The Towers of Trebizond (4 page)

Read The Towers of Trebizond Online

Authors: Rose Macaulay

The head policeman said he would have to telephone to someone about our visas, so he sent the minor policeman to do this, and after some time, during which we sat and stared at the large picture of Kemal Atatürk on the wall, and he scowled back at us, the minor policeman came back and said that visas for the British had just been abolished. The head policeman said he should have been told before, and told the minor policeman to copy out our passports, which took a long time, especially aunt Dot's, which was in its tenth year and had travel markings from foreign consulates all over the world, from Arabia to Peru. Some trouble was caused by the minor policeman believing that the Arabic inscriptions made on the frontier of Yemen emanated from the Russian Black Sea port of Batumi; the head policeman told aunt Dot that she had been in Russia, and therefore could not travel in Turkey, but she managed to straighten this out after a time. You really need quite a lot of time when dealing with Turkish police, who are pleasant but rather slow.

When the copying was finished, an application to the Governor for leave to visit Trua was made out and we all signed it, and it was stamped with the head of Atatürk and put away in a drawer with the copies of our passports so now it was safe for us to go to Troy, provided that the minor policeman went with us. So we got into a car which had been following us about and drove off for Troy, aunt Dot and Father Chantry-Pigg and Charles and I and the minor policeman, which felt very strange and improbable.

Troy was about twenty kilometres away, along a dusty road that wound up and down among the foot-hills of Mount Ida, through pine forests and above bays of the Aegean, all very beautiful, and the woods smelt of dust and incense. Charles, to discourage us from writing it up, because of his being a jealous man, said the Troad was pretty commonplace really, and had gone down since everybody used to come here in past centuries and look for Priam's tomb, and have ecstasies in Alexandria Troas. Father Chantry-Pigg, who knew Tennyson, started reciting Œnone, about the vale in Ida lovelier than all the valleys of Ionian hills, and when we came down from the hills and saw the little museum and the rocky hill in front of it where Troy had stood, he said that the gorges, opening wide apart, revealed Ilion's columned citadel, and it was true that there were some parts of columns standing and lying about, some of them having been stood on end to look more like a columned citadel. Charles looked pretty distant about Tennyson and Œnone, but he made allowances for Father Chantry-Pigg's generation. We climbed about the citadel, with a guide who darted out of the museum and showed us round, and there was the ghost of a theatre, and what the guide maintained was Priam's palace, with thrones and rooms and walls, but the walls were too little and too late, for they were all of the fifth, sixth, seventh and eighth Troy, and there had been no excavations since 1932, and everything was grown over with grass and thistles and looked very neglected, and Schliemann, though he had been a disorderly man himself, would have hated to see it. Father Chantry-Pigg, who had been a good classic before he took up with Byzantine Greek and monks' Latin, began to recite the Aeneid, Book II, lamenting over poor Priam and Troy in flames. "
Haec finis Priam fator
um
" he said, "
hic exitus
ilium
sorte
tulit,
Trojam incensam
et
prolapsa videntem
Per
gama
," and so on. However late and little and ill-tended were Troy's remains, it was exciting and beautiful to be there, looking down over the plain to the sea, which must have gone back some way since the Greek ships lay there and the Greeks looked up at the battlements where Helen walked round.

But aunt Dot could only think how Priam and Hecuba would have been vexed to see the state it had all got into, and no one seeming to care any more. She thought the nations ought to go on working at it and dig it all up again, and perhaps do some reconstruction, for she belonged to the reconstruction school, and would have liked to see Troy's walls and towers rising once more against the sky like a Hollywood Troy, and the wooden horse standing beside them, opening mechanically every little while to show that it was full of armed Greeks.

But I thought there were enough cities standing about the world already, and that those which had disappeared had better be let alone, lying under the grass and asphodel and brambles, with the wind sighing over them and in the distance the sea where the Greek ships had lain waiting ten years for
Trojam incensam
, and behind them Mount Ida, from which the unfair and partial gods had watched the whole affair.

