Read The Song of the Flea Online
Authors: Gerald Kersh
“I tell ’em fifty thousand million bloody times don’t use no bloody fireplace. Gawd bleeding Jesus!” shouted Busto. “What, they too bloody mean to pay they bloody rent and they ain’t got a penny to stick in the bloody gas-meter, so they burn my bloody house down to make a cup of bloody tea?
Godd-amighty
! Chrisamighty! I’m fed up!”
“Shut your mouth, you stinking old parrot, or I’ll shut it for you!” said Pym.
Several other lodgers in the doorway murmured indignant approval, and a man wrapped in the remains of a vieux-rose dressing-gown said, in gentlemanly accents: “It would serve him damned well right. Give him one for me while you’re about it, old man.”
Busto, who had taken the jug from the washstand and was pouring water on the smoking paper in the fireplace, said: “Oh, it’s you, hah, Mr. Bellamy? I wanna talk to
you
.”
“If that water drips down into my room and spoils my clothes, Mr. Busto, I’ll sue you.”
“You go to buggery,” said Busto.
Pym had put a pillow under the woman’s head. “Don’t you talk about suing anybody,” he said. “Other people can play that game. I could report you to the sanitary inspector.”
Feeling the pillow under her head, the woman opened her eyes and said in a cracked whisper: “I
won’t
be buried in a pauper’s grave.”
“There, there, you won’t be buried in any grave at all, madam,” said Pym. “It’s nothing: only a burn: just a little burn.”
“I’m so ashamed …” Her face crumpled, exuding moisture like a handkerchief in an agonised fist. “I was only burning some papers, some private papers. I’m so ashamed to give you all this trouble It was very foolish of me to use paraffin—I caught myself alight. I didn’t mean to do it. They were my own papers, strictly private … Mr. Vaughan opened my box after I left the Hotel Perfecto in Tavistock Place and looked at my diaries. He had no right to … I caught fire by accident. Tell them to go away. Why don’t you tell them to leave me alone? They were my own papers, private. Oh, please, why doesn’t somebody call somebody to give me something? It
hurts. There’s something they give you. And tell them to go away and leave me alone—why can’t they leave me alone?”
Two men came upstairs with a stretcher. The old woman looked up at Pym with streaming eyes and said: “Don’t let them bury me in a pauper’s grave.”
“No, no, I won’t, I won’t,” said Pym.
She was taken away. At last Pym found himself in her room alone with Busto.
“That’s the sorta tenant I got,” Busto said.
“What’s her name?” asked Pym.
“Mrs. Greensleeve. Ker-
ist
!
” cried Busto. “Go on, cursa piss outa
me!
”
“You rotten dog!” said Pym. “Do you
want
pity?”
“Ain’t I got to live?” shouted Busto.
“Santa
Maria
Vergine
—
che cosa c’e’
—
qui?
Stracci
—
spazzatura!
Rubbish, gorblimey—rags!” He jerked a hand and snapped a finger, flipping open an invisible fan. “Look. See what I got—look an’ see!”
Pym saw a puddle of cold water creeping in to obliterate a coffin-shaped dry patch of grey on the floor by the fireplace. Mrs. Greensleeve’s bed was still respectable, although one blanket and a pillow had been dragged away. Upon the
dressing-table
lay a cardboard suitcase, wide open. Busto thrust a hand into it and brought up a shiny serge skirt and a darned blouse.
“My
landlord take this?” he said.
“How much does the lady owe you?”
“Mrs. Greensleeve? Same as you.”
“I owe you nothing, damn you!”
“Same rent as you,” said Busto.
“Here,” said Pym, giving him a pound, “leave her things alone.”
“Things! You callum
things?”
“Yes; leave her things alone.”
“Spazzatura,”
said Busto. “Rags, rubbish.
I
don’t want rubbish—I
got
rubbish … Hah? What about my door? You bust my door. Hah? That cost!”
“It couldn’t possibly cost me more than forty shillings to bust
you
,”
said Pym, pale with anger and damp with disgust. “Forty shillings for assault—I know the law!”
Busto was not afraid. He said “Hah!” and went downstairs.
Three steps down he paused, turned his buzzard’s neck, and said: “Bloody fool!” Then he disappeared.
