THE SUPERNATURAL OMNIBUS (70 page)

Read THE SUPERNATURAL OMNIBUS Online

Authors: Montague Summers

‘Why, Battisto!’ exclaimed my brother, in astonishment, as he came into the room; ‘what brings you here today? Where is Stefano?’

‘I have left him at Interlaken, signor,’ replied the Italian.

Something there was in his voice, something in his face, both strange and startling.

‘What is the matter?’ asked my brother, breathlessly. ‘He is not ill? No accident has happened?’

Battisto shook his head, glanced furtively up and down the passage, and closed the door.

‘Stefano is well, signor; but - but a circumstance has occurred - a circumstance so strange! - Signor, do you believe in spirits? ’

‘In spirits, Battisto?’

‘Ay, signor; for if ever the spirit of any man, dead or living, appealed to human ears, the spirit of Christien came to me last night, at twenty minutes before twelve o’clock.’

‘At twenty minutes before twelve o’clock!’ repeated my brother.

‘I was in bed, signor, and Stefano was sleeping in the same room. I had gone up quite warm, and had fallen asleep, full of pleasant thoughts. By-and-by, although I had plenty of bedclothes, and a rug over me as well, I woke, frozen with cold and scarcely able to breathe. I tried to call to Stefano; but I had no power to utter the slightest sound. I thought my last moment was come. All at once, I heard a sound under the window - a sound which I knew to be Christien’s musical-box; and it played as it played when we lunched under the fir-trees, except that it was more wild and strange and melancholy and most solemn to hear - awful to hear! Then, signor, it grew fainter and fainter - and then it seemed to float past upon the wind, and die away. When it ceased, my frozen blood grew warm again, and I cfied out to Stefano. When I told him what had happened, he declared I had been only dreaming. I made him strike a light, that I might look at my watch. It pointed to twenty minutes before twelve, and had stopped there; and - stranger still - Stefano’s watch had done the very same. Now tell me, signor, do you believe that there is any meaning in this, or do you think, as Stefano persists in thinking, that it was all a dream?’

‘What is your own conclusion, Battisto?’

‘My conclusion, signor, is that some harm has happened to poor Christien on the glacier, and that his spirit came to me last night.’

‘Battisto, he shall have help if living, or rescue for his poor corpse if dead; for I, too, believe that all is not well.’

And with this, my brother told him briefly what had occurred to himself in the night; despatched messengers for the three best guides in Lauterbrunnen; and prepared ropes, ice-hatchets, alpenstocks, and all such matters necessary for a glacier expedition. Hasten as he would, however, it was nearly midday before the party started.

Arriving in about half an hour at a place called Stechelberg, they left the char, in which they had travelled so far, at a chalet, and ascended a steep path in full view of the Breithorn glacier, which rose up to the left, like a battlemented wall of solid ice. The way now lay for some time among pastures and pine-forests. Then they came to a; little colony of chalets, called Steinberg, where they filled their water-bottles, got their ropes in readiness, and prepared for the Tschlingel glacier. A few minutes more, and they were on the ice.

At this point, the guides called a halt, and consulted together. One was for striking across the lower glacier towards the left, and reaching the upper glacier by the rocks which bound it on the south. The other two preferred the north, or right side; and this my brother finally took. The sun was now pouring down with almost tropical intensity, and the surface of the ice, which f was broken into long treacherous fissures, smooth as glass and blue as the summer sky, was both difficult and dangerous. Silently and cautiously, they went, tied together at intervals of about three yards each : with two guides in front, and the third bringing up the rear. Turning presently to the right, they found themselves at the foot of a steep rock, some forty feet in height, up which they must climb to reach the upper glacier. The only way in which Battisto or my brother could hope to do this, was by the help of a rope steadied from below and above. Two of the guides accordingly clambered up the face of the crag by notches in the surface, and one remained below. The rope was then let down, and my brother prepared to go first. As he planted his foot in the first notch, a smothered cry from Battisto arrested him.

‘Santa Maria! Signor! Look yonder!’

My brother looked, and there (he ever afterwards declared), as surely as there is a heaven above us all, he saw Christien Baumann standing in the full sunlight, not a hundred yards distant.

