The Rape Of Nanking (28 page)

Read The Rape Of Nanking Online

Authors: Iris Chang

—In August 1994, Sakurai Shin, the director general of the Japanese environmental agency, remarked that Japan did not go to war with the intent to commit aggression. In response to China's angry protests (a PRC Foreign Ministry spokesman announced that “the Chinese government regrets that, once again, a Japanese cabinet minister has brazenly made remarks which distort historical facts”), Murayama Tomiichi ended up apologizing for Sakurai's remarks. He also rebuked Sakurai by calling the remarks “inappropriate” and forced the director general to hold a midnight press conference to retract his statement.
—In 1995 Hashimoto Ryutaro, the minister for international trade and industry and a powerful man in the Liberal Democratic Party (he would later become the prime minister of Japan), announced that it was Japan's intention only to fight the United States, Britain, and “others” during World War II. While Japan was aggressive toward China, he said, it really had no intention of invading other Asian countries.
The official denials continued even as this book was going to press. Kajiyama Seiroku, the Japanese chief cabinet secretary, outraged several Asian countries when he stated that the sex slaves and rape victims of the Japanese imperial army during World War II were not slaves at all but willingly engaged in prostitution. In January 1997, he proclaimed that the comfort women of the Japanese army “went for the money” and were no different from the Japanese prostitutes who were working legally in Japan at the time. Amazingly, these comments came on the eve of weekend summit talks between Japanese Prime Minister Hashimoto Ryutaro and South Korean President Kim Young-sam, both of whom expressed deep anger over Kajiyama's remarks.
Kajiyama later made a gesture to apologize, though he infuriated critics because the apology seemed insulting and insincere. The cabinet secretary regretted that his comments “caused some unpleasantness at the Japan–South Korean summit, and
misunderstanding among the South Korean people,” but he refused to retract his original comments. This was not the first time Kajiyama's mouth had landed him in trouble. In 1990 he was forced to resign from his position as Japanese justice minister after comparing African Americans to prostitutes who come in and ruin a neighborhood.
THE TEXTBOOK CONTROVERSY
Perhaps one of the most sinister aspects of the malaise in Japanese education is the deliberate obstruction of important historical information about World War II through textbook censorship.
Almost from birth, Japanese children fight for footholds in the slippery pyramid of education, striving to reach the tip, which is admission to Todai, or Tokyo University. There are cram elementary schools to get into the right high school, where kids study from 9:00 P.M. to 6:00 A.M.; cram preparatory kindergartens to ensure admission into the right elementary school; even exclusive maternity wards that guarantee babies a ticket into the right nursery school.
But despite the “examination hell” for which the Japanese are famous, what do their schoolchildren learn about World War II?
Very little, as it turns out. The entire Japanese education system suffers from selective amnesia, for not until 1994 were Japanese schoolchildren taught that Hirohito's army was responsible for the deaths of at least 20 million Allied soldiers and Asian civilians during World War II. In the early 1990s a newspaper article quoted a Japanese high school teacher who claimed that his students were surprised to learn that Japan had been at war with the United States. The first thing they wanted to know was who won.
How does this happen? All textbooks used in Japan's elementary and secondary schools must first be approved by the Japanese Ministry of Education. Critics in Japan note that social studies textbooks come under the heaviest scrutiny. For
example, in 1977 the Ministry of Education reduced a section on World War II within a standard history book of several hundred pages to only six pages, which consisted mainly of pictures of the American firebombing of Tokyo, a picture of the ruins of Hiroshima, and a tally of Japan's war dead. The text neglected to mention the casualties on the other side, Japanese war atrocities, or the forced evacuations of Chinese and Korean prisoners to labor camps in Japan.
Much of this censorship might have gone unchallenged had it not been for the efforts of one brave crusader. In 1965 the Japanese historian Ienaga Saburo sued the Japanese government. This lawsuit was the beginning of a legal battle that would span three decades and gain the backing of thousands of sympathetic Japanese followers.
Those who have met Ienaga are struck by his frailty. The bald octogenarian historian trembles when he walks and his voice is hardly louder than a whisper. But underneath a powerful will is at work.
