The Polish Officer (32 page)

Read The Polish Officer Online

Authors: Alan Furst

Tags: #Fiction, #General

The count smiled at his host by way of saying thank you. “The pleasures of excess,” he said quietly. Labarthe snored lightly on a settee, head fallen to one side.

Stein raised his glass in a silent toast to the count’s words. He drank, then after a moment said, “I was in Alsace recently. Stumbled on treasure.”

“Let me guess: a Rhine maiden?”

“Oh no. Completely the opposite.”

“Really?”

Stein nodded yes. Opened a tortoiseshell case and selected a small, pale-leafed cigar. He rolled it between his fingers, then snapped a silver lighter until a flame appeared. “Mmm,” he said, putting the lighter away. “Spinster type—to look at her you’d never imagine.”

“Oh, I can imagine.”

“Little more champagne?”

“Not just yet, thanks.”

“Anyhow, I have her here. In a
pension.

“Can’t get enough?”

“That’s it.” He paused a moment. “Thing is, she’s bored. Nothing to do all day.”

“Why not a job? Coming from there, she must speak German.”

“She does, she does. Wants to work for
Jeder Einmal.

“Why there?”

“I think she worked at Eszterhazy, the travel agency, before the war.”

“Well, that shouldn’t be a problem. I don’t know anyone there, exactly, but Kappler can do it in a minute. I’ll call him Monday, if you like.”

“Would you? That would certainly help me out.”

“Consider it done.”

From somewhere in the vast building came the sound of a violin. It was playing a folk melody, slow and melancholy, something eastern, perhaps Russian. Both men listened attentively. Labarthe stopped snoring, mumbled something, then fell back asleep. “Remarkable, the way life is now,” the count said. “Untold stories.” Then, after a moment, he said, “A spinster?” He meant, in a rather delicate way, that such an appetite in Stein was unexpected.

Stein shrugged. “Quite religious,” he said. “She is like a storm.”

Transmission of 12 May. 1:25 A.M.

To Director. Source: Albert

Railway Bureau designates departures 21 May/26 May. 3rd class and livestock cars making up at Reims yards. Route: Reims/Metz/ Trier/Würzburg/Prague/Breslau/Cracow/Tarnow. Including: Artillery regiment 181, Fusilier Regiment 202 (Stettin), Grenadier Regiments 80, 107, 253 (Wiesbaden). Grenadier regiments 151, 162, and 176 (Wehrkreis X, Hamburg).

Of 21 Divisions in France as of 4/22/41, total of 9 (135,000 men) now moved east.

De Milja’s railroad clerk. Fussy little man, fierce patriot. Dead drop at the Église Sainte Thérèse—Albert to the six o’clock mass, de Milja at ten. The take from Wehrmacht rail scheduling made de Milja’s heart lift. Great numbers of troops—and their vehicles, weapons, files, and draft horses—on the move from conquered France and Belgium to conquered Poland. That meant Russia. And that meant the end. There was in Wilno a historical marker, alongside the Moscow road, that read “On 28 June, 1812, Napoleon Bonaparte passed this way with 450,000 men.” Then, on the other side, approached from the east, was a different message: “On 9 December, 1812, Napoleon Bonaparte passed this way with 900 men.”

Could Adolf Hitler—shrewd, cunning—do such a foolish thing? Maybe not. De Milja had observed that the failed Operation Sealion had been undertaken without a feint, without deception. If the Germans were going to try again, June would be the time to lay a false trail, such as the shipment of men and arms to the east.

To find out, de Milja had Albert on the one hand, Vera on the other. The Comte de Rieu had been true to his word, Vera was hired as a clerk—“But in six months, we’ll see about something better”—by the
Jeder Einmal in Paris
organization. This was Goebbels at work, the phrase meant
Paris for Everybody Once.
A morale builder for the military, and a spy’s dream.
Everybody
meant just that—from privates to generals, two weeks’ leave in romantic, naughty Paris. The brothels and the nightclubs were fully staffed, the inflated Occupation Reichsmark would buy an astonishing mound of gifts for Momma and Poppa and the ever-faithful Helga.