Pym sniffed the familiar odour of burnt paper, mingled with the clinging smell of singed wool and the stink of charred flesh.
Now he felt sick, angry, and unsociable. He threw the dirty little rug over the coffin-shaped island of dust in the puddle by the fireplace. Ashes and charred paper fluttered up and came slowly down. Pym picked up a ragged, roasted half-moon of blue-lined paper and read:
No matches. “Incapacity to shake off poverty
last stage of human infirmity.” Hazlitt.
St. Pancras again. 1/- & a penny left
but would not give me even 1d. He
because the Holy Spirit
Mrs. Greensleeve had been burning her diary. A brown-edged rectangle said:
uary 10th. Telegram unanswered. No stamps reply. No tea. Toothache. No fire. No hope
And there was another:
Mother of the Gracchi! These are my jewels, God help me! Cicero and Decimus, my semi-precious stones. Stones of small value, cold and hard and dull like their only begetter. Who would not leave such
And another, a charred triangle, dry and flaky as piecrust:
sixp
e
nce-halfpenny
between
and
starvation.
Needles
and
thr
Bread?
Soap
costs
threepence
pen-nibs
three
a
penny
ink.
And paper
soap,
I
think
must
be
oap
It broke and fell to pieces in Pym’s hand. He sighed, and his sigh stirred the cooling ashes of the paper in the grate so that they settled down, whispering. Busto’s dash of cold water had saved the raw middle of a notebook from the fire. It was cold and moist to Pym’s fingers as he carried it at arm’s length to his room, where he put it down to dry.
He had been looking forward to a fillet steak and half a bottle of burgundy at the
Marquis
of
Bute;
but now everything tasted of singed old women, charred wool and paper, and the ashes of burnt-out hopes.
Pym went to the
Duchess
of
Douro,
drank a double brandy, ordered another, and washed his mouth with it before swallowing it.
Yet after four double brandies Pym still tasted the smoke of something burning. He gulped down a pint of bitter to take the taste away; but still it lingered, clinging to the roof of his mouth.
“Want a handkerchief?” said the barmaid.
“No, thank you. No. No, I do not. Why do you ask … may I ask?” said Pym.
“Sniff, sniff, sniff,” said the barmaid. “Why don’t you have a good blow?”
“I thought …
tsnff-tsnff-tsnff
… something burning.” Pym looked at the ash-tray, examined his sleeves, and sniffed again: “
Tsnff
…
tsnff
…” Then he said: “Give me another double brandy …
tsnff-tsnff-tsnff
…”
“Stop it, for goodness’ sake! It’s not nice: you’re making me nervous,” said the barmaid.
“Tsnff
…
tsnff
…
tsnff
…” Pym sniffed at his double brandy, drank it and sniffed again. A big woman glowered at him, exchanged looks with a heavy man in a striped suit and then, lowering her face until her nose touched the point of one of her shoulders, sniffed.
“Anything the matter?” she said, between her teeth.
“Tsnff-tsnff-tsnff
…
ah!”
“Annoying you?” asked the heavy man.
“Keeps on
smelling,”
she said, confidentially.
“Oh! Change place with me, Lila, will you? … Hey, you! Do you mind? What the——”
“Now
then,” the barmaid said.
“I see that I am
de
trop
here,” said Pym, with drooping lips and bloodshot eyes. “Good evening to you!”
The big woman examined the soles of her shoes, lifted a forefinger to her nostrils, looked at the heavy man and said: “Do
you
smell something?”
He curled back his upper lip until it touched his nostrils, inhaled deeply, and said: “Why?”
“Tsnff
…
tsnff
…
tsnff
…”
“The gentleman said he thought he smelt something burning,” said the barmaid.
“Oh, I thought he was trying to take liberties,” said the heavy man.
“No, but no jokes,” said the big woman,
“can’t
you smell something burning?”
“Come to think of it, there
is
a kind of a smell of burnt,” said the barmaid.
T
HE
rainy evening, like a patient grey nurse, sponged his face and helped him to cleanse his throat and nostrils. He drew several deep breaths and walked aimlessly to the end of the street, mildly wondering how he could ever have wanted to go and eat steak in the
Marquis
of
Bute
—sickeningly thick, detestably bloody, bubbling steak, with reeking fried potatoes… collops hacked from the backside of dead beasts and
dung-nurtured
roots cooked in the fat of filthy pigs that had screamed horribly before dying when they were singed with fire, scraped with knives….