The Ministry interfered with Ienaga's attempts to document the Nanking massacre for schoolchildren. For example, in his textbook manuscript Ienaga wrote: “Immediately after the occupation of Nanking, the Japanese Army killed numerous Chinese soldiers and citizens. This incident came to be known as the Nanking Massacre.” The examiner commented: “Readers might interpret this description as meaning that the Japanese Army unilaterally massacred Chinese immediately after the occupation. This passage should be revised so that it is not interpreted in such a way.”
Finally, over Ienaga's protests, the passage was changed to: “While battling the fierce resistance of the Chinese armed forces, the Japanese Army occupied Nanking and killed numerous Chinese soldiers and civilians. This incident came to be known as the Nanking Massacre.” That statement may have satisfied textbook censors as a compromise between Ienaga's argument and the ministry's position on the massacre. Unfortunately, the statement is simply not true, because it implies that the massacre occurred in the heat of battle.
The examiner demanded that Ienaga delete his description
of the Rape itself, claiming that “the violation of women is something that has happened on every battlefield in every era of human history. This is not an issue that needs to be taken up with respect to the Japanese Army in particular.”
Even the word
aggression
was deemed taboo. “
Aggression,
” the censors wrote, “is a term that contains negative ethical connotations.” The Ministry of Education also bristled at Ienaga's efforts to condemn Japanese wartime behavior. It took offense at the following passage: “The war was glorified as a ‘holy war' and the Japanese Army's defeat and their brutal acts on the battlefield were completely concealed. As a result, the majority of the Japanese people were not able to learn the truth and they were placed in a position where they had no choice but to cooperate enthusiastically in this reckless war.” The Ministry of Education deleted this passage on the grounds that the expressions “the Japanese Army's brutal acts” and “this reckless war” were “unilateral criticism of Japan's position and actions” during World War II.
In 1970, when he actually won his case (Sugimoto Ryokichi, the judge for the Tokyo district court, ruled that the screening of textbooks should not go beyond correction of factual and typographical errors), extremists fired off death threats to the plaintiff attorneys, the judge, and Ienaga himself, while thugs kept the scholar awake by banging pots and pans outside his home and screaming slogans. The police had to escort Ienaga and his counsel in and out of court through a secret door.
With the exception of an award that Ienaga received in 1948 (when, he admits, he was “politically tone deaf”), he has been consistently ignored by the official committees that dole out national prizes in history. The historian has won, nevertheless, a place in history itself. The tremendous publicity that Ienaga receives for his efforts arouses foreign protests that force change upon the highly conservative Ministry of Education. By the 1980s years of lawsuits and political activism were beginning to pay off. In 1982 the distortion of the history of the Rape of Nanking in Japanese high school history textbooks had become such a hot issue in Japan that it created an international diplomatic crisis. All four of Japan's major national
newspapers carried headlines on the subject. Chinese and Korean officials also filed formal protests, accusing the Japanese of trying to obliterate from memory the history of their aggression to lay the basis for reviving militarism in the younger generation. The Japanese textbook examination council, however, tried to defend itself by telling reporters: “It was not fair to describe the Nanking atrocity in three to five lines while mentioning Soviet or American atrocities against the Japanese in only one line or two.”
In the end, the publicity from the textbook controversy accomplished two things. One was the dismissal of Japan's education minister, Fujio Masayuki, who had rigorously defended the ministry's policy of whitewashing World War II history. The second was a heightened awareness inside the ministry that the Nanking massacre was something they could no longer ignore. Before Fujio's dismissal, the National Conference for the Defense of Japan had prepared a right-wing history textbook that summed up the Nanking massacre in this manner: “The battle of Nanking was extremely severe. China has asked Japan to reflect regarding casualties on the part of the Chinese army and civilians.” But after Fujio's dismissal, the Ministry of Education rewrote the passage to read: “The battle in Nanking was extremely severe. After Nanking fell, it was reported that the Japanese army killed and wounded many Chinese soldiers and civilians, thus drawing international criticism.”
Of course, the issue of textbook censorship is far from over. Rather than denying the massacre outright, some officials in Japan now focus on minimizing its scale. In 1991 screeners at the ministry ordered textbook authors to eliminate all reference to the numbers of Chinese killed during the Rape of Nanking because authorities believed there was insufficient evidence to verify those numbers. Three years later the ministry even forced a textbook author to reduce the number of killings by Japanese soldiers during one day of the Nanking massacre from twenty-five thousand to fifteen thousand people. The original version of the textbook cited a diary account that twenty-five thousand captives were “put away” in a single day. But under pressure from the ministry, the textbook publisher
