The Wall (56 page)

Read The Wall Online

Authors: H. G. Adler

Who knew whether I was either so stupid or so clever not to let myself be thrown off by such terrible disappointments, applying myself doubly to my work with the firm belief that sheer effort and accomplishment would carry the day. I was too blind, and Johanna too inexperienced, to know that such an approach could never lead to a livelihood. After numerous requests and appeals, Uncle Karl Strauss finally sent a small sum that my parents had managed to spirit away to America just in time, though for me it was almost a fortune. He controlled the money, which I only learned about after asking around a great deal after the war, and offered a thousand reasons that he couldn’t just turn it over. The more I pressed him, the more stubbornly he insisted that I and my wife should emigrate to America, where we could both have jobs in his upscale clothing store. If one couldn’t get any money out of Europe because the countries there were broke, then certainly one should not send any money over from America but instead thank your lucky stars that you had a couple of dollars tucked away there. I still didn’t have the sum in hand when news reached me that Karl Strauss had suddenly died of a heart attack. We then used this amount to get ourselves through, although Johanna also had to sacrifice her limited savings and—with the exception of a small break when Michael was born—take in work at home, as she does to this day.

Herr Larry Saubermann had a factory that made artificial beads and
other jewelry that was dipped in pearl essence or sprayed with it. During the war and after, there were not many good wares available. That was fortunate for Herr Larry Saubermann, who earlier had merely been wealthy but who now actually made money. He was a rich man, and he was capable and also posh. He didn’t think only of himself and his wife; he also helped others survive who needed to—poor girls from the country and women who had fled from other countries and were in desperate need. He handed them money and asked nothing more than that they thread beads. Many beads. The more the better, for then he paid more. Frau Ida Saubermann was just as capable as her husband and knew her duties, for she helped him and had good ideas. On top of this she also took on other tasks, sitting on several committees, one of which she founded and headed herself, helping to organize medical relief where possible, attacking problems constructively as well, for she was practical and attracted so many good workers to the business of stringing beads and other useful work that could be done at home. Whoever had agile hands could do quite well at it. Both Saubermanns were good-natured, as well as being cultivated and beloved within social circles.

I didn’t know the owners of the factory, though I had met Frau Saubermann once in passing at a party the Haarburgers held to introduce me to their friends. I didn’t have a pleasant memory of her, because I had somewhat of a sharp exchange with her, though Johanna felt that I had been in the wrong, as our conversation had gotten off on totally the wrong foot, for, really, she was a nice woman who had helped a number of people. Johanna had a soft spot for her and earlier had enjoyed her company a number of times, and, moreover, Herr Saubermann was not at all bad and indeed was fond of Johanna, since he had been a patient of her father’s and had much to thank him for, which he never forgot. Because of this I abandoned any feeling of resentment when Johanna said she wanted to ask Herr and Frau Saubermann if they could give her any work to do at home. Johanna called them and, to her joy, not only was she invited round for an evening at their apartment; I was as well. I didn’t want to go along, but Johanna thought it essential that I accompany her, because that would make a much better impression. We arrived, as had been arranged, after dinner. It was a lovely home, full of many exquisite treasures; many wonderful things called out to be marveled at, only to have their splendor taken away somewhat by
whatever stood next to them. The walls everywhere were filled with paintings, several of them good older ones, a few good newer ones, and too many horrible paintings with expensive frames, in addition to a number of caricatures, all of them of the husband and none of his wife, some with him wearing his beads and other jewelry, others without any such pearl essence. There were also photographs hanging on the walls and standing around, among them special-effects photos, portraits, landscapes, and still-lifes, all of which seemed to me more awful than the caricatures. Most of the photos were by Larry Saubermann himself.

