The Selected Stories of Mavis Gallant (71 page)

He put the lid on the box of stamps, and it fitted; he removed it, put it back, and said, “What time do you turn on your TV?”

“Sometimes never. Why?”

“At home I have it from six o’clock.”

The old man came in with a pink-and-white face, bearing about him a smell of cold and of snow. He put down his shopping bag and took things out—
chocolate and bottles and newspapers. He said, “I had to go all the way to the station for the papers. There is only one shop open, and even then I had to go round to the back door.”

“I warned you that today was Christmas,” Irina said.

Mr. Aiken said to Riri, “When I was still a drinking man this was the best hour of the day. If I had a glass now, I could put ice in it. Then I might add water. Then if I had water I could add whiskey. I know it is all the wrong way around, but at least I’ve started with a glass.”

“You had wine with your lunch and gin instead of tea and I believe you had straight gin before lunch,” she said, gathering up the beads and coins and the turpentine and making the table Riri’s domain again.

“Riri drank that,” he said. It was so obviously a joke that she turned her head and put the basket down and covered her laugh with her fingers, as she had when she’d opened the door to him—oh, a long time ago now.

“I haven’t a drop of anything left in the house,” she said. That didn’t matter, the old man said, for he had found what he needed. Riri watched and saw that when he lifted his glass his hand did not tremble at all. What his grandmother had said about that was true.

They had early supper and then Riri, after a courageous try at keeping awake, gave up even on television and let her make his bed of scented sheets, deep pillows, a feather quilt. The two others sat for a long time at the table, with just one lamp, talking in low voices. She had a pile of notebooks from which she read aloud and sometimes she showed Mr. Aiken things. He could see them through the chinks in the bamboo screen. He watched the lamp shadows for a while and then it was as if the lamp had gone out and he slept deeply.

The room was full of mound shapes, as it had been that morning when he arrived. He had not heard them leave the room. His Christmas watch had hands that glowed in the dark. He put on his glasses. It was half past ten. His grandmother was being just a bit loud at the telephone; that was what had woken him up. He rose, put on his slippers, and stumbled out to the bathroom.

“Just answer yes or no,” she was saying. “No, he can’t. He has been asleep for an hour, two hours, at least.… Don’t lie to me—I am bound to find the truth out. Was it a tumor? An extrauterine pregnancy? … Well, look.… Was she or was she not pregnant? What can you mean by ‘not exactly’? If you don’t know, who will?” She happened to turn her head, and saw him
and said without a change of tone, “Your son is here, in his pajamas; he wants to say good night to you.”

She gave up the telephone and immediately went away so that the child could talk privately. She heard him say, “I drank some kind of alcohol.”

So that was the important part of the day: not the journey, not the necklace, not even the strange old guest with the comic accent. She could tell from the sound of the child’s voice that he was smiling. She picked up his bathrobe, went back to the hall, and put it over his shoulders. He scarcely saw her: He was concentrated on the distant voice. He said, in a matter-of-fact way, “All right, good-bye,” and hung up.

“What a lot of things you have pulled out of that knapsack,” she said.

“It’s a large one. My father had it for military service.”

Now, why should that make him suddenly homesick when his father’s voice had not? “You are good at looking after yourself,” she said. “Independent. No one has to tell you what to do. Of course, your mother had sound training. Once when I was looking for a nurse for your mother and her sisters, a great peasant woman came to see me, wearing a black apron and black buttoned boots. I said, ‘What can you teach children?’ And she said, ‘To be clean and polite.’ Your grandfather said, ‘Hire her,’ and stamped out of the room.”

His mother interested, his grandfather bored him. He had the Christian name of a dead old man.

“You will sleep well,” his grandmother promised, pulling the feather quilt over him. “You will dream short dreams at first, and by morning they will be longer and longer. The last one of all just before you wake up will be like a film. You will wake up wondering where you are, and then you will hear Mr. Aiken. First he will go round shutting all the windows, then you will hear his bath. He will start the coffee in an electric machine that makes a noise like a door rattling. He will pull on his snow boots with a lot of cursing and swearing and go out to fetch our croissants and the morning papers. Do you know what day it will be? The day after Christmas.” He was almost asleep. Next to his watch and his glasses on a table close to the couch was an Astérix book and Irina’s Russian box with old stamps in it. “Have you decided you want the stamps?”

“The box. Not the stamps.”

