The Twelve Chairs (9 page)

Read The Twelve Chairs Online

Authors: Ilya Ilf

Tags: #Literature & Fiction, #Dramas & Plays, #Regional & Cultural, #Russian, #Drama & Plays

ODESSA ROLL BAKERY
MOSCOW
BUN ARTEL
The sign depicted a young man wearing a tie and ankle-length French
trousers. Ift one dislocated hand he held the fabulous cornucopia, from
which poured an avalanche of ochre-coloured buns; whenever necessary, these
were passed off as Moscow rolls. The young man had a sexy smile on his face.
On the other side, the Fastpack packing office announced itself to
prospective clients by a black board with round gold lettering.
Despite the appreciable difference in the signs and also in the capital
possessed by the two dissimilar enterprises, they both engaged in the same
business, namely, speculation in all types of fabrics: coarse wool, fine
wool, cotton, and, whenever silk of good colour and design came their way,
silk as well.
Passing through the tunnel-like gateway and turning right into the yard
with its cement well, you could see two doorways without porches, giving
straight on to the angular flagstones of the yard. A dulled brass plate with
a name engraved in script was fixed to the right-hand door:
V.M. POLESOV
The left-hand door was fitted with a piece of whitish tin:
FASHIONS AND MILLINERY
This was also only for show.
Inside the fashions-and-millinery workroom there was no esparterie, no
trimmings, no headless dummies with soldierly bearing, nor any large heads
for elegant ladies' hats. Instead, the three-room apartment was occupied by
an immaculately white parrot in red underpants. The parrot was riddled with
fleas, but could not complain since it was unable to talk. For days on end
it used to crack sunflower seeds and spit the husks through the bars of its
tall, circular cage on to the carpet. It only needed a concertina and new
squeaky Wellingtons to resemble a peasant on a spree. Dark-brown patterned
curtains flapped at the window. Dark-brown hues predominated in the
apartment. Above the piano was a reproduction of Boecklin's "Isle of the
Dead" in a fancy frame of dark-green oak, covered with glass. One corner of
the glass had been broken off some time before, and the flies had added so
many finishing touches to the picture at this bared section that it merged
completely with the frame. What was going on in that section of the "Isle of
the Dead" was quite impossible to say.
The owner herself was sitting in the bedroom and laying out cards,
resting her arms on an octagonal table covered by a dirty Richelieu
tablecloth. In front of her sat Widow Gritsatsuyev, in a fluffy shawl.
"I should warn you, young lady, that I don't take less than fifty
kopeks per session,' said the fortune-teller.
The widow, whose anxiousness to find a new husband knew no bounds,
agreed to pay the price.
"But predict the future as well, please," she said plaintively. "You
will be represented by the Queen of Clubs." "I was always the Queen of
Hearts," objected the widow. The fortune-teller consented apathetically and
began manipulating the cards. A rough estimation of the widow's lot was
ready in a few minutes. Both major and minor difficulties awaited her, but
near to her heart was the King of Clubs, who had befriended the Queen of
Diamonds.
A fair copy of the prediction was made from the widow's hand. The lines
of her hand were clean, powerful, and faultless. Her life line stretched so
far that it ended up at her pulse and, if it told the truth, the widow
should have lived till doomsday. The head line and line of brilliancy gave
reason to believe that she would give up her grocery business and present
mankind with masterpieces in the realm of art, science, and social studies.
Her Mounts of Venus resembled Manchurian volcanoes and revealed incredible
reserves of love and affection. The fortune-teller explained all this to the
widow, using the words and phrases current among graphologists, palmists,
and horse-traders.
"Thank you, madame," said the widow. "Now I know who the King of Clubs
is. And I know who the Queen of Diamonds is, too. But what about the King?
Does that mean marriage?" "It does, young lady." The widow went home in a
dream, while the fortune-teller threw the cards into a drawer, yawned,
displaying the mouth of a fifty-year-old woman, and went into the kitchen.
There she busied herself with the meal that was warming on a Graetz stove;
wiping her hands on her apron like a cook, she took a chipped-enamel pail
and went into the yard to fetch water.
She walked across the yard, dragging her flat feet. Her drooping
breasts wobbled lazily inside her dyed blouse. Her head was crowned with
greying hair. She was an old woman, she was dirty, she regarded everyone
with suspicion, and she had a sweet tooth. If Ippolit Matveyevich had seen
her now, he would never have recognized Elena Bour, his former mistress,
