The Mistress's Daughter (11 page)

When I speak to Norman, I get emotional and think, Oh no, I'm reminding him of
her.
I tell Norman that I've had enough, that I can't do this again, that I don't want one day to get a phone call summoning me to another church, where I'll stand in the back, unwelcome, and witness friends and family mourning the passing of a man I never really knew but was somehow a part of.

“I understand,” he says. “Call me. Call me in the car. My wife isn't in the car very often—we can talk.”

“I'm not your mistress. I'm your daughter. And I'm not calling you in your car,” I say.

“Fine thing,” he replies.

Book Two
Unpacking My Mother

Ellen Ballman

I
t is seven years before I can open the boxes I took from Ellen's house. It is 2005, and I am still on the same page, I am still wondering exactly what happened.

“Moribund on the sofa”—what did that mean? Half dead, already dead, well on the way to being dead? Was she in a coma? Did she know someone had come for her? Did she hope to be saved? How does someone live to be sixty and end up so alone? I go through the few papers I have—her death certificate says she died at 3
A.M.
in the emergency room of the hospital. Who called the ambulance? How long was she in the emergency room? She must have been a little bit alive when she got there, otherwise the DOA box would have been checked. I think of calling Atlantic City 911 and asking for a transcription. And why am I remembering someone saying something about her being discovered by a Chinese deliveryman?

Seven years after the fact and it is as fresh as when it happened. It seems that this is the nature of trauma—it doesn't change, soften, go dim, mutate into something less sharp, less dangerous.

Even now I want to call Ellen and ask what it was all about. Did she kill herself? Sort of. She chose to check herself out of the hospital against medical advice and went home to die alone on her sofa. Her fear of fear, her dislike of doctors, her underlying anxiety were certainly contributing factors.

I remember the birthday card—“This card is being sent early as I am not sure I will still be here on the 18th of December. I go to Jefferson Hospital on December 4 for a kidney procedure. What the outcome will be I do not know.”

I remember calling Ellen, half annoyed, half concerned.

“I canceled the procedure,” she said.

I never understood what the procedure was for; the closest thing I got to an answer was something about blood flow to a kidney and that she'd seen a lot of doctors—including one in Atlantic City who sent her to someone in Philadelphia—but she was scared to have anything done down there, to be alone in the hospital, and I knew I was supposed to say, I'll come and take care of you.

Part of me thinks that if she'd asked in the “right way,” I would have helped her, and I am annoyed with myself. What does it matter how she tried to ask? She was afraid and she'd probably never gotten good results with asking—probably in part because she didn't know how. So instead of getting what she wanted, she continually got what she didn't—she pushed people away.

And I cannot escape the nearly biblical connection of the kidney—I was adopted into my family on account of my mother's son Bruce dying of kidney failure. Is it my fault that she died? Was I expected to give her a kidney? Just after her death, I called her doctor in Atlantic City; in death I was to her what I couldn't be in life. “This is Ellen Ballman's daughter, I'm looking for some information.” I paused, waiting for him to say, “Ellen Ballman was unmarried and had no children. I have no idea who you are.”

“A transplant would have saved her,” he said, without prejudice. There was nothing in his voice implying that it should have come from me. Without prompting he went on to say that the kidney she needed would not necessarily have to have been my kidney. Had they talked about it—did he know
who
I was? Had he asked her, Do you have a family?

“I don't know why she checked herself out of the hospital. I don't know what she was thinking. Her condition was treatable—she could have been saved.”

After she died I wrote letters—to the brief list of friends her lawyer gave me, to the friend who called to say she was dead, to her niece in California, and so on. I wrote to them, telling them who I was and that I would very much like to hear more about Ellen, their memories, experiences, anything they wanted to share. I dropped the letters in the mail and nothing happened. The only person I heard from was Ellen's Polish cleaning lady—who didn't speak English. The woman she worked for on Tuesdays called me and together they left a message on my answering machine. It was a message left in translation as relayed by her Tuesday employer—the cleaning lady is heartbroken, she loved Ellen, she had no idea she was so sick. The cleaning lady had gone to Poland to visit her family; “she was away but now she is back.” I should call her anytime. I should come visit. She loves me very much. The Tuesday employer also left her name and phone number—“Call anytime,” she said. I couldn't bring myself to call.

