Read The Second Murray Leinster Megapack Online
Authors: Murray Leinster
Tags: #classic science fiction, #pulp fiction, #Short Stories, #megapack, #Sci-Fi
Ortiz had not noticed any by-play, of course. It would have been rather extraordinary if he had. A pen that scratches so that the sound is Morse code for “Bell, play up. J.” is just unlikely enough to avoid all notice.
Ortiz drummed upon the desk. “Now, Señor, what can I do that will serve you? I cannot release you. You know that. I am not the deputy here. There has been a set-back to The Master’s plans and all the deputies are called to his retreat to receive instructions and to discuss. I have merely been ordered to carry out the deputy’s routine labors until he returns. However, I will be obeyed in any matter. I can, and will, do anything that will make you more comfortable or will amuse you, from a change in your accommodations to providing you with companions. You observe,” he added with exquisite bitterness, “that the limit of my capacity to prove my friendship is to offer my services as a pander.”
Bell gazed at the tip of his cigarette, letting his eyes wander about the room for an instant, and permitting them to rest for the fraction of a second upon the round shouldered, writing form by the side wall.
“I am sufficiently amused,” he said mildly. “I asked to be sent to The Master. He intends to make me an offer, I understand. Or he did. He may have changed his mind. But I am curious. Your father told me a certain thing that seemed to indicate he did not enjoy the service of The Master. Your tone is quite loyal, but unhappy. Why do you serve him? Aside, of course, from the fact of having been poisoned by his deputy.”
Internally, Bell was damning Jamison feverishly. If he was to play up to Ortiz, why didn’t Jamison give him some sign of how he was to do it? Some tip.…
“Herr Wiedkind,” said Ortiz wearily, “perhaps you can explain.”
The round shouldered figure swung about and bowed profoundly to Bell.
“Der Señor Ortiz,” he said gutturally, and in a sepulchral profundity, “he does not understand himself. I haff nefer said it before. But he serfs Der Master because he despairs, andt he will cease to serf Der Master when he hopes. And I—I serf Der Master because I hope, andt I will cease to serf him when I despair.”
Ortiz looked curiously and almost suspiciously at the Germanic figure which regarded him soberly through thick spectacles.
“It is not customary, Herr Wiedkind,” he said slowly, “to speak of ceasing to serve The Master.”
“Idt is not customary to speak of many necessary things,” said the round shouldered figure dryly. “Of our religions, for example. Of der women we lofe. Of our gonsciences. Of various necessary biological functions. But in der presence of der young man who is der enemy of Der Master we can speak freely, you and I who serf him. We know that maybe der deputies serf because they enjoy it. But der subjects? Dey serf because dey fear. Andt fear is intolerable. A man who is afraid is in an unstable gondition. Sooner or later he is going to stop fearing because he gets used to it—when Der Master will haff no more hold on him—or else he is going to stop fearing because he will kill himself.”
* * * *
To an outsider the spectacle of the three men in their talk would have been very odd indeed. Two men who served The Master, and one who had been his only annoying opponent, talking of the service of The Master quite amicably and without marked disagreement.
Ortiz stirred and drummed nervously on the desk. The round shouldered figure put the tips of its fingers together.
“How did you know,” demanded Ortiz suddenly, “that I serve because I despair?”
Bell watched keenly. He began to see where the talk was trending, and waited alertly for the moment for him to speak. This was a battlefield, this too luxurious room in which young Ortiz seemed an alien. Rhetoric was the weapon which now would serve the best.
“Let us talk frankly,” said the placid German voice. “You andt I, Señor Ortiz, haff worked together. You are not a
defil
like most of the deputies, and I do not regret hafing been sent here to help you. And I am not a scoundtrel like most of those who help the deputies, so you haff liked me a little. Let us talk frankly. I was trapped. I am a capable segretary. I speak seferal languages. I haff no particular ambitions or any loyalties. I am useful. So I was trapped. But you, Señor Ortiz, you are different.”