about whom the clerk of the court had once said in verse that "her lips were
inviting and she was so spritely!" At the well, Mrs. Bour was greeted by her
neighbour, Victor Mikhailovich Polesov, the mechanic-intellectual, who was
collecting water in an empty petrol tin. Polesov had the face of an operatic
Mephistopheles who is carefully rubbed with burnt cork just before he goes
on stage.
As soon as they had exchanged greetings, the neighbours got down to a
discussion of the affair concerning the whole of Stargorod.
"What times we live in!" said Polesov ironically. "Yesterday I went all
over the town but couldn't find any three-eighths-inch dies anywhere. There
were none available. And to think-they're going to open a tramline!"
Elena Stanislavovna, who had as much idea about three-eighths-inch dies
as a student of the Leonardo da Vinci ballet school, who thinks that cream
comes from cream tarts, expressed her sympathy.
"The shops we have now! Nothing but long queues. And the names of the
shops are so dreadful. Stargiko!"
"But I'll tell you something else, Elena Stanislavovna. They have four
General Electric engines left. And they just about work, although the bodies
are junk. The windows haven't any shock absorbers. I've seen them myself.
The whole lot rattles. Horrible! And the other engines are from Kharkov.
Made entirely by the State Non-Ferrous Metallurgy Industry."
The mechanic stopped talking in irritation. His black face glistened in
the sun. The whites of his eyes were yellowish. Among the artisans owning
cars in Stargorod, of whom there were many, Victor Polesov was the most
gauche, and most frequently made an ass of himself. The reason for this was
his over-ebullient nature. He was an ebullient idler. He was forever
effervescing. In his own workshop in the second yard of no. 7 Pereleshinsky
Street, he was never to be found. Extinguished portable furnaces stood
deserted in the middle of his stone shed, the corners of which were
cluttered up with punctured tyres, torn Triangle tyre covers, rusty padlocks
(so enormous you could have locked town gates with them), fuel cans with the
names "Indian" and "Wanderer", a sprung pram, a useless dynamo, rotted
rawhide belts, oil-stained rope, worn emery paper, an Austrian bayonet, and
a great deal of other broken, bent and dented junk. Clients could never find
Victor Mikhailovich. He was always out somewhere giving orders. He had no
time for work. It was impossible for him to stand by and watch a horse . and
cart drive into his or anyone else's yard. He immediately went out and,
clasping his hands behind his back, watched the carter's actions with
contempt. Finally he could bear it no longer.
"Where do you think you're going?" he used to shout in a horrified
voice. "Move over!"
The startled carter would move the cart over.
"Where do you think you're moving to, wretch?" Victor Polesov cried,
rushing up to the horse. "In the old days you would have got a slap for
that, then you would have moved over."
Having given orders in this way for half an hour or so, Polesov would
be just about to return to his workshop, where a broken bicycle pump awaited
repair, when the peaceful life of the town would be disturbed by some other
contretemps. Either two carts entangled their axles in the street and Victor
Mikhailovich would show the best and quickest way to separate them, or
workmen would be replacing a telegraph pole and Polesov would check that it
was perpendicular with his own plumb-line brought specially from the
workshop; or, finally, the fire-engine would go past and Polesov, excited by
the noise of the siren and burned up with curiosity, would chase after it.
But from time to time Polesov was seized by a mood of practical
activity. For several days he used to shut himself up in his workshop and
toil in silence. Children ran freely about the yard and shouted what they
liked, carters described circles in the yard, carts completely stopped
entangling their axles and fire-engines and hearses sped to the fire
unaccompanied-Victor Mikhailovich was working. One day, after a bout of this
kind, he emerged from the workshop with a motor-cycle, pulling it like a ram
by the horns; the motor-cycle was made up of parts of cars,
fire-extinguishers, bicycles and typewriters. It had a one-and-a-half
horsepower Wanderer engine and Davidson wheels, while the other essential
parts had lost the name of the original maker. A piece of cardboard with the
words "Trial Run" hung on a cord from the saddle. A crowd gathered. Without
looking at anyone, Victor Mikhailovich gave the pedal a twist with his hand.
There was no spark for at least ten minutes, but then came a metallic
splutter and the contraption shuddered and enveloped itself in a cloud of
filthy smoke. Polesov jumped into the saddle, and the motor-cycle,
accelerating madly, carried him through the tunnel into the middle of the
roadway and stopped dead. Polesov was about to get off and investigate the
