Read The Undertaking Online

Authors: Audrey Magee

Tags: #Fiction, #Literary

The Undertaking (10 page)

 

 

 

20

Russia, March 4th, 1942

    
My darling Katharina
,

        
I am jealous. There. I have admitted it. Johannes is home with you. I am not. He is in clean clothes, sitting down each evening to have dinner with you. I am still in this fleapit, no closer to being home than I was when we set off down these godforsaken roads
.

        
I hate this place. I am worn out, Katharina. By the war, by being without you, by these stupid, ugly Russians who come at us with whatever weapons they can find, in whatever clothing. They are relentless
.

        
I am trying to focus on cheerful things, on the fact that spring is coming, that the wind is abating and that tiny little flowers are pushing their way up through the melting snow. But it is hard. I miss you so much and I miss my friend, Fuchs. He seems to have died so needlessly, Katharina. If we had been allowed to wait at our previous camp until the snows had melted, Fuchs would be alive now. As it is, we have made little difference to Kharkov. It still belongs to us. The Russians are too weak. It was all so bloody
pointless. Except for Reinisch. He is to be promoted. For his good work in marching us through the snow
.

        
I don’t know if this letter will evade the censor, but if it does, forgive my grumpiness. It is only that I am fed up, worn out by the Russians and their scrawny, lice-ridden women who possess none of your beauty. They even send their women to fight, Katharina
.

        
I’m sorry, my love, to burden you in this way. I am, on the whole, quite well and safe, if a little tired. But I do miss you, terribly, and I fret in the darkness of night that this war will go on so long that you will forget me. By tomorrow morning, when the sun has warmed me a little, I will feel more positive, certain that it will all be over soon and that I will be back to you and our baby
.

        
I am looking forward to it very much, Katharina. To being with you and our child. I can’t decide if I want a boy or a girl. Have you a preference? Whatever it is, I know we will make it a happy and healthy child
.

        
I do miss and love you
.

        
Yours in love
,

        
Peter

 

 

 

21

Katharina stretched as she walked into the living room, chasing sleep from her limbs. Johannes was already there, upright on the sofa, awake. Mrs Spinell was beside him.

‘He got up by himself,’ she said.

‘Has he said anything?’

‘Not yet.’

Katharina lifted his hand and kissed skin that was still pale but softer. No longer paper dry.

‘Good morning, Johannes. It’s nice to see you up and about.’

In the afternoon, he began to pick at things. His pyjamas. His dressing gown. Plucking threads, twisting and tugging, working them over and over until they were tiny balls of dense cotton.

‘Is he getting better, Mother?’

‘So far as we can tell.’

The following day, he switched to newspaper, tearing long strips first, then shredding the war reports into tiny pieces, scattering black and grey confetti on the sofa and floor. Mrs Spinell reprimanded him, tidied up, washed the ink from his hands but then gave him a second newspaper.

‘I suppose it’s doing you some good,’ she said.

But he wasn’t interested. He stood up, walked to the table and sat down, extending his large, elegant hands across the mahogany.

‘Are you hungry, Johannes?’ said Mrs Spinell. ‘Dinner will be in about an hour.’

He remained there, still, even as Katharina worked around him, placing mats, cutlery and glasses on the table, chattering as she went. She put down his napkin and he lifted it up, unfolded it and placed it across his knees.

Mr Spinell came home, hesitated, and kissed the crown of his head.

‘Hello, son. Have these women not got your dinner ready yet?’

They sat down and started with soup. Mrs Spinell ladled from a ceramic tureen, serving Johannes first.

‘You can start, Johannes,’ she said. ‘It’s vegetable.’

He lifted his fork, dipped it into the bowl and brought it to his mouth. He sucked, but the orange soup dribbled to his chin, little bits of vegetable tumbling to his chest. He tried again, his mother’s ladle suspended over the blue and white tureen, his father and sister staring into bowls that had nothing in them. Mrs Spinell reached across the table.

‘Here, Johannes,’ she said, ‘let me help you.’

She wiped his chin and chest, and gently prised the fork from his hand, replacing it with a spoon.

‘You might find this easier.’

He became more dextrous with each movement of the spoon. He ate most of his soup, lifted the napkin, rubbed his chin and pushed back his chair.

‘Thank you,’ he said, tipping his head into a small bow. ‘That was delicious.’

He walked towards the sofa, his slippers slapping against the wooden floor. They stared after him, their own soup uneaten.

‘He spoke,’ said Mrs Spinell.

‘And ate,’ said Katharina. ‘By himself.’

‘Let’s not make a fuss of it,’ said Mr Spinell.

Dr Weinart returned a couple of days later. Johannes was sitting on the sofa, staring at the pages of a newspaper, neither ripping nor reading.

‘It’s a miracle, Doctor,’ said Mrs Spinell.

‘Has he said much?’

‘Not a lot, no, but they were words.’

‘And used appropriately?’

‘Oh yes, Doctor.’

Dr Weinart checked his pulse and temperature.

‘What is your name?’ he asked.

‘Johannes Spinell.’

‘Do you know the names of the people in this room?’

Johannes said nothing, but stared again at the newspaper.

