Read The Society of the Crossed Keys Online
Authors: Stefan Zweig,Wes Anderson
After lunch and that first delightful surprise came a second. Van der Stappen, who had long been meaning to fulfil an old wish of his own and Verhaeren’s, had been working for days on a bust of the poet, and today was to be the last
sitting
. My presence, said van der Stappen, was a very lucky chance, because he positively needed someone to talk to Verhaeren—who was only too inclined to fidget—while he sat for the sculptor so that his face would be animated as he talked and listened. And so I looked deeply into his face for two hours, that unforgettable face with its high forehead, ploughed deeply by the wrinkled furrows of his bad years, his brown, rust-coloured hair falling over it, the hard, stern structure of his features surrounded by brownish weather-beaten skin, his chin jutting like a rock and above the narrow lips, large and lavish, his drooping moustache in the Vercingetorix style. All his nervousness was in his hands—those lean, firm, fine and yet strong hands where the veins throbbed strongly under the thin skin. The whole weight of his will was expressed in his broad, rustic shoulders; the intelligent, bony head almost seemed too small for them. Only when he was moving did
you see his strength. If I look at the bust of him now—and van der Stappen never did anything better than the work of that day—I know how true to life it is, and how fully it catches the essence of the man. It is documentary evidence of literary stature, a monument to unchanging power.
In those three hours I learnt to love the man as I have loved him all the rest of my life. There was a confidence in him that did not for a moment seem self-satisfied. He did not mind about money; he would rather live in the country than write a line meant only for the day and the hour. He did not mind about success either, did not try to increase it by granting concessions or doing favours or showing cameraderie—his friends of the same cast of mind were enough for him. He was even independent of the temptation so dangerous to a famous man when fame at last came to him at the zenith of his life. He remained open in every sense, hampered by no inhibitions, confused by no vanity, a free and happy man, easily giving vent to every enthusiasm. When you were with him, you felt inspired in your own will to live.
So there he was in the flesh before me, young as I then was—a poet such as I had hoped to find him, exactly as I had dreamt of him. And even in that first hour of our personal acquaintance my decision was taken; I would put myself at the service of this man and his work. It was a bold decision, for this hymnodist of Europe was little known at the time in Europe itself, and I knew in advance that translating his monumental body of poetry and his three-verse dramas would
keep me from writing my own work for two or three years. But as I determined to devote all my power, time and passion to someone else’s work, I was giving myself the best thing imaginable—a moral mission. My vague seeking, my own attempts, now had a point. And if I am asked today to advise a young writer who has not yet made up his mind what way to go, I would try to persuade him to devote himself first to the work of someone greater, interpreting or translating him. If you are a beginner there is more security in such self-sacrifice than in your own creativity, and nothing that you ever do with all your heart is done in vain.
In the two years that I spent almost exclusively in
translating
the poetry of Verhaeren and preparing to write a biography of him, I travelled a good deal at various times, sometimes to give public lectures. And I had already received unexpected thanks for my apparently thankless devotion to Verhaeren’s work; his friends abroad noticed me, and soon became my friends too. One day, for instance, the
delightful
Swede Ellen Key came to see me—a woman who, with extraordinary courage in those still blind and backward times, was fighting for the emancipation of women, and in her book
The Century of the Child
pointed a warning finger, long before Freud, at the mental vulnerability of young people. Through her, I was introduced to the poetic circle in Italy of Giovanni Cena, and made an important friend in the Norwegian Johan Bojer. Georg Brandes, international master of the history of literature, took an interest in me, and thanks to my promotion of it the name of Verhaeren began to be better known in Germany than in his native land. Kainz, that
great actor, and Moissi gave public recitations of his poems in my translation. Max Reinhardt produced Verhaeren’s
Les Moines
—The Monks—on the German stage. I had good reason to feel pleased.
But now it was time to think of myself and remember that I had taken on other duties as well as those to Verhaeren. I had to bring my university career to a successful conclusion and take my doctorate in philosophy home. Now it was a matter of catching up within a few months with the entire scholastic material on which more conscientious students had been labouring for almost four years. With Erwin Guido Kolbenheyer, a literary friend of my youth who may not be too happily remembered today because he was one of the acknowledged public writers and academics of Hitler’s Germany, I crammed by night. But the examination was not made difficult for me. In a private preliminary conversation the kindly professor, who knew too much about me from my public literary activities to trouble me with details, said with a smile, “I expect you’d rather not be tested in the field of exact logic,” and then gently led me into spheres where he knew I was sure of myself. It was the first time that I had to take an examination, and I hope the last, and I passed with distinction. Now I was outwardly free, and all the years from then until the present day have been given to my struggle to remain equally free in my mind—a struggle that, in our times, is becoming ever harder.