The German empire now ran from Norway to North Africa, from Brest, France, to Brest Litovsk in Poland. Getting all those people in and out of Paris was a logistical nightmare, but not for the efficient
Jeder
organization, a vast travel agency coordinating hotels, barracks, and train reservations. They simply had to know—thus Vera had to know—where everybody was: the location of every unit in the German war machine. Where it was strong, and where it wasn’t.

French students still went to university—a privilege not enjoyed in Poland, where by Himmler’s order the slave population was to learn to count on its fingers and acknowledge orders with affirmative grunts. De Milja’s response was to hide one of his W/T operators in a tiny room in the student quarter of the fifth arrondissement. The agent seemed to belong there, with a beard tracing the outline of his jaw, a piercing student gaze, and hair he cut himself.

It was in the tiny room, with pictures of philosophers pinned to the walls, that de Milja learned, from a Sixth Bureau transmission on 17 May, that the operation in Vannes had to be completely reworked. The Pathfinder pilots of Kampfgeschwader 100 now drove their own cars to the airfield rather than going by bus.

And it was in the tiny room that de Milja learned, from a Sixth Bureau transmission of 19 May, that he’d been fired.

It wasn’t put that way—the word
relieved
was not used—but that was what it meant. De Milja’s reaction was first shock, then anguished disbelief. Why? How could this happen? What had he done wrong?

“Is this correct?” he asked the operator.

“I believe so,” the man said. He was embarrassed, did not meet de Milja’s eyes. “Of course I can request retransmission. Or clarification.”

But it was already quite clear. The reference to de Milja by his assigned cipher, rendezvous on a certain beach on a certain night, to be transported back to Sixth Bureau London headquarters for reassignment. Prepare all field agents and technical staff for a change of resident officer.

He did that. Vera didn’t like it. Albert nodded grimly, war was war. He could say nothing to Lisette Roubier, to Zimmer at the coal company, to the people who were simply there in his life as he was in theirs. The French placed great store by daily encounters, small friendships carried on a few minutes at a time, and he would have liked to have said good-bye.

Lost people, lost money. Huysmanns coal, probably the apartment on the avenue Hoche, gone. Abandoned. Intelligence services had to operate in that fashion, build and walk away, it was in the nature of their existence. But de Milja knew, in a hungry city, what that money would buy.

A certain night in June, sweet and sad, he chased Madame Roubier around the bed with real conviction. “Oh my,” she said, and scowled with pleasure. Then it was time to go and he kissed her on the lips and she put her arms around him and squeezed him tight. Pulling back a little to have a look at him, her eyes were shiny in the peach light that made her pretty. She knew, she knew. What, exactly? Could you fool a woman you made love to? Well, of course you could, he thought. Well, of course you couldn’t.

The tears never quite came. A French woman understood love. Its beginning, and its ending. “Shall I see you tomorrow?”

“Not quite sure,” he said. “I’ll telephone in the afternoon.”

“If not, then some other time,” she said.

“Yes,” he said. “
Au revoir.” I’ll see you again.

“Adieu,” she said.
Not in this life.

Later he stood at the door of the apartment on the avenue Hoche. Dawn just breaking, the sky in the window a dozen shades of blue.

He had to ride the trains for long days across the springtime fields. He tried, again and again, to find a reason for what had happened, and was shocked at how broken his heart was. Over the months in Paris he had thought he hated what he did. Maybe not. Out the train window: spring earth, flowering apple trees, villages with bakeries and town halls. He had lost a lot of people, he realized. The obvious ones; Janina the telegraphist, Mademoiselle Herault, Veronique. And the not-so-obvious ones; Genya Beilis, and Fedin. Could someone else do better? Is that what the Sixth Bureau thought? You should be happy to be alive, he told himself savagely. But he wasn’t.

Four nights on the beach at Saint-Jean-de-Luz, just north of the Spanish border, where the last Polish ship, the
Batory,
had departed in June of 1940, twelve months earlier. He pretended to be a tourist, a specter from another time, strolled down to the beach at night, then uncovered a hidden bicycle and worked his way north, to a deserted stretch of rocky shore miles from a road. There he sat amid the dune grass, waiting, as the ocean crashed against the beach, but no light signaled. He stayed at a boardinghouse run by a Portuguese couple who had lived in France for thirty years and barely acknowledged that a war was in progress. There were other guests, but they averted their eyes, and there were no conversations. Everybody on the run now, he thought, in every possible direction.