He had taken, by instinct, the only object she wanted to keep. “For a special reason?” she said. “Of course, the box is yours. I am only wondering.”

“The cover fits,” he said.

She knew that the next morning he would have been here forever and that at parting time, four days later, she would have to remind him that leaving was the other half of arriving. She smiled, knowing how sorry he would be to go and how soon he would leave her behind. “This time yesterday …,” he might say, but no more than once. He was asleep. His mouth opened slightly and the hair on his forehead became dark and damp. A doubled-up arm looked uncomfortable but Irina did not interfere; his sunken mind, his unconscious movements, had to be independent, of her or anyone, particularly of her. She did not love him more or less than any of her grandchildren. You see, it all worked out, she was telling him. You, and your mother, and the children being so worried, and my old friend. Anything can be settled for a few days at a time, though not for longer. She put out the light, for which his body was grateful. His mind, at that moment, in a sunny icicle brightness, was not only skiing but flying.

POTTER

P
iotr was almost forty-one when he fell in love with Laurie Bennett. She lived in Paris, for no particular reason he knew; that is, she had not been drawn by work or by any one person. She seemed young to him, about half his age. Her idea of history began with the Vietnam War; Genesis was her own Canadian childhood. She was spending a legacy of careless freedom with an abandon Piotr found thrilling to watch, for he had long considered himself to be bankrupt—of belief, of love, of license to choose. Here in Paris he was shackled, held, tied to a visa, then to the system of mysterious favors on which his Polish passport depended. His hands were attached with a slack rope and a slipknot. If he moved abruptly, the knot tightened. He had a narrow span of gestures, a prudent range. His new world of love seemed too wide for comfort sometimes, though Laurie occupied it easily.

He called his beloved “Lah-ow-rie,” which made her laugh. She could not pronounce “Piotr” and never tried; she said Peter, Prater, Potter, and Otter, and he answered to all. Why not? He loved her. If she took some forms of injustice for granted, it was because she did not know they were unjust. Piotr was supposed to know
by instinct every
shade of difference between Victoria, British Columbia, and Charlottetown, Prince Edward Island, whereas he, poor Potter, came out of a cloudy Eastern plain bereft of roads, schools, buses, elevators, perhaps even frontiers—this because she could not have found Warsaw on a map. She knew he was a poet and a teacher, but must have considered him a radical exception. She had been touchingly pleased when he showed her poems of his in an American university quarterly. Three pages of English were all he had needed to get past her cultural customs barrier. She kept a copy of the review in a plastic bag,
and so far as he knew had never read more than his name on the cover. None of this disturbed him. It was not as a poet that Laurie had wanted Piotr but as a lover—thank God. The surprise to him after their first conversations was that there were any roads, schools, etc., in Canada, though she talked often of an Anglican boarding school where she had been “left” and “abandoned” and which she likened to a concentration camp. “You’ve really never heard of it, Potter?” It seemed incredible that a man of his education knew nothing about Bishop Purse School or its famous headmistress, Miss Ellen Jones. Bishop Purse, whatever its advantages, had not darkened Laurie’s sunny intelligence with anything like geography, history, or simple arithmetic. She had the handwriting of a small boy and could not spell even in her own language. For a long time Piotr treasured a letter in which he was described as “a really sensative person,” and Laurie herself as “mixed-up in some ways but on the whole pretty chearfull.”

Her good nature made her entirely exotic. Piotr was accustomed to people who could not look at a letter without saying eagerly, “Bad news?” He had known women who set aside a little bit of each day for spells of soft, muted weeping. The problem with Polish women, as Piotr saw it, was that they had always just been or were just about to be deserted by their men. At the first rumor of rejection (a fragment of gossip overheard, some offhand evidence of a lover’s neglect) they gave way at once, stopped combing their hair, stopped making their beds. They lay like starfish, smoking in the strewn, scattered way of the downhearted. He saw them, collectively, wet-cheeked and feverish, heard a chorus of broken voices gasping out the dreadful story of male treachery. Out of the fear of losing the man at hand would grow a moist determination to find another to take his place. Piotr was separated from his wife, he was irresolute, and he never had quite what he wanted. What he did not want was a feather bed of sadness. He knew that unhappiness is catching and wondered if happiness might not be infectious, too. All that he needed was to love a happy person and get her to love him.