1
Detlev von Liliencron, pseudonym of Friedrich, Baron von Liliencron, poet, 1844-1909. Richard Dehmel, 1863-1920, poet. A close friend of Liliencron, and much influenced by Nietzsche. Otto Julius Bierbaum, 1865-1910, poet, novelist and dramatist. Alfred Mombert, 1872-1942, poet.
2
Scenes from Bohemian Life
, the novel on which Puccini’s opera
La Bohème
is based.
3
Charles Van Lerberghe, 1861-1907, Belgian Symbolist poet. Camille Lemonnier, 1844-1913, Belgian poet and novelist.
4
Charles Van der Stappen, 1843-1910, Belgian sculptor.
I
HAD NOW LIVED THROUGH
ten years of the new century; I had seen India, part of America, and I began thinking of Europe with a new and better-informed sense of pleasure. I never loved our old world
more
than in those last years before the First World War; I never hoped more for a united Europe; I never believed more in its future than at that time, when we thought there was a new dawn in sight. But its red hue was really the firelight of the approaching international conflagration.
Today’s generation has grown up amidst disasters, crises, and the failure of systems. The young see war as a constant possibility to be expected almost daily, and it may be difficult to describe to them the optimism and confidence in the world that we felt when we ourselves were young at the turn of the century. Forty years of peace had strengthened national
economies
, technology had speeded up the pace of life, scientific discoveries had been a source of pride to the spirit of our own generation. The upswing now beginning could be felt to almost the same extent in all European countries. Cities were more attractive and densely populated year by year; the Berlin of 1905 was not like the city I had known in 1901. From being
the capital of a princely state it had become an international metropolis, which in turn paled beside the Berlin of 1910. Vienna, Milan, Paris, London, Amsterdam—whenever you came back to them you were surprised and delighted. The streets were broader and finer, the public buildings more
imposing
, the shops more elegant. Everything conveyed a sense of the growth and wider distribution of wealth. Even we writers noticed it from the editions of our books printed; in the space of ten years the number of copies printed per edition tripled, then multiplied by fivefold and by tenfold. There were new theatres, libraries and museums everywhere. Domestic facilities such as bathrooms and telephones that used to be the prerogative of a few select circles became available to the lower middle class, and now that hours of work were shorter than before, the proletariat had its own share in at least the minor pleasures and comforts of life. There was progress everywhere. Who dared, won. If you bought a house, a rare book, a picture you saw its value rise; the bolder and more ambitious the ideas behind an enterprise, the more certain it was to succeed. There was a wonderfully carefree atmosphere abroad in the world—for what was going to interrupt this growth, what could stand in the way of the vigour constantly drawing new strength from its own momentum? Europe had never been stronger, richer or more beautiful, had never believed more fervently in an even better future, and no one except a few shrivelled old folk still bewailed the passing of the ‘good old days’.
And not only were the cities more beautiful, their
inhabitants
too were more attractive and healthier, thanks to
sporting
activities, better nutrition, shorter working hours and a
closer link with nature. People had discovered that up in the mountains winter, once a dismal season to be spent gloomily playing cards in taverns or feeling bored as you sat around in overheated rooms, was a source of filtered sunlight, nectar for the lungs that sent blood coursing deliciously just beneath the skin. The mountains, the lakes and the sea no longer seemed so far away. Bicycles, motor cars, electric railways had shrunk distance and given the world a new sense of space. On Sundays thousands and tens of thousands, clad in brightly coloured sportswear, raced down the snowy slopes on skis and toboggans; sports centres and swimming baths were built everywhere. You could see the change clearly in those swimming baths—while in my own youth a really fine figure of a man stood out among all the bull-necked, paunchy or pigeon-chested specimens, nowadays athletically agile young men, tanned by the sun and fit from all their sporting activities, competed cheerfully with each other as they did in classical antiquity. Only the most poverty-stricken stayed at home now on a Sunday; all the young people went walking, climbing or competing in all kinds of sports. When they went on holiday they did not, as in my parents’ time, find somewhere to stay near the city, or at the most no further away than the Salzkammergut. Their curiosity about the world had been aroused; they wanted to see if it was as beautiful everywhere, or maybe beautiful in a different way in other places, and while once only the privileged few travelled abroad, now bank clerks and small tradesmen went away to Italy or France. Foreign travel had become cheaper and more comfortable, but above all a new bold, adventurous attitude made travellers willing to venture further afield, less thrifty, less
anxious—indeed, anxiety was something to be ashamed of. That whole generation was determined to be more youthful; unlike young people in the world of my parents, everyone was proud of youth. Suddenly beards disappeared, first in the younger men, then shaved off by their elders, imitating them so as not to be thought of as old. Youthful freshness was more desirable than dignity. Women threw away the corsets that had constricted their breasts, stopped fearing fresh air and sunlight and gave up sunshades and veils; they shortened their skirts so that they could move more freely when they played tennis, and they were not shy about showing a well-turned pair of legs. Fashions became more and more natural, men wore breeches, women dared to ride astride, and the sexes stopped concealing themselves from each other. There was more freedom as well as more beauty in the world.