Pym helped himself to some more damp air, and tried to think of other things. Food was not to be thought of: food was burnt flesh, roasted or boiled tubers, roots, or leaves. Even grass stank of old ladies burnt to death, since all flesh was grass.
He went on, avoiding the windows of the restaurants, pushed open the door of another saloon bar, and ordered another
double brandy, which he swallowed in two gulps. An old, white-headed barman watched Pym out of the corner of one eye and saw a sad, brooding man rocking to and fro on a bar stool and flipping the rim of a glass with an idle forefinger.
“Did you call, sir?”
“Eh? Call? Me? No, I was just fiddling.”
“Did you want the same again?”
“Well, yes, I think you’d better let me have the same again.”
Pym’s right-hand trousers-pocket was full of silver and copper coins. Something was wrong with his fingertips. Money felt like discs of leather and flannel. He pulled out a fistful and emptied it on to the bar. Two or three coins rolled away. The old barman, pushing a glass towards him, said: “After this one I should say you’ve just about had enough, sir.”
“Fruit of the vine,” said Pym. “Often wonder what you vintners buy one half so precious as the goods you sell … And they that drink the blood of God will never thirst again …” He emptied the glass. The barman, dexterous as a banker, flicked the price of it away from the little pile of change. Another man stood, frozen in an unnatural attitude a yard and a half away: he had one of his feet on a shilling.
“You put that money back in your pocket,” said the barman.
“I will, I will,” said Pym, scraping up a handful of shillings and pennies. But then, swallowing back an eructation of brandy, and remembering the word “grape”, he thought of peasants, French peasants with rotten teeth, stamping with great sticky bare feet in scummed wine vats, their shirts tucked up to their hips. God only knew what nastiness they let fall … and
voila
—the gourmet warmed it in his manicured hands and sniffed the vapours of it up into his chiselled nose … and the cook poured it over the Christmas pudding, and struck a match, and
whuff!
——
—Up went the old lady, blazing like one of Nero’s Christians dipped in pitch!
Pym drank some soda water. The bubbles stung the back of his mouth, and the last mouthful went down slowly, like a balloon, until it hit his stomach and exploded in a hiccup:
Hup-pass!
“Gas,” said Pym, with a grave, apologetic bow: “carbon dioxide. This is nothing but water into which they force CO
2
. You can find this gas in the Cave of Dogs. It will not support life. You breathe it out with every breath,” he said, turning to an old man on his left. This old man had sores in the corners of his mouth.
“Are you a doctor?” he asked, coming nearer.
“I am not a doctor. Every schoolboy knows this sort of thing. Soda-water is water charged with carbon dioxide. You breathe carbon dioxide. Trees and flowers take in carbon dioxide and give out oxygen. This is a fact, I give you my word of honour, an incontrovertible fact. If you pass CO
2
through a tube of red-hot coke, you get CO, carbon monoxide, which is deadly poison. But CO
2
, I can tell you for a fact, is inert. It is not poisonous, it suffocates. It puts out fire.”
“I once put out a fire with a soda-water syphon,” said the barman.
“Water puts out fire,” said the old man on the left.
“Water is a product of fire,” said Pym. “If you take oxygen, by means of which everything lives, and then … excuse me if I put it unscientifically … mix it up with hydrogen and put a match to it, there is a terrible explosion (you could blow this place to smithereens with it) and the result, I give you my word of honour, is water. Again, electrolyse water by the process known as electrolysis, and you break water back into oxygen on the one side and hydrogen on the other. Mix these two together again and …”
Pym looked at the bubbling half-inch of soda-water in his glass. In that water he saw fire. He saw the flicker of flames in a grate, and gagged at the mixed odours of an old lady in flames. “Look!” Pym struck a match and dropped it into the soda water, where it hissed and became black. “Fire is water, water is fire, everything is fire,” he shouted.
“Why don’t you pick up the rest of your change and get along home?” said the barman.
“Fire is water, water is fire!” said Pym, striking the bar with a fist.