 

It is human nature to run from danger—but why did I have to be so human? Why could I not have been more capable, a better biological daughter? Why did I not have the strength and perspective to both protect myself
and
give? I failed her—I was so busy protecting myself from her that I didn't do a good enough job recognizing the trouble she was in. I expected her to ask for what she needed in the way that I thought was appropriate. I could not see her selfishness with perspective, could not see that this was a woman in enormous pain, could not escape myself, my own needs, my own trapped desire. What does it matter how she asked? I should have given. I should have given despite not wanting to give. And what self was I protecting—does bracing oneself against something offer any protection?

People tell me how to feel. “You must be relieved,” they say. “You must be confused.” “You must be ambivalent.”

I failed her. I didn't pay enough attention to the last letters, to the last time we spoke. She had called telling me to “hurry up and call your father, he may not last long.”

The idea that she was calling about him, that she and he had a relationship that extended beyond me, was galling. And that he was my father and had made me prove it, only to then not talk to me, and now I should hurry and call because he may not last—that these people who had so suddenly arrived might now so suddenly disappear was all too much.

My mother is dead. My mother called to tell me my mother is dead? This is the dissonance, the split, the impossibility of living two lives at once.

 

Yom Kippur, autumn, 1998. I am in Saratoga Springs, New York, at Yaddo, an artists' colony. It is just a few weeks after the funeral. I go to services hosted by the local temple. I am alone among strangers, in a place safe for grief, and for me this is the memorial—“May he remember.” There is a part of the Yom Kippur service called the Yizkor—during which they read the names of all those related to the congregation who have died that year. I add her name to that list. The names are read aloud. There are other names before and after hers. Her name is called out, it is heard—equal to the others, it is not alone. Her name is said aloud, it is offered to everyone. I see other people crying and feel that I have done something, I have given her one thing she wanted, to be recognized, to be noticed. This is her Jewish funeral. I am holding a memorial service for a mother I never knew in a room full of strangers. We are embracing history and grief and all that has come and gone, and it makes more sense than anything has.

I am thinking about Atlantic City and walking out on the pier and how the clouds cracked open and rays of late-afternoon rainbow-colored light came streaming down. I am thinking about the time I sent her rose petals from the Yaddo garden. I am thinking of how she wanted everything and anything and how insatiable she was. I am glad I am there, alone, among strangers. I cry throughout the service. I am crying not just for her, but for myself, for every accident that has been a part of this, for every failing on everyone's part, for the damned fragility of being human, for being afraid, ashamed. This is my atonement; I am confessing my sins, beating my chest, asking for forgiveness for what I have said and for what I have not said, for what I have done and for what I have not done, for those I have hurt or offended knowingly or unknowingly, for my errors of omission—this confession is known in Judaism as the Viduy. I am crying for how isolated I am, how alone, and how I have to go through life like this.

Did I ever say how precariously positioned I feel—on the edge of the earth, as though my permit could be revoked at any second?

The boxes. I come home from Yaddo and the boxes are in my apartment waiting for me, greeting me, nudging me to remember what I can't forget. I cannot open the boxes. I am afraid of them, as though they contain something that might hurt me. Peeling the tape off them might unleash a virulent bacteria, just touching them might somehow infect me with
her.
I live with them like furniture, taking care to steer around them, to not let anything I care about come in contact with them, and then finally, more than nine months later, I put them in storage. I banish the boxes to the netherland of ministorage—before they go I mark them carefully in Sharpie marker on all sides,
Dead Ellen
1–4. She put me up for adoption—I'm sending her to ministorage. She will join my tax records, my vinyl record collection, my dot matrix printer, my old typewriter, becoming a piece of my life I am unwilling to entirely unload but that is best kept off-site.