As in a museum, we wandered from room to room, but the women soon retreated, as Johanna already knew the layout and her feet were somewhat swollen, the baby being due in only a couple of months. It didn’t entirely sit well with the factory owner’s wife that Johanna passed, with hardly any objection, on forging ahead with the tour, because the wife was of the view that you could not take in such wonders often enough, some of them having had their positions or presentations altered in order that you could take them in anew, or there was some new acquisition that merited attention, or, above all, it would have seemed right to Frau Saubermann for Johanna to see the effect of these treasures upon me, though now, of course, she had to deny herself this treat, which was too bad. “You can’t have everything,” Johanna assured her. Therefore the factory owner marched through the rooms with me alone, pointing out and commenting on everything, and when I missed something or didn’t say much about it, I was taken by the arm and had to return until he was satisfied that he had gotten me to take it all in completely. Herr Saubermann maintained that his collection was at least as great as any to be found in a real museum, and not just because of the value and rarity of the objects but also because it was a collection that you would not find in a real museum, there being nothing but dust and stuffiness to pain the eyes, for all of it was personal, all of it lively, imbued with the spirit and love of the married couple in a way that you never saw in any museum. All art treasures in the world were presented at a distance in soulless public exhibitions, while high-minded and understanding friends of the museum, who, in the interests of preservation and social duty, offered up such goods and handed over the responsibility for them by loaning them out so that the public had access to such treasures. Then one could see who was really interested in art. Didn’t I agree? I didn’t disagree but instead expressed mild doubt.

“It’s clear, Doctor, that you yourself have spent too much time in the museum. That leads to trouble. You and all the conservators and custodians of the world who are not complete fossils should be forced to live in houses that contain collections, just as I do, and the government should pay for the costs. Then you’d learn something! I’ve had plenty of museum people visit here. Most of them don’t like it at all. What’s your general opinion of my collection, Herr Doctor?”

“I’m not an expert.”

“Really? Most so far would have formulated some kind of opinion, and, unfortunately, most have a bias, but no one has ever said that he was not an expert.”

“Really, Herr Saubermann, I’m not competent in this area.”

“But you indeed worked in a museum, you helped build a collection! Was my wife wrong?”

“And I got out of there as soon as I could.”

“I see! Then I can talk reasonably with you, which makes you a pleasure to know. Do you also have trouble with the whole business of museums?”

“I can’t say that, in general.”

Herr Saubermann continued to beat around the bush for a while, but my views didn’t entirely satisfy him. I was too tired when I tried to explain to him what my position had been in the museum. He understood me and our museum much less well, and as something that was entirely different from what most museums did. He finally gave up and led me back to the ladies, who were sitting in a little salon with something sweet.

“It’s good that you’re back, Larry. Was he pleased?”

“Why not ask the doctor?”

“Wonderful, madam, an extraordinary collection.”

“Just imagine, Ida, he seems not to have a real connection to art history.”

“I’ve thought the same myself for a long time. He indeed left his museum over there in the lurch.”

“No, that was not wrong of him, Ida.”

“Oh, yes it was. Certainly in his case. He could have helped build the collection. He seems to me to be a deserter.”

“That’s not necessarily bad, Ida. One only needs to know what one is deserting to.”

“Look here, my dear man, there you have it. My husband is using almost the same words as I am.”

“Ah, are you talking about me?”

“Yes, Herr Doctor,” said Frau Saubermann. “Just so that you know it as well.”

“Johanna, are you not feeling well?” I asked. “You look so pale.”

“It’s nothing, Arthur.”

“Now don’t you worry. The time to worry was earlier. Forgive me, Larry, but we are standing in the middle of a social situation. An object lesson, in so many words, a classic. I already told you something about the gentleman. Gifted, intellectual, imaginative, yet a total mess, having come here as a survivor like a gold digger to Alaska, but naturally without the same drive, thus a broken man—and I mean that well, I’m not trying to say anything bad by that—who expects that the golden apple will simply fall from the tree and bump him on the nose. Then he woos Johanna, who is too young for him, with sweet woozy talk, the sympathetic, dear woman then marrying him for nothing and starting off on a lovely perilous existence, whereupon Johanna is expecting a baby in no time and the misfortune is complete—no money, in ruins, miserable, everything.”

“Madam!”

“Be quiet, Herr Doctor! I remember exactly what I told you at the Haarburgers’. And you know as well that’s what I make of you. And now you’re looking for a handout, and that is what I predicted.”

“You cannot speak to me like that.”

“Be quiet! Here I am in my own house!”

“Yes, in your museum, madam, with the responsibility that comes to one who is morally free! You are indeed morally free, but, unfortunately, much too free of morals! I recall every part of your lovely speech, to the letter!”