Then at last, on 28 May, a light.

A rubber boat gliding over a calm sea. Two sailors with their faces lamp-blacked, and a man he’d never seen before, perhaps his replacement, brought into shore. Older, heavyset, distinguished, with thick eyebrows. They shook hands and wished each other well.

The sailors worked hard, digging their paddles into the water. The land fell away, France disappeared into the darkness. De Milja knelt in the stern of the little boat. Above the sound of the waves lapping against the beach he could hear a dog barking somewhere on the shore. Two barks, deep and urgent, repeated over and over again.

In London, people seemed pale, cold and polite, bright-eyed with fatigue. They spent their days running a war, which meant questions with no answers and ferocious, bureaucratic infighting. Then at night the bombs whistled down and the city burned.

De Milja was quartered in a small hotel just north of Euston Station. He had braced himself for criticism, or chilly disapproval, even accusations, but none of that happened. Some of the British liaison staff seemed not entirely sure why he’d shown up. Colonel Vyborg was “away.” The Polish officers he reported to that May and early June he had never met before. The ZWZ, he realized, had grown up. Had become an institution, with a bottom, a middle and a top. Poles had found their way to England by every conceivable means, ordinary and miraculous. And they all wanted to shoot at somebody. But getting them to that point—fed, dressed, assigned, transported—took an extraordinary effort, a price paid in meetings and memoranda.

This was the war they wanted de Milja to fight. In the course of his debriefing he was told, in a very undramatic way, why he’d been relieved. Somebody somewhere, in the infrastructure that had grown up around the government-in-exile, had decided he’d lost too many people. The senior staff had taken his part, particularly Vyborg and his allies, but that battle had eventually been lost and there were others that had to be fought.

De Milja didn’t say a word. The people around the table looked down, cleared their throats, squared the papers in front of them. Of course he’d done well, they said, nobody disputed that. Perhaps he’d just been unlucky. Perhaps it had become accepted doctrine in some quarters that his stars were bad. De Milja was silent, his face was still. Somebody lit a cigarette. Somebody else polished his spectacles. Silence, silence. “What we need you to do now,” they said, “is help to run things.”

He tried. Sat behind a desk, read reports, wrote notes in the margins, and sent them away. Some came back. Others appeared. A very pleasant colonel, formerly a lawyer in Cracow, took him to an English pub and let him know, very politely, that he wasn’t doing all that well. Was something wrong? He tried harder. Then, one late afternoon, he looked up from A’s analysis of XYZ and there was Vyborg, framed in the doorway.

Now at least he would have the truth, names and faces filled in. But it wasn’t so very different from what he’d been told. This was, he came to realize, not the same world he’d lived in. The Kampfgeschwader 100 operation, for instance, had been canceled. The RAF leadership felt that such guerrilla tactics would lead the Germans to brutalize downed and captured British airmen—the game wasn’t worth the candle.

“You’re lucky to be out of it,” Vyborg said one day at lunch. They ate in a military canteen in Bayswater Road. Women in hairnets served potatoes and cauliflower and canned sausage.

De Milja nodded. Yes, lucky.

Vyborg looked at him closely. “It takes time to get used to a new job.”

De Milja nodded again. “I hate it,” he said quietly.

Vyborg shrugged.
Too bad.
“Two things, Alexander. This is an army—we tell people what to do and they do it the best they know how. The other thing is that the good jobs are taken. You are not going to Madrid or to Geneva.”

Vyborg paused a moment, then continued. “The only person who’s hiring right now runs the eastern sector. We have four thousand panzer tanks on the border and prevailing opinion in the bureau says they will be leaving for Moscow on 21 June. Certainly there will be work in Russia, a great deal of work. Because those operatives will not survive. They will be replaced, then replaced again.”

“I know,” de Milja said.