“You pick up that change and go home,” the barman said.
*
Pym will never forget that night. It left a scar in his memory. The wound cicatrised, skinned over, and paled … but only the worms could take it away. Like a scratch from a lion’s claw, which would not let itself be forgotten, and ached abominably in bad weather. He cannot remember everything that happened: nothing but the skeleton of the night hangs in the cupboard of recollection. He never will know what happened to the flesh and the entrails: he hates to speculate. He remembers buying double gins-and-lime for a hideous woman with
orange-coloured
hair, who developed a high regard for him because he became maudlin over her dog—an aged, stinking, vixenish, flea-bitten bitch. Yes, Pym clearly remembers embracing the animal, covering it with tender kisses, and buying it a
roast-beef
sandwich and some sweet biscuits. The raw head and bloody bones of that night are sharply defined enough! The woman said: “What I like about you is, you’re kind. I like a person to be kind. I bet you wouldn’t raise your hand to strike a lady.” Pym said, with tears in his eyes, that he would cut his right hand off and swallow it rather than use it for anything but caressing her. She said: “I wish you meant it,” and Pym swore with frightful vehemence that he did mean it. In demonstration he took her left hand (when he thinks of that he thinks of a plate of thick hot porridge into which some slut has let fall a thick gold wedding-ring and a few dirty finger-nails). He scooped up this hand, rose unsteadily, and bowed low to kiss it, knocking over his double brandy. At this the orange-headed lady turned to a man, who seemed to materialise out of the smoky air, and said: “You see, Joe? That’s a gentleman. Catch you doing that! … Catch
him
doing that,” she said to Pym; “this is more his line.” Then she lifted her upper lip with both thumbs and curled a little finger to point to a space where one of her teeth had recently been. The man told her to shut up. Pym flew into a rage:
“You dare to speak to my friend in that tone of voice! To Woman, suffering, persecuted Woman? You swine!” He
would have thrown his brandy into the man’s face but his glass was empty: so he threw the lady’s gin-and-lime. The man licked some of it off the back of his hand where most of it had fallen, and got up slowly. Sitting, this man was of average height—a little on the heavy side. But when he stood he seemed to grow, foot by foot, like a carpenter’s ruler, until he stopped with a jerk six feet from the floor. A little publican with the voice of a field-marshal said: “That’s enough of that. Get out, you!” He grasped Pym by the arms and with the miraculous skill of a piano remover, found a point of balance and rushed him out into the street, saying: “And don’t come back here again.”
Pym intended to go back immediately, but he walked in the wrong direction, straight into a lamp-post which became two lamp-posts. Rearing over him, both of these lamp-posts bobbed and weaved defiantly. Their heads were lighted catherine-wheels, throwing out ripples of red, yellow, blue, green, indigo and violet. “Come on, both of you,” said Pym, and grappled. Then he was clinging, giggling, to one cold wet lamp-post haloed with muddy rainbows in the moist, misty night.
Between this and the next rib of the skeleton there was a dark emptiness, out of which blazed a public-house with a bohemian atmosphere: the customers talked louder and were untidier than the taxi-drivers and labourers in the public bar, and there were pictures on the walls. An extraordinarily filthy young woman and a pale, fat, featureless man, who reminded Pym of a chamber-pot curiously cracked, said: “Let’s have a party.” Two people produced four quarts of pale ale and Pym bought three bottles of gin. They all went out shouting as loud as they could. A coster offered chrysanthemums at sixpence a bunch. Pym got five-shillingsworth—an armful—and gave them to the filthy woman. “It is because I love you,” he said. A rim of the chamber-pot rolled down: the featureless man was scowling. But the woman kissed Pym voluptuously, fully visible in the light that streamed through the window of a Cypriot café. They went on, singing.
Pym slid over the round edge of another rib into another darkness, and came up gradually into a studio furnished with a divan, two chairs and a table, and lighted by candles. How
long had these candles been burning? He did not know. One of them was guttering. He was sitting on the divan arguing metaphysics with an old man whom he seemed to have offended, because the old man was saying:
“Will you repeat what you said?”
“I repeat what I said,” said Pym.
