles, windows, and door. Despite my aching wrists I proceeded to the living room. I vacuumed the walls, carpet, and couch and did my best to beat the unpleasant smell out of the latter two, after which I attacked them with a wire brush and cleaning fluid. Because the wallpaper was hopelessly filthy, I went out
and bought some paintbrushes, a can of paint, and a ladder. I spent the next two days covering the wallpaper, which was luckily the kind that can be painted over, with a thin layer of white paint. The place was beginning to look better now, but the freshly painted walls only pointed up the grayish cast of the woodwork. So I sanded it all down and sealed it with a white oil-based paint. That took another two or three days.

Then I started shopping in earnest. I found a nice grayish-white bedspread, and once I’d draped it over the couch, put a lamp I’d purchased earlier on the table, filled a vase with fresh flowers, and hung a solidly framed poster of the Louis Hine black-and-white photo of workers perched high up on a beam during the construction of the Empire State Building and smoking away, the living room became livable. True, it was still very much a “student pad,” but that didn’t bother me in the least.

I stocked the kitchen cupboards with the basics and bought a new teapot and an elegant china teacup. Nor did I neglect the rubber plant. I took it out onto the balcony, replanted it in a bigger pot, mixing in enriched soil, pruned the dead branches, wiped the dust off the leaves, and brought it back into the living room. I looked through the collection of videos Geert and Ana had left behind, dusted them off and arranged them neatly in the bookshelf. I wiped the covers of their books with alcohol and put them back on the shelves next to the ones I had brought.

On a tour through the flat looking for other things in need of repair, I noticed that the wallpaper just above the door leading to the living room had buckled a bit. I took the ladder out of the closet where the gas and electricity meters were, and climbed up to finger the place in question. It burst like a balloon, scattering bits of plaster over the floor and revealing a concrete wall covered with postcards and magazine illustrations, now completely yellow. I broke off a piece to get a better look at it, and off came several layers of paint, which fell to the floor with a
thwack
. I
stood facing a “frieze” of pornographic images, an amateur collage of homosexual fantasies, most likely the work of the tenant who had lived there before Geert and Ana. They showed dark-skinned boys with laurel wreaths on their heads either urinating, kissing, or embracing against a stylized Greco-Roman backdrop. The paper, which had turned the color of stale urine as it became one with the wall, made me retch.

I climbed down and sat on the couch, unable to move, listening to the silence. Suddenly I heard a popping sound and looked up, holding my breath, to see the wallpaper cracking open along the walls, making a series of wavy, eventually joining paths. I watched them crack, peel, reel, twist like springs until off they snapped, and dropped with a crisp, dry thud. I was surrounded by a wall of dust raised by an invisible wind. I threw a glance at the front door, but, no, the key was in the lock. In the meantime, the silence had returned. I looked down at my hands. They were red and swollen. The detergents had taken their toll: my hands were one big wound, the skin peeling off in tiny flakes to reveal the three bloody stripes.

It occurred to me that I hadn’t looked out the window even once during the past few days. I didn’t know what the weather was like or what time it was. I had completely lost my bearings. I just sat there holding an invisible low-life visa and peeling inside.

I realized I had to pick myself up and do something, anything. I had to combat the despair that had momentarily taken me over. I stood, pulled down the first video that came to hand, and popped it into the VCR. Then I went back to the couch, gave the spread enough of a shake to send the scraps of wallpaper that had alighted on it to the floor, and lay down.

At some point during the night I was awakened by the buzz of the television set. The snow on the screen seemed to have slipped into the room. I opened the window and let in the July
air. The concrete square was shining in the moonlight and the neon
BASIS
sign on the building across the square. To the right I could just make out a corner of the modest local mosque’s turquoise dome. The square had some squat, small-crowned chestnut trees and a few benches. There was a man sitting on a bench beneath a tree. He was wearing a turban. He seemed to be asleep.

Geert and Ana’s flat was in one of those gray, crowded, cheaply constructed prefabs that encircle the city center like keys on a castellan’s ring. Some people call them ghettos. This one was called “Little Casablanca.” But I was not to learn that until later.

We are barbarians.
The members of our tribe bear the invisible stamp of Columbus on their foreheads. We travel west and end up east; indeed, the farther west we go the farther east we get. Our tribe is cursed.

We settle on the outskirts of cities. We choose them so we can gather up our tents when the time comes and set off again, move farther west to get farther east. We live in gray, crowded, cheaply constructed prefabs that encircle the city center like keys on a castellan’s ring. Some people call them ghettos.

All our settlements are the same. They can be recognized by the round metal satellite dishes sticking out from our balconies, the devices that enable us to feel the pulse of the people we have left behind. We, the losers, are still one with the mega-circulating lifeblood of the land we abandoned in hatred. Except the people there have no antennas; they have dogs. At twilight their dogs go out onto the balconies and bark their messages to one another. Their barking bounces back and forth against the concrete buildings like Ping-Pong balls. The echo drives them mad. They bark even louder.

We have children. We multiply dangerously. Kangaroos are said to have one of their young in tow, another in their pockets, a third in their wombs on the point of bursting out and a fourth, in the form of a barely fertilized egg, waiting to take its place. Our women are as big as kangaroos: they have their numerous offspring in tow like the keys on the ring of a castellan’s wife. Our children have straight necks, dark complexions, dark hair, and black eyes; our children are clones, the males little men, the spit and image of their fathers; the females little women, the spit and image of their mothers.