THE
FOREST

ON 21 JUNE 1941, by the Koden bridge over the river Bug, Russian guards—of the Main Directorate of Border Troops under the NKVD—were ordered to execute a spy who had infiltrated Soviet territory three days earlier as part of a provocation intended to cause war. The man, a Wehrmacht trooper, had left German lines a few miles to the west, swum the river just after dark, and asked to see the officer in charge. Through an interpreter he explained he was from Munich, a worker and a lifelong communist. He wished to join the Soviet fighting forces, and he had important information: his unit had orders to attack the Soviet Union at 0300 hours on the morning of 22 June.

The Russian officer telephoned superiors, and the information rose quickly to very senior levels of the counterespionage
apparat.
Likely the Kremlin itself was consulted, likely at very high, the highest, levels. Meanwhile, the deserter was kept in a barracks jail on the Soviet side of the river. The guards tried to communicate with him—sign language, a few words of German. He was one of them, he let them know, and they shared their cigarettes with him and made sure he had a bowl of barley and fat at mealtime.

Late in the afternoon of 21 June, an answer came down from the top: the German deserter is a spy and his mission is provocation: shoot him. The officer in charge was surprised but the order was clear, and he’d been told confidentially that the British Secret Service had orchestrated similar incidents all along the Soviet/German border—formerly eastern Poland—to foster suspicion, and worse, between the two nations.

The sergeant assigned to take care of the business sighed when he came to collect the deserter. He’d felt some sympathy for the man, but, it seemed, he’d been tricked. Well, that was the world for you. “
Podnimaisa zvieshchami,
” he said to the German. This was formula, part of a ritual language that predated the Revolution and went back to czarist times.
Get going, with things,
it meant. You are going to be executed. If he’d said
Get going, with overcoat, without things,
for example, it would have meant the man was going to be deported, and his blanket and plate should be left behind.

The German didn’t understand the words, but he could read the sergeant’s expression and could easily enough interpret the significance of the Makarov pistol thrust in his belt.
At least I tried,
he thought. He’d known where this all might lead, now it had led there, now he had to make peace with his gods and say good-bye, and that was that.

They walked, with a guard of three soldiers, to the edge of the river. It was a warm evening, very still, thousands of crickets racketing away, flickers of summer lightning on the horizon. The deserter glanced back over his shoulder as they walked—
anything possible?
The sergeant just shook his head and gave him a fraternal little push in the back—
be a man.
The German took a deep breath, headed where the sergeant pointed and the sergeant shot him in the back of the head.

And again, a coup de grâce in the temple. Then the sergeant signaled to the troopers and they came and took the body away. The sergeant found a stub of cigarette deep in his pocket and lit it in cupped hands, staring across the river. What the hell
were
they doing over there? This was the third night in a row they’d fired up the panzer tank engines—a huge roar that drowned out the crickets—then changed positions, treads clanking away as the iron plates rolled over the dirt.

The sergeant finished his cigarette, then headed back to his barracks. Too bad about the German. That was fate, however, and there was no sense trying to get in its way. But the sergeant was in its way anyhow, some instinct—the rumbling of German tanks—may have been telling him that, and he himself had less than seven hours to live.

3:00 A.M. The sergeant asleep. The sound of German boots thumping across the wooden bridge, calls of “Important business! Important business!” in Russian. The Soviet sentry signaled to the German messengers to wait one moment, and shook the sergeant awake. Grumbling, he worked his feet into his boots and, rubbing his eyes, walked onto the bridge. A brief drumming, orange muzzle flares—the force of the bullets took him and the sentry back through a wooden railing and down into the river.

The sergeant didn’t die right away. He lay where he’d fallen, on a gravel bank in the slow, warm river. So he heard running on the bridge, heard the explosions as the barracks were blown apart by hand grenades, heard machine-gun fire and shouts in German as the commandos finished up with the border guards. Dim shapes—German combat engineers—swung themselves beneath the bridge and crawled among the struts, pulling wires out of the explosive charges.
Tell headquarters,
the sergeant thought. A soldier’s instinct—
I’m finished but command must know what’s happened.
It had, in fact, been tried. A young soldier bleeding on the floor of the guardhouse had managed to get hold of the telephone, but the line was dead. Other units of Regiment 800, the Brandenburgers—the Wehrmacht special-action force—some of them Russian-speaking, had been at work for hours, and telegraph and telephone wires had been cut all along the front lines.