Father Chantry-Pigg, of course, remarked, "
jam seges est
ubi
Troia
fuit
" and Charles, who was vexed about our all coming to Troy, said, well, hardly
seges,
just grass and things, and anyhow Troy had probably never stood there at all. Meanwhile the museum guide had scampered on to more rocks and walls, and we all followed him except the policeman, who was
blasé
about Trua, which he no doubt had to visit too often, so that he looked at it in a bored, supercilious kind of way, as if he did not see why he should have had to come, and we did not see why either, because it hardly seemed like a military zone, and we had not met a single soldier on the way. Anyhow, to Turks the Great Siege had been an affair between Greeks and Trojans and the Grecian dame, of which they knew nothing, it was too long pre-Turk and too Greek, and Turks are not brought up, as Europeans are (or were) to the Trojan legend. The Trojan cycle, the Roman de Troie, the Arthurian cycle, the cycle of Charlemagne, the cycle of Roland, the cycle of Christ—these are the European folk-tales which filled the Middle Ages, and still echo down the modern ages, but not for Turks, who have, presumably their own folk-tales, of Mahomet, of Caliphs, Sultans, Seljuks, Mamelukes, Ottomans, and Kemal Atatürk, and these have shaped the minds of the Turkish police, in so far as they have been shaped at all, which is not really much.

Presently Father Chantry-Pigg said we would now drive on to Alexandria Troas, twenty miles south of Troy. It seemed that his father, who had been a dean interested in St. Paul, had visited this place in 1880, in order to follow up St. Paul's doings there, and had said ever since that its ruins were among the most beautiful Roman ruins in the world, largely owing to being half buried in valonia oak woods, and having fine arches that were partly in the sea. This was what was said by most of the eighteenth and nineteenth century visitors, and many travellers (including aunt Dot, who is romantic rather than accurate) think it is a pity that it is no longer believed to be Troy, and the arches Priam's palace, whereas they had actually been a bath.

But what Father Chantry-Pigg wanted to see was the place where St. Paul preached so long that the young man Eutychus sank into sleep and fell down three storeys and was taken up for dead but revived by the apostle, and where Paul met a man from Macedonia who entreated his missionary help, so that he set sail at once and converted Gentiles, and left his cloak behind in Troas. All this would be very interesting to Father Chantry-Pigg, but when he told our driver to drive there the driver said "yok ", he did not know it. The policeman agreed that it was not known; and the fact is that in Turkey very few places except large towns are known to Turkish policemen, and none of them belong to classical antiquity, for which Turks do not care. Charles said the Turkish name of this place was Eski-Stamboul, and he and David had been there. So we tried Eski-Stamboul on the driver, but still he said "yok", he did not know it, and still the policeman agreed with him, so aunt Dot said he was to drive down the coast until we stopped him. But the policeman, who had only bargained for Troy, and had had it, said it was all a military area and we could not drive about it. Father Chantry-Pigg, who was seventy-three and stubborn, said very well, he would walk it, and would aunt Dot tell the policeman so in Turkish. Aunt Dot said it would be no use telling the policeman that, because walking through a military area would be as much yok as driving through it. Instead, she mentioned money, and then the area became less military, and the policeman seemed more yielding.

"If it's military," said Father Chantry-Pigg, "there should be some soldiers about. We haven't seen any at all."

Aunt Dot said better not argue, the policeman was softening. He softened, and the driver softened too, and away we drove south through the Troad in the late afternoon sunshine along a rolling road, the Aegean on one side and the range of Mount Ida some way off to our left, and, when the road climbed high enough to see it, the island of Tenedos swam off shore like a humpy whale with a shoal of dolphins round it.

The driver, who knew a little English, pointed to the hills and said, "Wolf up there."

"A wolf?" said aunt Dot, interested in animals.

"Plenty wolf. In winter, come down near Çanak, hunt sheep, kill men."

"Wolves," Father Chantry-Pigg, who knew about hunting, corrected him, "when they hunt men. Wolf when men hunt them."

Being both old-fashioned and very class, Father Chantry-Pigg called these animals wooves and woof, for he was apt to omit the l before consonants, and would no more have uttered it in wolf than he would in half, calf, golf, salve, alms, Ralph, Malvern, talk, walk, stalk, fault, elm, calm, resolve, absolve, soldier, or pulverise.

The driver, not really taking the point about the hunters and the hunted, said again, "Plenty wolf, plenty jackal, plenty pig."

Presently he pointed ahead, towards some rising ground in the distance, and said, "Eski-Stamboul."

"So he knew it all the time," said aunt Dot.

"Troas," said Father Chantry-Pigg, thinking about St. Paul and the man from Macedonia.

As we got nearer, there were ruins all about, and they had been good ruins once, when Dean Chantry-Pigg had been there in 1880, but ever since they had dwindled, as ruins will, being carried away by sultans for their grand buildings and broken in pieces by the locals for their mean ones, and though a lot of very fine bits were left, you could not see what they had been once. Sheep and camels and men strolled about near by, and some women worked, for there was a village, and it was probably full of Circassians who had been planted there last century in the Circassian-planting period, for that is what Circassians are for, you plant them about like trees, and they increase, and very soon they are what the nineteenth century travellers used to call squalid villages, and these lie about the eastern lands in great abundance.

