Read The Story of English in 100 Words Online
Authors: David Crystal
Regional vocabulary has also played its part in the increasing diversity of the language. Dialect variation can be seen from the outset (
8 merry
), and as English came to be established in new geographical locations we see the proliferation of local words and phrases (
26 wee, 42 dialect, 73 y’all
). During the Middle Ages, the need to facilitate communication between
all parts of Britain led to the gradual emergence of an increasingly standardised form of written English. Several influential factors were involved, such as the arrival of printing (
29 egg
), the growth of a national civil service, the popularity of major authors (such as Chaucer) and the prestige of biblical translations (
37 matrix, 46 shibboleth
). The formation of a standard English, with an agreed spelling (
32 music
), grammar (
34 information
) and terminology (
38 alphabet
), took several centuries, and at times was highly controversial, especially when people argued the case for spelling reform (
40 debt
). Indeed, the controversies are with us still, as can be seen in words which still have variant spellings (
51 yogurt
), the varying reactions to non-standard spellings (
88 gotcha
) and debates over correctness in grammar (
61 ain’t
) and pronunciation (
76 garage
).
Vocabulary is different from other areas of language, such as grammar and spelling, in that it offers us a direct insight into the social milieu, ways of thinking and cultural innovations of a period of history. Some words inform us about the structure of society (
55 polite, 65 lunch
) or its social practices (
49 fopdoodle, 53 tea, 95 jazz
). We encounter emerging professions (
52 gazette
) and monitor progress in science (
60 species, 75 DNA
) and technology (
63 hello, 99 unfriend, 100 Twittersphere
). We are confronted with new attitudes and mindsets, as
we see people looking critically at vocabulary (
81 double speak, 89 PC, 93 cherry-picking
). When we explore the history of words, we find a window into society. It is a major theme of this book.
But there is a second way of looking at vocabulary: to examine the techniques the language makes available to build the words that form this history, and this strand also needs to be prominent in a wordbook. One important method, as we have already seen, is to borrow the words from other languages. But there are many other techniques of word formation. A Germanic language element can be combined with an element from another language, such as French or Latin (
36 doable
). Words can be reduplicated (
56 dilly-dally
), shortened (
57 rep, 59 edit, 92 app
), conflated (
67 brunch, 98 chillax
), compounded (
91 webzine
) or abbreviated (
79 UFO, 94 LOL
). A suffix can turn into a word (
72 ology
), as can a prefix (
87 mega
). Names can become words – first names (
28 valentine
), surnames (
85 Alzheimer’s
), place-names (
80 Watergate
) and product names (
77 escalator
).
But perhaps the most interesting side to vocabulary is when the exploration of word origins (etymology) brings to light results that are unexpected or intriguing. We see people adapting the language in order to make sense of it (
14 bridegroom
). We see extraordinary reversals of meaning over long periods of time (
25 wicked
). We see confusions of meaning (
50 billion
) and disputes over usage (
54
disinterested
). And we see some totally unexpected links between words (
27 grammar
). Not all word origins are known, and there have been some longstanding arguments (
71 OK
). But every etymology at some point takes us by surprise. As I was researching each chapter of this book I learned something new about the history of English words – and you will too.
the first word (5th century)
In the dry summer of 1929, the crew of an RAF aircraft took photographs of the site of the important Roman town of Venta Icenorum – ‘the market-place of the Iceni’. The site is about three miles south of Norwich, in Norfolk, next to the church of Caistor St Edmund. When the pictures were developed, a remarkable street-plan could be seen beneath the fields.
Archaeologists began to excavate the area and discovered a large Anglo-Saxon cremation cemetery on the high ground to the south-east. They found several urns containing remains, and one of them yielded an unexpected linguistic prize. Among a pile of sheep knuckle-bones, probably used as pieces for playing a game, was an ankle-bone (or
astragalus
) from a roe-deer. And on one side of the bone were carved six runic letters. Turning these into the Latin alphabet, we get the word RAIHAN.