backed down and shortened a quotation from the diary so that it read: “The Sasaki unit disposed of 15,000 people.”
THE ACADEMIC COVER-UP
With few exceptions, the academic community in Japan has shied away from studying the Rape of Nanking. Some have argued that not enough time has gone by to render the subject worthy of historical study, or for historians to judge Japanese wrongdoing. Some even react indignantly to criticism of Japanese wartime misdeeds. (“How long must we apologize for the mistakes we have made?” one said heatedly.)
Others act as apologists for Japan and have even allied themselves with conservative Japanese ultranationalists to minimize the significance of the massacre and its death toll. One prominent revisionist who has launched his own crusade to distort the history of the Rape of Nanking and other aspects of World War II history is Fujioka Nobukatsu, a professor of education at Tokyo University. Among his incendiary statements are the assertions that far fewer people were killed in the Rape of Nanking than the Chinese claim; that most of the victims of Nanking were guerrilla soldiers, not civilians; and that the Asian sex slaves, or “comfort women,” of the Japanese military were ordinary prostitutes. Fujioka equated the women's receipt of financial compensation with “hitting the lottery” and demanded that the Japanese government not only retract the apologies it has offered to these women but strike information about them from Japanese history textbooks.
In Japan serious research on the Rape of Nanking has largely been left up to the efforts of those operating outside of traditional academic communities, such as freelance authors and journalists. Ono Kenji, a factory worker, is a prime example. In 1988 he started to interview farmers in his area who had served in the Aizu Wakamatsu Battalion during the Rape of Nanking. The bachelor Ono had time to devote himself to the subject because he enjoyed thirty-six-hour breaks between long factory shifts and had no family responsibilities. Six years later
it was reported that Ono Kenji had visited some six hundred homes, interviewed two hundred people, photocopied twenty out of some thirty diaries, and videotaped interviews with seven people. Some of his findings appeared in the weekly magazine
Shukan Kinyobi
and were hailed as the first work on the Nanking massacre to be based solely on Japanese sources. In 1996, he coedited an important book on the subject of the Nanking massacre, but he continues to live under the constant shadow of possible Japanese retaliation, refusing even to be photographed for fear of falling prey to right-wing fanatics.
SELF-IMPOSED CENSORSHIP
In Japan censorship is practiced not only by the government when it tampers with textbooks but by the media, which police themselves. In many ways private-sector self-censorship can be more insidious than government censorship because it is subtler and harder to pinpoint.
What distributors did to a scene of the Rape of Nanking in the film
The Last Emperor
is a revealing illustration of Japanese self-censorship at work. In 1988 the Shochiku Fuji Distribution Company removed from Bernardo Bertolucci's film biography of Pu Yi a thirty-second scene depicting the Rape of Nanking. Bertolucci was furious, of course, when he found out. “Not only did the Japanese distributor cut the whole sequence of the 'Rape of Nanking' without my authorization and against my will, without even informing me, but they also declared to the press that myself and the producer, Jeremy Thomas, had made the original proposition to mutilate the movie,” he announced. “This is absolutely false and revolting.”
Bertolucci's outcry forced the distributors to restore the excised scene immediately. They offered a variety of excuses for their behavior. Kubotani Motoyuki, director of Shochiku Fuji, apologized for the “confusion and misunderstanding,” explaining that his company thought the Nanking scene was simply “too sensational” to be shown in Japan. “Cutting the film was our voluntary decision. We had no idea that it would become
such a big issue,” he said. Saito Mitsuhiro, another spokesman for Shochiku Fuji, told reporters that the scene was removed “out of respect for Japanese audiences.” Nakane Takehiko, a Japanese film critic, speculated that the decision to cut the scene arose from both the distributors' pusillanimity and the threat of ultranationalist violence. “I believe the film's distributors and many theatre owners were afraid these right-wing groups might cause trouble outside the theaters,” the critic told reporters. “Some of these people still believe that Japan's actions in China and during the war were part of some sacred crusade.”

Other books

Dreams of Water by Nada Awar Jarrar
Laura's Secret by Lucy Kelly
Traded for Love by Michelle Hughes, Dahlia Salvatore
El misterio del tren azul by Agatha Christie
That's Amore by McCarthy, Erin
Web of Deceit by M. K. Hume
The Vendetta Defense by Scottoline, Lisa
Elysian by Addison Moore