It was the health and self-confidence of the generation after ours that also laid claim to freedom for itself in manners and morals. For the first time, you saw young girls enjoying excursions and sporting activities in open and confident
friendship
with young men, and without a governess going along as chaperone. They were no longer timid and prudish; they knew what they wanted and what they did not. Escaping the anxious authority of their parents, earning their own living as secretaries or clerks, they took control of their own lives. This new, healthier freedom led to a clear decrease in prostitution, the sole permitted erotic institution of the old world, and prudery of every kind now seemed old-fashioned. Increasingly, the wooden partitions in swimming baths that used to divide the gentlemen’s and ladies’ pools from each other were taken
down. Women and men were not ashamed to show their figures any more. In those ten years there was more freedom, informality and lack of inhibition than there had been in the entire preceding century.
For the world was moving to a different rhythm. A year—so much could happen in a year now! Inventions and discoveries followed hard on each other’s heels, and each in turn swiftly became a general good. For the first time the nations all felt in common what was for the benefit of all. On the day when the Zeppelin
1
rose in the air for its first flight, I was on my way to Belgium and happened to be in Strasburg where, to shouts of jubilation from the crowd, it circled the Münster as if bowing to the thousand-year-old cathedral while it hovered in the air. That evening, at the Verhaerens’, news came that the airship had crashed in Echterdingen. Verhaeren had tears in his eyes, and was badly upset. Belgian though he was, this German catastrophe did not leave him unmoved; it was as a European, a man of our time, that he felt for our common victory over the elements as well as this common setback. When Blériot made the first cross-Channel flight in an
aeroplane
, we rejoiced in Vienna as if he were a hero of our own nation; pride in the triumphs of our technology and science, which succeeded one another by the hour, had led for the first time to a European sense of community, the development of a European identity. How pointless, we said to ourselves, frontiers were if it was child’s play for any aircraft to cross them, how provincial and artificial were customs barriers and border guards, how contrary to the spirit of our times that clearly wished for closer links and international fraternity!
This upward surge of feeling was no less remarkable than the upward rise of aircraft; I feel sorry for all who did not live through these last years of European confidence while they were still young themselves. For the air around us is not a dead and empty void, it has in it the rhythm and vibration of the time. We absorb them unconsciously into our bloodstream as the air carries them deep into our hearts and minds. Perhaps, ungrateful as human beings are, we did not realise at the time how strongly and securely the wave bore us up. But only those who knew that time of confidence in the world know that everything since has been regression and gloom.