Almost in the same moment that my brother recognized him, he was gone. He neither faded, nor sank down, nor moved away; but was simply gone, as if he had never been. Pale as death, Battisto fell upon his knees, and covered his face with his hands. My brother, awe-stricken and speechless, leaned against the rock, and felt that the object of his journey was but too fatally accomplished. As for the guides, they could not conceive what had happened.

‘Did you see nothing?’ asked my brother and Battisto, both together.

But the men had seen nothing, and the one who had remained below, said, ‘What should I see but the ice and the sun?’

To this my brother made no other reply than by announcing his intention to have a certain crevasse, from which he had not once removed his eyes since he saw the figure standing on the brink, thoroughly explored before he went a step farther; whereupon the two men came down from the top of the crag, resumed the ropes, and followed my brother, incredulously. At the narrow end of the fissure, he paused, and drove his alpenstock firmly into the ice. It was an unusually long crevasse - at first a mere crack, but widening gradually as it went, and reaching down to unknown depths of dark deep blue, fringed with long pendent icicles, like diamond stalactites. Before they had followed the course of this crevasse for more than ten minutes, the youngest of the guides uttered a hasty exclamation.

‘I see something!’ cried he. ‘Something dark, wedged in the teeth of the crevasse, a great way down!’

They all saw it: a mere indistinguishable mass, almost closed over by the ice-walls at their feet. My brother offered a hundred francs to the man who would go down and bring it up. They all hesitated.

‘We don’t know what it is,’ said one.

‘Perhaps it is only a dead chamois,’ suggested another.

Their apathy enraged him.

‘It is no chamois,’ he said, angrily. ‘It is the body of Christien Baumann, native of Kandersteg. And, by Heaven, if you are all too cowardly to make the attempt, I will go down myself!’

The youngest guide threw off his hat and coat, tied a rope about his waist, and took a hatchet in his hand.

‘I will go, monsieur,’ said he; and without another word, suffered himself to be lowered in. My brother turned away. A sickening anxiety came upon him, and presently he heard the dull echo of the hatchet far down in the ice. Then there was a call for another rope, and then - the men all drew aside in silence, and my brother saw the youngest guide standing once more beside the chasm, flushed and trembling, with the body of Christien lying at his feet.

Poor Christien! They made a rough bier with their ropes and alpenstocks, and carried him, with great difficulty, back to Steinberg. There, they got additional help as far as Stechelberg, where they laid him in the char, and so brought him on to Lauterbrunnen. The next day, my brother made it his sad business to precede the body to Kandersteg, and prepare his friends for its arrival. To this day, though all these things happened thirty years ago, he cannot bear to recall Marie’s despair, or all the mourning that he innocently brought upon that peaceful valley. Poor Marie has been dead this many a year; and when my brother last passed through the Kander Thai on his way to the Ghemmi, he saw her grave, beside the grave of Christien Baumann, in the village K: burial-ground.

This is my brother’s Ghost Story.

J. Sheridan Le Fanu: Sir Dominick’s Bargain

A LEGEND OF DUNORAN

from
ALL THE YEAR ROUND
, 1872

***

In the early autumn of the year 1838, business called me to the south of Ireland. The weather was delightful, the scenery and people were new to me, and sending my luggage on by the mail-coach route in charge of a servant, I hired a serviceable nag at a posting-house, and, full of the curiosity of an explorer, I commenced a leisurely journey of five-and-twenty miles on horseback, by sequestered cross-roads, to my place of destination. By bog and hill, by plain and ruined castle, and many a winding stream, my picturesque road led me.

I had started late, and having made little more than half my journey, I was thinking of making a short halt at the next convenient place, and letting my horse have a rest and a feed, and making some provision also for the comforts of his rider.

It was about four o'clock when the road, ascending a gradual steep, found a passage through a rocky gorge between the abrupt termination of a range of mountain to my left and a rocky hill, that rose dark and sudden at my right. Below me lay a little thatched village, under a long line of gigantic beech-trees, through the boughs of which the lowly chimneys sent up their thin turf-smoke. To my left, stretched away for miles, ascending the mountain range I have mentioned, a wild park, through whose sward and ferns the rock broke, time-worn and lichen-stained. This park was studded with straggling wood, which thickened to something like a forest, behind and beyond the little village I was approaching, clothing the irregular ascent of the hillsides with beautiful, and in some places discoloured foliage.