Here we bring neatly packed food home from Basis and Aldi and Lidl and Dirk van de Broek; there we buy wholesale, in bulk. Our fish markets reek of fish, our butcher shops of blood. Our shops are dirty: we buy meat from large plastic barrels filled with brine. We finger everything, pick at it, poke at it, turn it over, listen to it, and then drag it from stall to stall. The bazaar is the very heart of our existence.

Our settlements are like oases: they satisfy our every need. They’ve got nursery schools and elementary schools and driving schools; they’ve got post offices and filling stations and telecom centers offering cheap rates to the home country; they’ve got dry cleaners and launderettes and beauty salons, where our people cut our people’s hair; they’ve got coffee shops, where the young can get their hashish, and the other youth center,
Turkse Pizza
; and they’ve got our place of worship and two or three of our pubs for the men. We’ve got our pubs; they have theirs. The zones are sharply delineated. No tourists find their way to us, except when lost. As for the high life, the “canal people,” they say they need a low-life visa. And what would they do here anyway? So they stick to their part of town and we to ours. Everyone feels safer that way, more at home.

We are barbarians. We are the false bottom of the perfect society, we are its thumb-nosing jack-in-the-box, its demimonde,
its ugly underside—its parallel world. We wade through its shit, canine and human; we confront its rats in our early-morning and late-night peregrinations. The wind comes to us to blow litter through the air: the plastic bags we leave behind, the Mars, Kit-Kat, and Snickers wrappers our children drop. And every morning seagulls come to dine on rotting junk food, magpies to peck at Turkish pizza.

Our young men are wild and sullen, full of anger. At night they converge in the concrete wasteland like packs of stray dogs and let off steam till the wee hours. They chase one another across abandoned playgrounds, swinging on swings, jumping and shouting; they yank receivers out of public phone booths; they hurl stones at car windows; they steal whatever they can lay their hands on; they play soccer with empty beer cans that sound like machine guns; they ride their motorcycles like maniacs through the settlements. Nighttime is their time. We hide and tremble like mice: their caterwauling makes our blood run cold. The police give our zone a wide berth; they let the screams eat into us like acid. Our young men are quick with their knives: their knives are extensions of their hands. Our young men are champion spitters: their spittle marks their territory as dogs’ urine marks theirs. And they always run together, in a pack, like village curs.

Our young women are quiet. That their very existence is an embarrassment to them shows clearly on their faces. Hair hidden under kerchiefs, eyes fixed on the ground, they slip through the city like shadows. If you happen to see one in a tram, she will be hunched over a prayer book chomping the sacred syllables like so many sunflower seeds. She will soon alight, looking neither right nor left, and scurry off, still mouthing the text, her lips in constant motion, like a camel’s.

Our beetle-browed men congregate around turquoise-domed concrete mosques that look more like day-care centers than
places of worship. In summer they squat against their mosque, scratching their backs on its walls and seeking relief from the heat (though there is no sun). They mill about, sniffing at one another, circling the mosque, hands behind backs, pausing, shifting their weight from one foot to the other, patting one another on the back, embracing when they meet, embracing when they part, and when on special holidays the mosque is full to overflowing they overflow onto the asphalt and kneel there facing east. Like a dog its bone, our men gnaw their mosque from dawn till dusk.

And when the sky comes down so low that it touches our heads, when the barometer sinks and the air is so humid we breathe through gills, then our bodies grow heavy and fall to the bottom, where there are no zones, where we crawl about on all fours, spent like fish after spawning. And only there, at rock bottom, do our scales graze one another, do our fins meet as we pass, do we press our gills to those of another.

We are barbarians. We have no writing; we leave our signatures on the wind: we utter sounds, we signal with our calls, our shouts, our screams, our spit. That is how we mark our territory. Our fingers drum on everything they touch: dustbins, windowpanes, pipes. We drum, therefore we are. We make rackets, rackets as painful as toothaches. We bawl at weddings and wail at funerals, our women’s convulsive voices battering the concrete façades like tempests. We break glasses and go bang: firecrackers are our favorite toy. Sound is our alphabet, the noise we produce being the only proof that we exist, our bang the only trace we leave behind. We are like dogs: we bark. We bark at the lowering gray sky weighing down on our heads.

We are sleepers. The members of our tribe bear the invisible stamp of Columbus on their foreheads. We travel west and end up east; indeed, the farther west we go the farther east we get. Our tribe is cursed. Returning to the lands whence we came spells our
death; remaining in the lands whither we have come spells defeat. Hence the endless repetition, in our dreams, of the departure sequence, the moment of departure being our only moment of triumph. Sometimes during our short walk home from the mosque we are overcome by sleepiness and find a bench beneath a tree doing its best to grow. The air is moist and warm, the neon moon full, the night sky navy blue. And so we fall asleep in the concrete oasis under the concrete tree and rerun the departure sequence for the umpteenth time. We take up our tents, hoist our bags on our back, and up comes a gale and churns the desert sand, and our silhouettes start to fade, and we vanish altogether in the thick curtain of sand.

Other books

Such is love by Burchell, Mary
Empire of the East by Norman Lewis
The Dead Detective by William Heffernan
Zulu Hart by David, Saul
Criminally Insane by Conrad Jones
My Wife & Her Lover by Marsh, Lia