The old man hit him in the eye with a small fat fist. Then a long, thin man in black with golden hair (Pym likened him to a fountain-pen) said: “You’ve been picking on everybody all the evening. Be friendly or go away.”
“I see that I am
de
trop
here.”
In and out of the interstitial blacknesses between the bones of the skeleton in the cupboard Pym went rolling, down and down, to the heel of the night. Later Pym found himself in the Strand, opposite Charing Cross Station. He had some idea of crossing the road: his heels were on the kerb, his toes were in the air, and his hands were groping for something to hold on to. Two men took him by the arms, and one of them said: “For your own good, you know, you’d better come along with us.”
“I will come along with you anywhere you like, with pleasure,” said Pym.
They were policemen; but on the way to the police station Pym insisted that they were angels of God. He said that he could walk along in their company for ever. “Do you know, I feel as if my feet weren’t touching the ground?” he said. One of them replied: “Why, you see, sir, your feet
aren’t
touching the ground, you know.” Then it occurred to Pym that he was being carried. This affected him so deeply that he tried to kiss one of the policeman and, reaching uncertainly in the half dark, counted the silver buttons on a blue uniform with a playful forefinger and said: “Eeny-meeny-miney-mo.” At last they reached Bow Street Police Station, where Pym, holding hands with both policemen, ran in a little ahead of them crying: “Yoo-hoo!” Charged with being drunk and incapable he began to argue the point. Drunk, yes: incapable, no. When they asked him his name he replied, with a girlish titter: “My name is Norval.” His address, he said, was Saint Busto’s Hotel. They emptied his pockets and locked him in a cell with a
wooden floor, designed for the temporary accommodation of irresponsible inebriates. There was a wooden bed like a shelf with a severely hygienic little water-closet fitted into the far end. The authorities are not unacquainted with the suicidal gloom of the debauchee in the small hours of the morning when you taste yourself, smell yourself, remember yourself, and want to pick yourself up between thumb and forefinger and throw yourself away.
There was no chain with which Pym might have hanged himself. They had taken away his penknife—he remembers missing it. Nothing but death would do, he felt. Never again could he walk the streets like a free man. He was a jail-bird, pasty and furtive, stale with the smell of the bucket—ruined, lost.
He lay down and wept. He could hear himself hiccuping and groaning like a worn-out gramophone—a gramophone with an unbalanced turn-table that squeaked and shuddered as it spun to a standstill … wobbling and grating … running down….
In the morning they took him upstairs to be charged. One of the policeman who had arrested him said:
“You
had a good time last night.”
“Lovely,” said Pym; “simply divine.” Bitterness gave place to shame and anguish. “What did I do?” he asked, looking at the stone floor.
“You tried to kiss me,” said the policeman. “Kept counting my buttons and saying, ‘Eeny-meeny-miney-mo’, and you couldn’t stand up. Nothing much, really. Don’t take it to heart,” he added, touched by the horror on Pym’s face. “I arrested a Lord not so long ago and he thought he was a dog and was on all-fours by the lamp-post outside the florist’s shop trying to unbutton his fly. When we picked him up he went ‘Woof! Woof!’ and bit me. If I hadn’t picked him up in time he’d ’ave got it for ‘indecent exposure’——”
“I’ll admit anything,” said Pym; “—anything you like—I was drunk. I hadn’t eaten—I wasn’t well. But don’t, for Christ’s sake,
please
don’t say I tried to kiss you!”
“Don’t you worry—that’ll be all right.”
“And cut out that ‘Eeny-meeny-miney-mo’, won’t you?”
“Your name’s Norval, isn’t it?”
“Good God, no! Pym—John Pym; that’s my name.”
“You said Norval last night.”
“It’s out of a poem. My name is Pym, I swear! Oh, God! God!”
“I can see this is your first,” said the policeman, nodding like a midwife. “You wait in there and don’t worry. They’ll fine you a few shillings, that’s all.”
“I don’t know how to thank you.”
“That’s all right. Just don’t worry: it’ll all be over in a few minutes. Now you go and wait in there.”
Pym pressed the fright out of his face. His mouth became a crack; his eyes became narrow, hard and glittering. Now he was a rock—a Gibraltar only a little the worse for wear. In the big, cool, dull-green waiting-room fifteen or twenty other prisoners were assembled.