“Arthur, for God’s sake be quiet!”

“Don’t get so excited, Doctor!” said the factory owner. “You’re as red as a lobster! You’re getting much too excited!”

“Unfortunately, it’s too late, Larry, too late for him to get upset. He wants to capitalize upon his misfortune. Just as I predicted! Irresponsible narcissism, egocentrism instead of refinement. It’s all about me! And everyone else should just circle around in adoration!”

“And not a trace of refinement!” I hissed in anger.

“I’m begging you, Arthur, don’t make a scene. The dear lady doesn’t mean anything terrible by it.”

“Whether terrible or not, we’re not beggars. No one has a right to insult us.”

“I can do what I wish in my house.”

“You certainly can, madam, and that’s why we’re leaving.”

“Arthur, wait! Everything can be explained!”

“Yes, please, my good man. Ida, what’s the meaning of this?”

“Let me explain, Larry. One needs to keep one’s dignity. The pure spirit of humanity that exists between these walls cannot be upset. That’s why the Herr Doctor has to be taken to task.”

“You’re too kind, madam.”

“Please, please, Arthur, don’t say a thing.”

“Larry, we have to do something! Decency demands it. And we cannot say, like the poet, ‘Grave companions, to the gallows!’ Especially when there is a child involved. Frau Johanna wants to string beads. Is there a spot for her?”

“It’s good work, Frau Johanna, and one can feed one’s husband—”

“What do you mean by ‘one’s husband,’ Herr Saubermann?”

“I only meant it in general terms. Don’t be so touchy! That’s fine, Frau Johanna, but it’s not really for your little fingers, such finicky work, and especially given your upbringing and background as a violinist!”

“That doesn’t matter to me, as long as I can earn something in my free time.”

“My dear child—I can call you that, for I did in fact know you when you were a golden girl—my dear child, what are you thinking! That’s not any kind of proper work for you. If I had to stand before your dear father and say to him, ‘Herr Doctor, your Johanna is threading artificial beads!,’ he would turn over in his grave, and I would sink into the ground from shame!”

“Larry, I thought all of that as well and said the same to you already. But she needs it, everything depends on it! We have to!”

“Johanna doesn’t know what she’s in for, Ida, she doesn’t know what she’s asking for. Look here, child, it’s not what you think—namely, to just earn something in your free time. You have to work from morning till night. Otherwise, it’s not worth it.”

“She’s only looking for pocket money!”

“Ida, that’s not the kind of pocket money that’s right for her father’s only daughter! That’s ridiculous!”

“She can work some hours every day, Larry. I already explained it to her. In any case, do you have a free spot?”

“Nothing for at home, just whole days at the factory.”

“That I’m afraid I cannot do!”

“You see so for yourself, Frau Johanna. I’m terribly sorry, but I knew it.”

“Larry, do you really have nothing for her at home? I’m disappointed to hear it.”

“No, I swear there isn’t anything at all! We’re overstaffed. I can hardly justify holding on to the worst workers. The business just isn’t the same. Nice goods are becoming available again. I’ve told you so for months, Ida. We have to concentrate on better quality.”

Johanna was very pale. She whispered something, knowing what she wanted to say, but then she couldn’t speak. I looked at Frau Saubermann in anger, but she hardly stirred. I had remained standing the whole time and was waiting for the right moment when I could safely whisk Johanna away. She hadn’t touched the cup of black coffee in front of her, and I knew how much she loved coffee. So I motioned to her as subtly as possible, and she grabbed the cup and emptied it in one gulp. I could feel her keeping an eye on me, trying to smile, which helped appease my anger and gave me strength. I certainly didn’t want a new scene to occur, and even managed to pull myself together in order to thank both of the factory owners for a lovely evening as I drew closer to Johanna, first grabbing hold of her hand, then her arm, as she leaned on me and pulled herself up.

Other books

Body Work by Sara Paretsky
Triumph in Arms by Jennifer Blake
The Rancher's Daughter by Pamela Ladner
Scorch by Kait Gamble
Taken By The Karate Instructor by Madison, Tiffany
Mariel by Jo Ann Ferguson
Alyx - Joanna Russ by Unknown Author