mysterious vehicle when it suddenly reversed and, whisking its creator
through the same tunnel, stopped at its original point of departure in the
yard, grunted peevishly, and blew up. Victor Mikhailovich escaped by a
miracle and during the next bout of activity used the bits of the
motor-cycle to make a stationary engine, very similar to a real one-except
that it did not work.
The crowning glory of the mechanic-intellectual's academic activity was
the epic of the gates of building no. 5, next door. The housing co-operative
that owned the building signed a contract with Victor Polesov under which he
undertook to repair the iron gates and paint them any colour he liked. For
its part, the housing co-operative agreed to pay Victor Mikhailovich Polesov
the sum of twenty-one roubles, seventy-five kopeks, subject to approval by a
special committee. The official stamps were charged to the contractor.
Victor Mikhailovich carried off the gates like Samson. He set to work
in his shop with enthusiasm. It took several days to un-rivet the gates.
They were taken to pieces. Iron curlicues lay in the pram; iron bars and
spikes were piled under the work-bench. It took another few days to inspect
the damage. Then a great disaster occurred in the town. A water main burst
on Drovyanaya Street, and Polesov spent the rest of the week at the scene of
the misfortune, smiling ironically, shouting at the workmen, and every few
minutes looking into the hole in the ground.
As soon as his organizational ardour had somewhat abated, Polesov
returned to his gates, but it was too late. The children from the yard were
already playing with the iron curlicues and spikes of the gates of no. 5.
Seeing the wrathful mechanic, the children dropped their playthings and
fled. Half the curlicues were missing and were never found. After that
Polesov lost interest in the gates.
But then terrible things began to happen in no. 5, which was now wide
open to all. The wet linen was stolen from the attics, and one evening
someone even carried off a samovar that was singing in the yard. Polesov
himself took part in the pursuit, but the thief ran at quite a pace, even
though he was holding the steaming samovar in front of him, and looking over
his shoulder, covered Victor Mikhailovich, who was in the lead, with foul
abuse. The one who suffered most, however, was the yard-keeper from no. 5.
He lost his nightly wage since there were now no gates, there was nothing to
open, and residents returning from a spree had no one to give a tip to. At
first the yard-keeper kept coming to ask if the gates would soon be
finished; then he tried praying, and finally resorted to vague threats. The
housing cooperative sent Polesov written reminders, and there was talk of
taking the matter to court. The situation had grown more and more tense.
Standing by the well, the fortune-teller and the mechanic-enthusiast
continued their conversation.
"Given the absence of seasoned sleepers," cried Victor Mikhailovich for
the whole yard to hear, "it won't be a tramway, but sheer misery!"
"When will all this end!" said Elena Stanislavovna. "We live like
savages!"
"There's no end to it. . . . Yes. Do you know who I saw today?
Vorobyaninov."
In her amazement Elena Stanislavovna leaned against the wall,
continuing to hold the full pail of water in mid-air.
"I had gone to the communal-services building to extend my contract for
the hire of the workshop and was going down the corridor when suddenly two
people came towards me. One of them seemed familiar; he looked like
Vorobyaninov. Then they asked me what the building had been in the old days.
I told them it used to be a girls' secondary school, and later became the
housing division. I asked them why they wanted to know, but they just said,
Thanks' and went off. Then I saw clearly that it really was Vorobyaninov,
only without his moustache. The other one with him was a fine-looking
fellow. Obviously a former officer. And then I thought. . ."
At that moment Victor Mikhailovich noticed something unpleasant.
Breaking off what he was saying, he grabbed his can and promptly hid behind
the dustbin. Into the yard sauntered the yard-keeper from no. 5. He stopped
by the well and began looking round at the buildings. Not seeing Polesov
anywhere, he asked sadly:
"Isn't Vick the mechanic here yet?"
"I really don't know," said the fortune-teller. "I don't know at all."
And with unusual nervousness she hurried off to her apartment, spilling
water from the pail.
The yard-keeper stroked the cement block at the top of the well and
went over to the workshop. Two paces beyond the sign:

Other books

Breakfall by Kate Pavelle
Blood of a Barbarian by John-Philip Penny
Olvidé olvidarte by Megan Maxwell
Love, Like Water by Rowan Speedwell
My Forever June by DeAnna Kinney
Canticos de la lejana Tierra by Arthur C. Clarke
No Reservations by Stephanie Julian
AbductiCon by Alma Alexander