“Am I too cheerful?” Laurie asked. “They say I am sometimes. I’ve been told. It puts people off. You know, like ‘It’s nothing to laugh about.’ ”
I’ve been told
. There, at the beginning, she had given him the raw material of future anguish, if only he had been alert. But it had come linked with another statement, which was that if Potter was not exactly her first lover he was certainly among the first, and the first ever to please her—a preposterous declaration he accepted on the spot.

Piotr met Laurie through a cousin he had in Paris, an émigré bachelor who worked at a travel agency. Piotr had never seen Marek’s office. Meeting Piotr for lunch in one of the smoky café-bars around the Place de l’Opéra, Marek would look at his watch and whisper, “I have to meet someone very high up in
Swiss
television,” or “the editor of the most important newspaper, the most politically powerful man south of the Loire,” or “a countess who controls absolutely everything at the Quai d’Orsay.” Although he did not say so, it sounded to Piotr very much like social survival in Warsaw. By means of his affability, his ease with languages, and a certain amount of cultural soft-soaping, Marek had acquired a French circle of acquaintance, of which he was extremely proud. But it was a fragile affair, like a child with a constant chest cold. He lavished great amounts of time, care, and worry on keeping it alive, which did not prevent him from knowing every name, event, scandal, and political maneuver in the local Polish colony. He knew so much, in fact, that he was widely believed to be working for the French police. Like most informers—should that have been his story—he was often hard up and often had unexpected money to spend. He lived in the run-down area east of the Hôtel de Ville. The street seemed drab and gritty to Piotr, but his cousin assured him that it was thought fashionable in the highest reaches of bohemia. His rooms were next door to a synagogue and one flight up from an undertaker’s. When, as it sometimes happened, nighttime outbursts of anti-Semitism caused swastikas to be chalked on the synagogue, a few usually spilled along to the undertaker’s somber window and over the door and staircase leading to Marek’s. The swastikas gave rise to another legend: Marek had been a double agent in the French Resistance. Actually, he had been nowhere near France, and had been barely thirteen by the end of the war. Rumor also had him working for Israel (possibly because of the proximity of the synagogue) and for the CIA. His quarters contained large soft lumps of furniture, gray in color, considered “modern,” and “American,” which had undoubtedly been shipped by airfreight from Washington in exchange for information about Mr. X, who had bought a controlling interest in a toy shop, or little Miss Y, who had triumphantly terminated another school year. The chairs and sofas had in fact been the gift of a Swiss decorator from Bern, who owed Marek money or favors or help of some kind—the explanation always faded out. Although he was far more interested in men than in girls, there were usually more girls than men at his parties. The most beautiful young women Piotr had ever seen climbed the unlighted staircase, undaunted by the matter-of-fact
trappings of death on the ground floor or the occasional swastika. Piotr marveled at his cousin’s ease with women, at the casual embracing and hand-holding. It was as though the girls, having nothing to fear, or much to hope for, enjoyed trying out the lesser ornaments of seduction. The girls were Danish, German, French, and American. They were students, models, hostesses at trade fairs, hesitant fiancées, restless daughters. Their uniform the year Piotr met Laurie was blue jeans and velvet blazers. They were nothing like the scuffed, frayed girls he saw in the Latin Quarter, so downcast of face, so dejected of hair and hem that he had to be convinced by Marek they were well-fed children of the middle classes and not the rejects of a failing economy. Marek’s girls kept their hair long and glossy, their figures trim. They discussed their thoughts, but not their feelings, with a solemn hauteur Piotr found endlessly touching. But he did not find them lighthearted. They were simply less natively given to despair than Polish women. He was looking for someone, though no one could have told. Perhaps his cousin knew. Why else did he keep on inviting Piotr with all those pretty women? One scowling French girl almost won Piotr when he noticed that the freckles across her nose were spots of russet paint. She was severe, and held her cigarette like a ruler, but she must have been very humble alone with her mirror. “Help me,” she must have implored the glass. “Help me to be suitable, wanted.” She remarked to Piotr, “How can anyone write poetry today? Personally, I reject the absolute.” Piotr had no idea what she meant. He had never asked her, or any woman, to accept the absolute. He had been toying with the hope that she might accept him. Before he could even conceive of an answer, Laurie Bennett intervened. She simply came up to Piotr and told him her name. She had blue eyes, fair hair down to her shoulders, and a gap between her upper front teeth.

Other books

Downbelow Station by C. J. Cherryh
Tease by Immodesty Blaize
The Soldier's Daughter by Rosie Goodwin
Shalako (1962) by L'amour, Louis
Nervous Water by William G. Tapply