‘I have no wish to force him. Things are obviously improving. When is his leave due to end?’

‘In ten days,’ said Mr Spinell.

‘I will have them give him an extra week. There is no point in rushing him.’

‘Thank you, Doctor,’ said Mrs Spinell. ‘We are very grateful.’

‘We have to look after our soldiers.’

Johannes followed the doctor to the hall. He stopped in front of the mirror, ran his fingers over his hair, straightened the collar of his pyjamas and leaned into his reflection. He smiled at himself. A little laugh.

‘Don’t worry,’ said Dr Weinart, ‘he’s improving, although it is a strange journey for you all.’

The doctor left.

‘Who was that?’ said Johannes.

‘It was Dr Weinart,’ said Katharina. ‘He has been looking after you.’

‘A doctor. Have I been unwell?’

‘Just a little,’ said Mrs Spinell. ‘But I think you are getting better.’

‘I feel fine. Although hungry.’

Over an early lunch of meat and potato pie, he talked. Feverishly.

‘When did we move here? It’s very grand.’

‘Before Christmas,’ said Katharina. ‘We brought all your things with us.’

‘That’s very kind. You look like you’ve been eating well, Katharina.’

‘I’m pregnant, Johannes.’

‘Oh. A baby?’

‘I got married in August. To a soldier.’

‘A soldier.’

‘He’s in Russia.’

‘Why? Why does he want to be in Russia?’

She looked at her parents. Her mother put her hand on her father’s arm.

‘He’s fighting in the war, Johannes,’ said Mrs Spinell.

‘The war?’

‘On the eastern front,’ said Mr Spinell. ‘You were there too, Johannes.’

‘I’ve never been to Russia, Father. It holds no interest for me.’

They went for a walk and sat on a park bench, Johannes squeezed between his parents, Katharina against her father’s arm.

‘This is a good day, Father.’

‘It is, Katharina.’

When the doorbell rang the following week, Johannes opened the door.

‘Hello, Dr Weinart,’ he said. ‘Come in.’

‘Oh, hello, Johannes. It’s a pleasure to meet you properly. How are you enjoying being home?’

‘Very much. It is a fine apartment.’

‘Can you tell me the names of the people in this room?’

‘The names? Of course I can. Over there, by the fireplace is my father, Günther Spinell. On the sofa, to the right, is my mother Esther Spinell and beside her is my sister, Katharina Faber. And you, should you need reassurance, are Dr Weinart.’

‘Thank you, Johannes. That’s excellent.’

He held up his hand.

‘How many fingers can you see?’

‘Three.’

‘Good. And now?’

‘Two.’

‘Excellent. And what is the date?’

‘March the thirtieth, nineteen forty-two.’

‘Excellent.’

Dr Weinart laughed, picked up Johannes’ hand and shook it.

‘Congratulations, young man. You have made an excellent recovery. Enjoy the rest of your leave.’

‘Thank you, Doctor. Leave from what?’

‘What do you mean, Dr Weinart?’ asked Mrs Spinell.

‘I see no reason why he should not return to his unit.’

‘But he has been so ill.’

‘He is well now, Mrs Spinell. You can see it yourself.’

‘He needs more time,’ she said. ‘He talks to himself in the mirror every day, preening himself, fixing his collar, telling himself that he is off out. He’s not better yet.’

‘I have already given him an extra week. He must return.’

‘Even another week, Doctor?’

‘I’m sorry, Mrs Spinell.’

‘He has improved so much over the last few days. One week more will not make any difference to the army.’

‘Esther.’

Mr Spinell took his wife’s hand.

‘This is always hard for a mother, Dr Weinart,’ he said.

‘I understand.’

Mrs Spinell took her hand from her husband.

‘He can’t go back, Doctor,’ she said. ‘I won’t let it happen.’

‘Mrs Spinell, he is a soldier. We need him for our decisive spring campaign. The sooner he goes, the sooner we bring this war to an end.’

‘Doctor, he might be a soldier, but he is also my son. I tell you that he is still too weak to go anywhere.’

Mr Spinell took his wife’s arm.

‘Esther, please.’

‘Günther, please, talk to Dr Weinart.’

Her husband walked away, towards the tall windows coated with rich, glossy, white paint. He placed his hands on the oval brass handle and looked down at the street.

‘What about a second opinion?’ said his wife. ‘An army doctor?’

‘Mrs Spinell, my judgement is final. Your son will return next week.’

‘Günther, please, say something.’

Mr Spinell continued to stare into the street.

‘Mrs Spinell, your husband understands the army’s position.’

‘Günther.’

He turned back to his wife.

‘There is nothing to be done, Esther.’

‘The matter is settled then,’ said Dr Weinart. ‘Good man, Günther. Keep well, Johannes, and good luck.’

‘Goodbye, Doctor,’ said Johannes.

Dr Weinart left. Mr Spinell went with him. The two women sank into the sofa.

‘His own son.’

‘There must be something we can do,’ said Katharina.

‘How could he?’

Johannes sat between them.

‘What’s wrong with Mother, Katharina? She looks a bit pale. Is she ill?’

‘Johannes, did you understand what Dr Weinart said?’