The sergeant lost consciousness, then was brought back one last time. By a thousand artillery pieces fired in unison; the riverbed shook with the force of it. Overhead, hundreds of Luftwaffe fighters and bombers streaked east to destroy the Soviet air force on its airfields. Three million German troops crossed the border, thousands of Soviet troops, tens of thousands, would join the sergeant in the river by morning.

Soviet radio transmissions continued. The German Funkabwehr recorded an exchange near the city of Minsk. To headquarters: “We are being fired on. What should we do?” The response: “You must be insane. And why is this message not in code?”

The sergeant died sometime after dawn. By then, hundreds of tanks had rolled across the Koden bridge because it was the Schwerpunkt—the spearpoint—of the blitzkrieg in the region of the Brest fortress. Just to the south, the Koden railroad bridge, also secured by the Brandenburgers, was made ready to serve in an immense resupply effort to fighting units advancing at an extraordinary rate. By the following evening young Russian reservists were boarding trains, cardboard suitcases in hand, heading off to report to mobilization centers already occupied by Wehrmacht troops.

Days of glory. The Germans advanced against Soviet armies completely in confusion. Hitler had been right—“Just kick in the door and the whole thing will come tumbling down.” Soviet air cover was blown up, ammunition used up, no food, tanks destroyed. Russians attacked into enfilading machine-gun fire and were mown down by the thousands. Nothing stopped the panzer tanks, great engines rumbling across the steppe. Some peasants came out of their huts and stared. Others, Ukrainians, offered bread and salt to the conquerors who had come to free them from the Bolshevik yoke.

Yet, here and there, every now and again, there were strange and troublesome events. Five commissars firing pistols from a schoolhouse until they were killed. A single rifleman holding up an advance for ten minutes. When they found his body, his dog was tied to a nearby tree with a rope, as though he had, somehow, expected to live through the assault. A man came out of a house and threw two hand grenades. Somehow this wasn’t like the blitzkriegs in western Europe. They found a note folded into an empty cartridge case and hidden in a tree by the highway to Minsk. “Now there are only three of us left. We shall stand firm as long as there’s any life left in us. Now I am alone, wounded in my arm and my head. The number of tanks has increased. There are twenty-three. I shall probably die. Somebody may find my note and remember me: I am a Russian from Frunze. I have no parents. Good-bye, dear friends. Your Alexander Vinogradov.”

The German advance continued, nothing could stop it, whole armies were encircled. Yet, still, there was resistance, and something in its nature was deeply disturbing. They had attacked the U.S.S.R. But it was Russia that fought back.

10 October 1941. 11:45 P.M. Near the Koden bridge.

The Wehrmacht was long gone now. They were busy fighting to the east, on the highway to Moscow. Now it was quiet again—quiet as any place where three nations mixed. The Ukraine, Byelorussia, and Poland. “Thank heaven,” Razakavia would say, “we are all such good friends.” People laughed when he said that—a little tentatively at first until they were sure he meant them to, then a big, loud, flattering laugh. He was tall and bony, with the blowing white hair and white beard of an Old Testament prophet. But the similarity ended there. A pucker scar marked the back of his neck—bullet in 1922—and a rifle was slung across his back. Razakavia was a leader—of outcasts, of free men and women, of bandits. It depended who you asked.

Razakavia pulled his sheepskin jacket tight around him and leaned closer to his horse’s neck. “Cold, Miszka. Hurry up a little.” The pony obliged, the rhythm of his trot a beat or two faster. It was cold—Razakavia could smell winter hiding in the autumn air, and the moonlight lay hard on the white-frosted fields. He reached into a pocket and pulled out a railroad watch. Getting toward midnight. Up ahead of him he could hear Frantek’s pony. Frantek was fourteen, Razakavia’s best scout. He carried no rifle, only a pistol buried in his clothing—so he could play the innocent traveler as long as possible, should they chance to meet a stranger on the trails they rode. Somewhere behind Razakavia was Kotior, his second-in-command, a machine gun resting across his saddle.