Ortiz suddenly smiled bitterly.
“It is a saying in Brazil, if I recall the words, ‘
A cauda do demonio e de rendas.
’ ‘The devil’s tail is made of lace.’ That is the story.”
Bell said quietly:
“No.”
Ortiz stared at him. He was very pale. And suddenly he laughed without any amusement whatever.
“True,” said Ortiz. He smiled in the same bitterness. “I had forgotten. I am a slave, and the Herr Wiedkind is a slave, and you, Señor Bell, are the enemy of our master. But I had forgotten that we are gentlemen. In the service of The Master one does forget that there are gentlemen.”
He laughed again and lighted a cigarette with hands that shook a little.
“I loved a girl,” he said in a cynical amusement. “It is peculiar that one should love any woman,
señores
—or do you, Señor Bell, find it natural? I loved this girl. It pleased my father. She was of a family fully equal to my own: their wealth, their position, their traditions were quite equal, and it was a most suitable match. Most remarkable of all, I loved her as one commonly loves only when no such considerations exist. It is amusing to me now, to think how deeply, and how truly, and how terribly I loved her.…”
Young Ortiz’s pallor deepened as he smiled at them. His eyes, so dark as to be almost black, looked at them from a smiling mask of whiteness.
“There was no flaw anywhere. A romance of the most romantic, my father very happy, her family most satisfied and pleased, and I—I walked upon air. And then my father suddenly departed for the United States, quite without warning. He left a memorandum for me, saying that it was a matter of government, a secret matter. He would explain upon his return. I did not worry. I haunted the house of my fiancée. The habits of her family are of the most liberal. I saw her daily, almost hourly, and my infatuation grew. And suddenly I grew irritable and saw red spots before my eyes.…
“Her father took me to task about my nervousness. He led me kindly to a man of high position, who poured out for me a little potion.… And within an hour all my terrible unease had vanished. And then they told me of The Master, of the poison I had been given in the house of my fiancée herself. They informed me that if I served The Master I would be provided with the antidote which would keep me sane. I raged.… And then the father of my fiancée told me that he and all his family served The Master. That the girl I loved, herself, owed him allegiance. And while I would possibly have defied them and death itself, the thought of that girl not daring to wed me because of the poison in her veins.… I saw, then, that she was in terror. I imagined the two of us comforting each other beneath the shadow of the most horrible of fates.…”
Ortiz was silent for what seemed to be a long time, smiling mirthlessly at nothing. When his lips parted, it was to laugh, a horribly discordant laughter.
“I agreed,” he said in ghastly amusement. “For the sake of my loved one, I agreed to serve The Master that I might comfort her. And plans for our wedding, which had been often and inexplicably delayed, were set in train at once. And the deputy of The Master entertained me often. I plied him with drink, striving to learn all that I could, hoping against hope that there would be some way of befooling him and securing the antidote without the poison.… And at last, when very drunken, he laughed at me for my intention of marriage. He advised me tipsily to serve The Master zealously and receive promotion in his service. Then, he told me amusedly, I would not care for marriage. My fiancée would be at my disposal without such formalities. In fact—while I stood rigid with horror—he sent a command for her to attend him immediately. He commanded me to go to an apartment in his dwelling. And soon—within minutes, it seemed—the girl I loved came there to me.…”
Bell did not move. This was no moment to interrupt. Ortiz’s fixed and cynical smile wavered and vanished. His voice was harsh.
“She was at my disposal, as an act of drunken friendship by the deputy of The Master. She confessed to me, weeping, that she had been at the disposal of the deputy himself. Of any other person he cared to divert or amuse.… Oh!
Dios!
”
Ortiz stopped short and said, in forced calmness:
“That also was the night that my father died.”
Silence fell. Bell sat very still. The Teutonic figure spoke quietly after the clock had ticked for what seemed an interminable period.
“You didt know, then, that your father’s death was arranged?”
Ortiz turned stiffly to look at him.
“Here,” said the placid voice, quaintly sympathetic. “Look at these.”