1. The runic letters carved into the surface of the roe deer’s ankle bone found in the Roman town of Caistor-by-Norwich, Norfolk. The shape of the H rune is especially interesting. It has a single cross-bar, which was characteristic of a northern style of writing. Further south, the H was written with two cross-bars. It suggests that the writer may have come from Scandinavia.
What could it mean? Linguists did a lot of head-scratching. It could be someone’s name. An
-n
at the end of a word in the Germanic languages of the time sometimes expressed possession – much as ’
s
does in English today. So perhaps the inscription says
Raiha’s
or
Raiho’s
, telling everyone that this piece belonged to him (or her). But a rather more likely explanation is that it names the animal it comes from: the roe-deer, a species that was widespread in northern Europe at the time.
We can plot the history of the word
roe
. In Old English it appears several times as
raha
or
ra
. And it’s seen in some place-names and surnames, such as Rowland (‘roe wood’) in Derbyshire and Roeburn (‘roe stream’) in Lancashire. The vowel changed to an
oh
sound in the Middle English period. So
raihan
could mean ‘from a roe’.
Why would anyone write such a thing? It was actually quite a common practice. An object, such as a sheath or a pot, would often display the name of its maker or what it was made of: ‘Edric made me’. ‘Whale’s bone,’ says the runic inscription on one side of the 8th-century Franks Casket. I can’t imagine
raihan
could mean anything other than ‘roe’, given that it’s written on the only bone in the urn to come from a roe-deer. And if it does mean ‘roe’, then this makes it a candidate for the first discovered word to be written down in the English language.
But is it an English word? The archaeologists
dated the find to the 5th century, and it may even be as early as around 400. That would be well before the arrival of the Anglo-Saxons in 449 – the year we usually think of as marking the start of the Old English period in Britain. The Romans were still in the area then. So maybe the writer was an immigrant who spoke some other language?
There’s evidence that at least some of the settlers in Caistor were from Scandinavia. Several of the urns are very similar to those found in Denmark and the nearby islands. So, imagine such a person settling in Norfolk around the year 400. He would have spoken some sort of early Germanic language, such as Old Norse. But it wouldn’t have taken him long before he started to speak like the people he met in his new surroundings. Settlers have to adapt quickly, if they want to survive. And if he wrote a word down on an object being used in a game – ‘Find the Roe’, perhaps? – then surely it would need to be in a form that the other players would understand.
When we do see ‘roe’ in Old English, a couple of centuries later, it’s spelled with
a
, not
ai
. So why did the writer use an
i
in
raihan
? It might represent his original language. Or it might be an old-fashioned way of spelling the word he’d picked up in his new language. Or it might genuinely reflect the way he was pronouncing the word at the time. We’ll never know for sure, but my feeling is that the Caistor
astragalus
, now in the Castle Museum in Norwich, is as close as we can get to the origins of English.
naming places (8th century)
Most people never use the word
lea
. It’s a poetic word, meaning a grassy meadow. I remember it especially from Thomas Gray’s poem ‘Elegy Written in a Country Churchyard’:
The curfew tolls the knell of parting day,
The lowing herd winds slowly o’er the lea …
I’ve never heard it used on its own outside of poetry. And yet we hear it and see it in a hidden form everywhere in daily life.
Lea
is one of the commonest elements to turn up in English place-names. It comes from an Old English word
leah
(pronounced ‘lay-ah’), meaning an open tract of land, such as a pasture or meadow, natural or man-made. England was heavily forested in Anglo-Saxon times, and it was common practice to make a new settlement by chopping the trees down and starting a farm. If Beorn made a space in this way, it would be called ‘Beorn’s clearing’ – ‘Beorn’s leah’ – modern
Barnsley
.
The word turns up in many spellings. It’s commonest as
ley
, but we see it also in such forms as
leigh
,
lee
,
lees
,
lease
,
ly
and
lay
. Sometimes it provides the whole name, as in places called
Lea
or
Leigh
. More usually it is just the way the name ends. But if
lea
is the final element, what does the first element mean?