As you descend, the road winds slightly, with the grey park-wall, built of loose stone, and mantled here and there with ivy, at its left, and crosses a shallow ford; and as I approached the village, through breaks in the wood lands, I caught glimpses of the long front of an old ruined house, placed among the trees, about half-way up the picturesque mountain-side.

The solitude and melancholy of this ruin piqued my curiosity, and when I had reached the rude thatched public-house, with the sign of St. Columbkill, with robes, mitre, and crozier, displayed over its lintel, having seen to my horse and made a good meal myself on a rasher and eggs, I began to think again of the wooded park and the ruinous house, and resolved on a ramble of half an hour among its sylvan solitudes.

The name of the place, I found, was Dunoran; and beside the gate a stile admitted to the grounds, through which, with a pensive enjoyment, I began to saunter thowards the dilapidated mansion.

A long grass-grown road, with many turns and windings, leg up to the old house, under the shadow of the wood.

The road, as it approached the house, skirted the edge of a precipitous glen, clothed with hazel, dwarf-oak, and thorn, and the silent house stood with its wide-open hall-door facing this dark ravine, the further edge of which was crowned with towering forest; and great trees stood about the house and its deserted court-yard and stables.

I walked in and looked about me, through passages overgrown with nettles and weeds; from room to room with ceilings rotted, and here and there a great beam dark and worn, with tendrils of ivy trailing over it. The tall walls with rotten plaster were stained and mouldy, and in some rooms the remains of decayed wainscoting crazily swung to and fro. The almost sashless windows were darkened also with ivy, and about the tall chimneys the jackdaws were wheeling, while from the huge trees that overhung the glen in sombre masses at the other side, the rooks kept up a ceaseless cawing.

As I walked through these melancholy passages--pepping only into some of the rooms, for the flooring was quite gone in the middle, and bowed down toward the centre, and the house was very nearly un-roofed, a state of things which made the exploration a little critical--I began to wonder why so grand a house, in the midst of scenery so picturesque, had been permitted to go to decay; I dreamed of the hospitalities of which it had long ago been the rallying place, and I thought what a scene of Redgauntlet revelries it might disclose at midnight.

The great staircase was of oak, which had stood the weather wonderfully, and I sat down upon its steps, musing vaguely on the transitoriness of all things under the sun.

Except for the hoarse and distant clamour of the rooks, hardly audible where I sat, no sound broke the profound stillness of the spot. Such a sense of solitude I have seldom experienced before. The air was stirless, there was not even the rustle of a withered leaf along the passage. It was oppressive. The tall trees that stood close about the building darkened it, and added something of awe to the melancholy of the scene.

In this mood I heard, with an unpleasant surprise, close to me, a voice that was drawling, and, I fancied, sneering, repeat the words: "Food for worms, dead and rotten; God over all."

There was a small window in the wall, here very thick, which had been built up, and in the dark recess of this, deep in the shadow, I now saw a sharp-featured man, sitting with his feet dangling. His keen eyes were fixed on me, and he was smiling cynically, and before I had well recovered my surprise, he repeated the distich:

If death was a thing that money could buy, The rich they would live, and the poor they would die.

"It was a grand house in its day, sir," he continued, "Dunoran House, and the Sarsfield. Sir Dominick Sarsfield was the last of the old stock. He lost his life not six foot away from where you are sitting."

As he thus spoke he let himself down, with a little jump, on to the ground.

He was a dark-faced, sharp-featured, little hunchback, and had a walking-stick in his hand, with the end of which he pointed to a rusty stain in the plaster of the wall.

"Do you mind that mark, sir?" he asked.

"Yes," I said, standing up, and looking at it, with a curious anticipation of something worth hearing.

"That's about seven or eight feet from the ground, sir, and you'll not guess what it is."

"I dare say not," said I, "unless it is a stain from the weather."

"'Tis nothing so lucky, sir," he answered, with the same cynical smile and a wag of his head, still pointing at the mark with his stick. "That's a splash of brains and blood. It's there this hundhred years; and it will never leave it while the wall stands."

Other books

Plum Deadly by Grant, Ellie
Momentary Lapse by Toni J. Strawn
Glorious Angel by Johanna Lindsey
Marmee & Louisa by Eve LaPlante
Bad Glass by Richard E. Gropp