A hand extended a thick envelope. Ortiz took it, staring with wide, distended eyes. The round shouldered figure stood up and seemed to shake itself. The stoop of its shoulders straightened out. One of the seemingly pudgy hands reached up and removed the thick spectacles. A bushy gray eyebrow peeled off. A straggly beard was removed. The other eyebrow.… Jamison nodded briefly to Bell, and turned to watch Ortiz.
And Ortiz was reading the contents of the envelope. His hands began to shake violently. He rested them on the desk-top so that he could continue to read. When he looked up his eyes were flaming.
“The real Herr Wiedkind,” said Jamison dryly, “came up from Punta Arenas with special instructions from The Master. You have talents, Señor Ortiz, which The Master wished to use. Also you have considerable wealth and the prestige of an honorable family. But you were afflicted with ideas of honor and decency, which are disadvantageous in deputies of The Master. The real Herr Wiedkind had remarkable gifts in eradicating those ideas.”
Jamison sat down and crossed his knees carefully.
“I looked you up because I knew The Master had killed your father,” he added mildly, “and I thought you’d either be hunting The Master or he’d be hunting you. My name’s Jamison. I killed the real Wiedkind and took his identification papers. He was a singularly unpleasant beast. His idea of pleasure made him seem a fatherly sort of person, very much like my make-up. He was constantly petting children, and appeared very benign. I am very, very glad that I killed him.”
Ortiz tore at his collar, suddenly. He seemed to be choking.
“This—this says.… It is The Master’s handwriting! I know it! And it says—”
“It says,” Jamison observed calmly, “that since your father killed the previous deputy in an attempt to save you from The Master’s poison, that you are to be prepared for the work your father had been assigned. Herr Wiedkind is given special orders about your—ah—moral education. In passing, I might say that your father was sent to the United States because it was known he’d killed the previous deputy. He told Bell he’d done that killing. And he was allowed to grow horribly nervous on his return. He was permitted to see the red spots, because he was officially—even as far as you were concerned—to commit suicide.
“It was intended that his nervousness was to be noticed. And a plane tried to deliver a message to him. Your father thought the parcel contained the antidote to the poison that was driving him mad. Actually, it was very conventional prussic acid. Your father would have drunk it and dropped dead, a suicide, after a conspicuous period of nervousness and worry.”
Bell felt his cigarette burning his fingers. He had sat rigid until the thing burned short. He crushed out the coal, looking at Ortiz.
And Ortiz seemed to gasp for breath. But with an almost superhuman effort he calmed himself outwardly.
“I—think,” he said with some difficulty, “that I should thank you. I do. But I do not think that you told me all of this without some motive. I abandon the service of The Master. But what is it that you wish me to do? You know, of course, that I can order both of you killed.…”
Bell put down the stub of his cigarette very carefully.
“The only thing you can do,” he said quietly, “is to die.”
“True,” said Ortiz with a ghastly smile. “But I would like my death to perform some service. The Master has no enemies save you two, and those of us who die on becoming his enemies. I would like, in dying, to do him some harm.”
“I will promise,” said Jamison grimly, “to see that The Master dies himself if you will have Bell and myself put in a plane with fuel to Punta Arenas and a reasonable supply of weapons. I include the Señorita Canalejas as a matter of course.”
Ortiz looked from one to the other. And suddenly he smiled once more. It was queer, that smile. It was not quite mirthless.
“You were right, just now,” he observed calmly, “when as the Herr Wiedkind you said that I would quit the service of The Master when I ceased to despair. I begin to have hopes. You two men have done the impossible. You have fought The Master, you have learned many of his secrets, and you have corrupted a man to treason when treason means suicide. Perhaps, Señores, you will continue to achieve the impossible, and assassinate The Master.”
He stood up, and though deathly pale continued to smile.
“I suggest, Señor, that you resume your complexion. And you, Señor Bell, you will be returned to your confinement. I will make the necessarily elaborate arrangements for my death.”