Dr. Pococke had said that, when he was there, Troas was infested by Rogues; that was over two centuries ago, but Rogues go on in the same places for ever, as churches do, it seems to have something to do with the soil they are on. A group of inhabitants stood by the road as we drove up; they were dark and sad, and they may have been Rogues, but I thought they looked more like those obscure, dejected, maladjusted and calamity-prone characters who come into Tenebrae, such as Aleph, Teth, Beth, Calph, Jod, Ghimel, Mem, and the rest, and they sounded as if they were talking in that afflicted strain that those characters talk in, and saying things like "he has brought me into darkness and not into light", "he has compassed me with gall and labour", "he has built against me round about, that I may not get out, he has upset my paths", and "my eyes have failed with weeping, my bowels are disturbed, my liver is poured out", and so on, till all the lights go out and there is nothing but the dark.

"There are those two spies again," aunt Dot said, and she was right, the two British spies got up as Turks stood among the rest, spying out the military secrets of Troas, so it seemed that Troas was still infested by Rogues.

We passed the aqueduct and went in among the ruins, which spread a long way, and we saw part of the line of the walls, which were several miles round, and there were broken arches and vaults, and some excavations had been lately done in the great bath, and altogether we thought it was much better than Troy, and were not surprised that Constantine had thought of it for his capital before he thought of Byzantium. It was full of valonian oak trees, and the harbour must have been fine before it got so full of sand. Aunt Dot got out her camera, to photograph a large arch, but the policeman soon stopped that, and all the Tenebrae types, including the two British spies and the camels, looked on cynically, for this was just what they had suspected. Meanwhile Father Chantry-Pigg produced a plan of the place drawn by his father the Dean, with all the ruins marked "house where Paul preached all night and Eutychus fell-down", "house of Carpus, where St. Paul left his cloak, books and parchment", "place where Paul saw the man of Macedonia in a dream", "beach where he sailed for Samothrace," and so on, for Dean Chantry-Pigg, besides being most learned, had also been full of imagination. When later he came into the title and retired to live in the family place, he began a large book about St. Paul, but never finished it, owing to death.

Father Chantry-Pigg began exploring about Troas with his father's old plan, but of course that did not do; one of the spies went up to the policeman and told him, out of jealousy, and the policeman went to Father Chantry-Pigg and asked him what he was doing, and took the plan from him and held it upside down, trying to make it out, and the spies came and looked too, to help him. Father Chantry-Pigg called aunt Dot, who was looking at the excavated bath, and she came up to interpret. The policeman said the drawing appeared to be of Eski-Stamboul, and the writing was information useful to the enemy (by the enemy, Turks mean Russia, which had had a try at the Troad in 1915), and Father Chantry-Pigg would have to return to the police station at Çanakkale and explain. Aunt Dot said the drawing had been made long ago, by the priest's father, and the writing was about a great Christian prophet who had stayed some years ago in Eski-Stamboul, which was a holy place to which Christians came on pilgrimage, like Mecca. But the policeman looked as if he was remembering the Russian writing on aunt Dot's passport which she had said was Arabic, and he and the two British spies and the driver agreed that we should all go back to Çanakkale at once, so we did. Father Chantry-Pigg was very much annoyed, as he had not yet identified Carpus's house or the one where the young man fell three storeys while St. Paul preached, but Charles said one can never hope to identify anything while Turks look on. Actually, he and David had done much better at Troas, for they had been taken there by a high-up Turkish friend of David's so had had no trouble, and had been shewn over the ruins by the archaeologist who was digging the bath up, and they had gone down to the harbour and the beach, and it had all been delightful, and Charles was putting it into his book, so he was quite pleased that we were going back to Çanakkale now. Father Chantry-Pigg asked him which were the sites of the two houses he had been looking for, but Charles and David and the Turkish high-up and the American archaeologist had not known about St. Paul, so Charles could not tell him that, he had not known even that this apostle had ever been to Troas, or anywhere else. People know about quite different things, and this often makes conversation difficult. Charles, for instance, not being Anglican or Roman Catholic, or indeed Christian at all, would not know about the characters in Tenebrae.

Other books

Sunflower by Rebecca West
Nurse Trudie is Engaged by Marjorie Norrell
The Bravest Princess by E. D. Baker
Miss Delacourt Has Her Day by Heidi Ashworth
Georgia's Kitchen by Nelson, Jenny
Fourth Day by Zoe Sharp
Cole Perriman's Terminal Games by Wim Coleman, Pat Perrin