‘I’m afraid I stopped listening, Katharina. I hate it when Mother is emotional.’

‘They want to send you back.’

‘Who does? Back where?’

‘The army. To the front.’

‘Oh. I had quite a good time there, considering.’

‘Where?’

‘France. When I was in France.’

‘No, they want to send you back to Russia.’

‘Katharina, as I have never been there, it is surely hard to send me back.’

‘You were there, Johannes. Outside Moscow.’

‘Must be a different brother, Katharina. I was in France.’

‘But after France?’

‘I came here. To Berlin.’

She rubbed his thigh and dropped her head onto his shoulder.

Mrs Spinell started to shiver, her teeth to chatter.

‘You need to rest, Mother.’

She covered her mother with two woollen blankets and went to the kitchen, to bake, to create something warm, something soft and sugary. But there were no eggs. She began to peel and chop vegetables. She would make soup. Johannes came from the living room.

‘Let me help.’

She handed him a carrot, already peeled.

‘The knives are in that top drawer,’ she said.

He picked his way through every piece of equipment, testing each one before settling on a small, wooden-handled knife.

‘This will do.’

He placed the carrot on a round chopping board and set to work, moving the knife slowly but meticulously along its length. He measured one piece against the next, matching their widths.

‘Is this all right?’

‘Perfect, Johannes. You’re doing a fine job.’

She diced two onions, a turnip and two parsnips in the time it took him to cut one carrot.

‘Johannes?’

‘Yes?’

‘Do you remember using a gun?’

‘Of course. I used one in France. Why?’

‘But what about in Russia? Did you use your gun in Russia?’

‘You must miss your husband very much, Katharina.’

‘What do you mean?’

‘Because he’s there, you assume every other soldier has been there too.’

‘That must be it.’

‘I’ve done the carrot. Anything else?’

‘No, thanks, Johannes. Go back and sit beside Mother. She’d like that.’

Katharina was finishing the soup, removing the frothy brown scum from the surface, when her father returned. He stood in the archway to the kitchen.

‘How’s your mother? Has she been asleep long?’

‘About an hour. She was very upset.’

‘There is nothing we can do, Katharina. Believe me. I would stop it if I could. But I can’t.’

‘You have to. He can barely use a kitchen knife, never mind a gun. He can’t go back. It’s as simple as that.’

‘Dr Weinart is a very powerful man, Katharina. We can’t go against him.’

‘But it’s your son. My brother.’

‘I know that. But we will all be in trouble if he doesn’t go back.’

‘What do you mean?’

‘What’s for dinner?’

‘Just soup. We have nothing else.’

‘Take this.’

He handed her two large brown paper bags. She opened both and found a large leg of mutton, sausages, chocolate, coffee and bread.

‘This is from Dr Weinart?’

He nodded.

‘I’ll prepare the sausages now. We can have the lamb tomorrow.’

Her mother woke as the sausages turned a golden brown.

‘What’s that smell?’

‘Sausages. Father brought them.’

‘I see. Where’s Johannes?’

‘In his room.’

‘How is he?’

‘Fine. Oblivious.’

‘Probably as well.’

Mr Spinell stood again by the window.

‘Did you talk to him, Günther?’

‘No.’

‘You just took the food.’

‘Esther, there is no point. He is not a man to change his mind.’

‘How do you know if you don’t ask?’

‘Please, let’s stop this.’

‘Stop? Your son is being sent back to war and you want to talk about something else?’

‘Esther, please.’

‘I can’t talk about anything else. I can’t think about anything else. You won’t defend your own son.’

‘I can’t defend him. Every son in Germany is being called to fight. Ours too.’

‘He’s not going. I won’t let them take him. He’s too ill.’

‘Have you any idea what you are saying? What they will do to him? To us, if we keep him here?’

‘I don’t care. He’s not going back.’

‘Esther, he has to go. Dr Weinart said so.’

‘“Dr Weinart said so.”’

‘Stop mocking me.’

‘He’s your only son. Our only son.’

‘There is nothing I can do. He has to go.’

‘Lamb to the slaughter. And you know it. Talk to him, Günther, please.’

‘I can’t, Esther. The decision is made. I can’t start annoying him with our problems.’

‘Our problems? You are talking about your son’s life.’

‘Please, Esther.’

‘Good old Günther Spinell, always in with the boys, no matter which bloody war it is.’

‘You didn’t mind until now, Esther.’

‘What do you mean?’

‘This apartment. The extra food. The fur coat that you wore all winter. All from the boys, Esther.’

‘And this is the price?’

‘Every eligible son in Germany is being called up.’

‘Ours is not eligible.’

Mr Spinell slammed his hand against the wall, marched into the hall and took his wife’s fur coat from the cupboard.

Other books

Rapids by Tim Parks
Love in High Places by Jane Beaufort
Remo Went Rogue by McCrary, Mike
The Perfect Life by Robin Lee Hatcher
Riding the Corporate Ladder (Indigo) by Walker, Keith Thomas
The Waters & the Wild by Francesca Lia Block
To Love Twice by McCoubrey, Heather
Death Mask by Michael Devaney