They had ridden these fields before. This operation had been attempted twice since the end of September. Razakavia didn’t like it, but he had no choice. The people who had arrived in the wake of the Wehrmacht—the SS, German administrators, murder squads hunting Jews, all sorts really, were not much to his taste. He was used to fighting the Polish gendarmerie, not themselves so very appealing, frankly, but a fact of life and something he’d got used to. These new lords and masters were worse. They were also temporary. They didn’t understand what was going to happen to them, and that made them more dangerous as allies than they were as enemies. So he needed some new allies.

Frantek appeared just ahead of him, his horse standing still with breath steaming from its nose and mouth. The river was visible from here, not frozen yet but very slow and thick. Razakavia pulled his pony up, twenty seconds later Kotior arrived. The three sat in a row but did not speak—voices carried a long way at night. The wind sighed here as it climbed the hillside above the river, and Razakavia listened carefully to it for a time until he could make out the whine of an airplane engine. So, perhaps this time it would work. Frantek pointed: a few degrees west of north, a mile or so from where the river Bug met the Lesna. A triangle of fires suddenly appeared, sparks flying up into the still air. Frantek looked at him expectantly, waiting for orders.

Razakavia didn’t move—always he weighed the world around him for a moment before he did anything—then chucked the reins and the three of them trotted off in the direction of the fires.

He had six men in the meadow, where the hay had been cut a month earlier. They stood with rifles slung, warming their hands over the signal fires, faces red in the flickering light. The sound of the plane’s engines grew louder and louder, then it faded and moved away into the distance. Above, three white flowers came floating to earth.

At Razakavia’s right hand, Frantek watched avidly. Such things intrigued him—airplanes, parachutes. The world had come here along with the war, and Frantek was being educated by both at once. Kotior just glanced up, then scanned the perimeter. He was not quick of mind, but he killed easily and good-naturedly, and he was remorselessly loyal.

The white flowers were just overhead now and Razakavia could see what they were. As he’d been promised, a Polish officer and two crates of explosives. It is a long life, Razakavia thought, one takes the bad with the good.

Captain Alexander de Milja was the last to leave the plane, the other two operatives—an explosives expert and a political courier—had jumped when they got to the outskirts of Warsaw. His body ached from the ride, six and a half hours in a four-engine Halifax, every bolt and screw vibrating, and the cold air ferocious as it flowed through the riveted panels. He hoped this was the right triangle of fires below him—and that the builders of these brush piles had not changed sides while the Halifax droned across Europe. He was, in truth, a rich prize: $18,000 in czarist gold rubles, $50,000 in American paper money. A fortune once converted to zlotys or Occupation currency. German cigarettes and German razor blades, warm clothing, two VIS pistols—WZ 35s with the Polish eagle engraved on the slide, and a hundred rounds of ammunition. He might very well do them more good simply murdered and stripped, he thought. No, he
would
do them more good that way, because he was not here to do them good.

He had been forced to wait four months to return to Poland, because the distance from London to Warsaw was 900 miles—in fact Route One, over Denmark, was 960 miles and de Milja had to go a hundred miles farther east. Route Two, over Göteberg, Sweden, was even longer. The normal range of the Halifax bomber was 1,500 miles, the normal load capacity, 4,180 pounds. With the addition of an extra fuel tank, the range increased to 2,100 miles—the bomber could now fly home after dropping its cargo—but the load capacity decreased to 2,420 pounds; of guns, ammunition, medical supplies, people: and the crew had to be reduced from nine to seven.

The airspeed of the Halifax was 150 miles an hour, thus a trip of 2,000 miles was going to take thirteen hours—discounting the wind as a factor. Those thirteen hours had to be hours of darkness, from 5:00 P.M. in London to 6:00 A.M. the following morning. And that was cutting it close. The flight could only be made when there was enough of a moon to see the confluence of rivers that would mark the drop zone. This period, the second and third phases of the moon, was code-named
Tercet.
So the first Tercet with sufficient darkness was 7 October—in fact it was 10 October before he actually took off. That was the moment when there was just enough autumn darkness and just enough moonlight to give the operation a chance of success.

Other books

The Lazarus Secrets by Beryl Coverdale
Heroin Chronicles by Jerry Stahl
Fugly by K Z Snow
Savage Run by C. J. Box
Doing Time by Bell Gale Chevigny
Hopelessly Yours by Ellery Rhodes