What is the half-life of a toxic box? When will I be ready to look inside—does the potential to rattle and shake lessen over time?

In the spring of 2005 I promise myself to once and for all deal with dead Ellen. I bring the boxes out of suspension, deliver them back to my apartment. Over time they have ripened; there is a certain smell to them—active disintegration. And again they sit, linger, become furniture. I stack things on top of them: suitcases, books, things of great weight. I am covertly holding them closed.

In the fall of 2005, twelve years after she found me, I take the boxes with me to Long Island for a weekend—just me and the four corrugated cardboard containers of dead Ellen. I take the boxes to the same small house where I stood in the yard and listened as my mother told me that my mother was dead. The house, then a rental, now is mine—a piece of something people call home. I take four boxes to the house on Long Island, a safe and controlled place—where like a bomb squad I plan to detonate them. I put the boxes on the kitchen table—my grandmother's table. There is no escaping them now, no way around it.

I ask my family to stay home. I cannot do this with an audience, I have to be alone, able to sit with whatever I find. I need to not have to explain what can't be explained—all that I am now of course trying to explain. I sit before the boxes, preparing to take inventory, giddy like a child playing the game of going through the mother's purse, and then also feeling a more serious weight—I am the guardian, the keeper of what remains, and if I was not able to know her in life, perhaps I can crawl closer in death. Is there such a thing as intimacy after the fact? Will I find her in these boxes, will I know her any better after I am done? There is a piece of me that wishes I had taken more—perhaps if I'd taken ten boxes there'd be more of something, not just more of the same.

Box 1—the item on top is sheet music. “Hail to the Redskins.” I don't know exactly why I was so surprised that this was the first item—was it because my biological father was a college football player, or that I could all too easily picture the two of them going to Redskins games while his wife was home with the kids? But it was especially interesting in light of other information I discovered: Ellen's 1971 arrest for gambling—setting up a gaming table in the Sheraton Park Hotel and taking bets during a Cowboys-Redskins game—and an antitrust lawsuit that my father filed against the Redskins and pro football when he wanted to bring a new football team to town and ran into difficulty. And as soon as I see the sheet music, I also see myself at thirteen with braces in my bedroom in my parents' house in Chevy Chase and my clarinet teacher, Mr. Schreiber, sitting beside me while I honked and screeched, stopping to lick the reed of my rented clarinet, wanting to get it right. Mr. Schreiber was the leader of the Redskins marching band—the Indian chief—who with a long headdress over his thick white hair would lead the band out onto the field at halftime.

Under the sheet music is a faux leather portfolio of photographs. I reflexively take a deep breath—preparing for what comes next—but on account of the dust, I have a coughing fit and have to go get a drink. The photos are the work of Harris & Ewing—the largest photo studio in Washington, photographers of presidents and high society—and apparently several are of my mother as an infant. In the first two portraits she is about four months old—there's one serious, one smiling—and then she is somewhere near two, in a white dress with a big bow in her hair, white lace-up shoes, delicate and delighted—again and always looking off to the side. And then a little older, maybe three or four, posing with a big beautiful Dalmatian. And again—maybe part of the same shoot—in lederhosen or a pinafore. There is the palpable sense of her as Daddy's little girl—devilish glimmer in the eye, she is shy and she is charming and she is defiant—and I have the strange sense that she knows more than she is able to fully understand. She is not a baby but a girl, and still and always there is a tentativeness and a need for confirmation—one can see it all. And for me there is a dull familiarity, an inescapable, unnamable relatedness—we do not look alike but in common. There is something similar in the arms, in the cheeks and the eyes—we have the same eyes.

Other books

Blood Run by Dougherty, Christine
Destiny Lies Waiting by Diana Rubino
Inamorata by Megan Chance
Golden Boy by Martin Booth
Cure for the Common Universe by Christian McKay Heidicker
Deadline by Sandra Brown
Love at First Bite by Susan Squires