That world was a wonderful tonic, its strength reaching our hearts from all the coasts of Europe. At the same time, however, although we did not guess it, what delighted us was dangerous. The stormy wind of pride and confidence sweeping over Europe brought clouds with it. Perhaps the upward
movement
had come too fast, states and cities had made themselves powerful too swiftly—and an awareness of having power always leads states, like men, to use or misuse it. France was extremely wealthy, yet it wanted still more, it wanted another colony although it did not have enough people for the old ones, and it almost went to war over Morocco. Italy had its eye on Cyrenaica;
2
Austria annexed Bosnia; Serbia and Bulgaria advanced on Turkey; and Germany, although inactive for the moment, was flexing its claws to strike in anger. All the states were suffering a rush of blood to the head. Everywhere, and at the same time, the productive wish for consolidation at home began to develop, like an infectious illness, into a greedy desire for expansion. High-earning French industrialists agitated
against their German counterparts, who were also rolling in riches, because both Krupp and Schneider-Creusot wanted to be able to supply more artillery. The Hamburg shipping industry, which earned huge dividends, was vying with shipping based in Southampton, Hungarian and Bulgarian agriculture were in competition, one group of companies was set against all the rest—the economic situation had maddened them all in their frantic wish to get their hands on more and more. If today, thinking it over calmly, we wonder why Europe went to war in 1914, there is not one sensible reason to be found, nor even any real occasion for the war. There were no ideas involved, it was not really about drawing minor borderlines; I can explain it only, thinking of that excess of power, by seeing it as a tragic consequence of the internal dynamism that had built up during those forty years of peace, and now demanded release. Every state suddenly felt that it was strong, and forgot that other states felt exactly the same; all states wanted even more, and wanted some of what the others already had. The worst of it was that the very thing we loved most, our common optimism, betrayed us, for everyone thought that everyone else would back down at the last minute, and so the diplomats began their game of mutual bluff. In four or five instances, for instance in Agadir and in the Balkan Wars, it was still only a game, but the great coalitions drew closer and closer together and became increasingly militant. Germany introduced a war tax in the middle of peacetime, France extended its term of military service. Finally the accumulated head of steam had to be released. And the weather over the Balkans showed the way the wind was blowing as the clouds approached Europe.
There was no panic yet, but there was a constant sense of smouldering uneasiness; we still felt only slightly uncomfortable when shots rang out from the Balkans. Was war really going to descend on us, when we had no idea why? Slowly—but too slowly, too hesitantly, as we now know—the forces rejecting war came together. There was the Socialist Party, millions of people on all sides, with a programme opposing war; there were powerful Catholic groups under the leadership of the Pope and several international groups of companies; there were a few reasonable politicians who spoke out against any undercover dealings. We writers also ranged ourselves against war, although as usual we spoke in isolation, expressing
ourselves
as individuals rather than closing ranks to speak firmly as an organisation. Most intellectuals, unfortunately, adopted an indifferent and passive stance, for our optimism meant that the problem of war, with all its moral consequences, had not yet entered our personal field of vision—you will not find a single discussion of the principles involved, or a single
passionate
warning, in the major works of the prominent writers of that time. We thought we were doing enough if we thought in European terms and forged fraternal links internationally, stating in our own sphere—which had only indirect influence on current events—that we were in favour of the ideal of peaceful understanding and intellectual brotherhood crossing linguistic and national borders. And the younger generation was more strongly attached than anyone to this European ideal. In Paris, I found my friend Bazalgette surrounded by a group of young people who, in contrast to the older
generation
, had abjured all kinds of narrow-minded nationalism and
imperialist aggression. Jules Romains, who was to write a great work on Europe at war, Georges Duhamel, Charles Vildrac, Durtain, René Arcos,
3
Jean-Richard Bloch, meeting first in the Abbaye and then in the Effort Libre groups, were passionate in their pioneering work for the future unity of Europe, and when put to the crucial test of war, were implacable in their abhorrence of every kind of militarism. These were young people of such courage, talent and moral determination as France has not often produced. In Germany, it was Franz Werfel with his collection of poems entitled
Der Weltfreund
—Friend of the World—who promoted international fraternity most strongly. René Schickele, an Alsatian whose fate it therefore was to stand between the two opposing nations, worked passionately for understanding; G A Borgese sent us comradely greetings from Italy, and encouragement came from the Scandinavian and Slavonic countries. “Come and visit us!” one great Russian author wrote to me. “Show the pan-Slavists who urge us to go to war that you are against it in Austria!” How we all loved our time, a time that carried us forward on its wings; how we all loved Europe! But that overconfident faith in the future which, we were sure, would avert madness at the last minute, was also our own fault. We had certainly failed to look at the writing on the wall with enough distrust, but should not right-minded young people be trusting rather than suspicious? We trusted Jaurès and the Socialist International, we thought railway workers would blow up the tracks rather than let their comrades be loaded into trains to be sent to the front as cannon fodder; we relied on women to refuse to see their children and husbands sacrificed to the idol Moloch; we were convinced
that the intellectual and moral power of Europe would assert itself triumphantly at the critical last moment. Our common idealism, the optimism that had come from progress, meant that we failed to see and speak out strongly enough against our common danger.