The Wolf Age (11 page)

Read The Wolf Age Online

Authors: James Enge

Tags: #Werewolves, #General, #Ambrosius, #Fantasy, #Morlock (Fictitious character), #Fiction

very day, for many days that followed, the jailors tried to provoke a fight between Morlock and the werewolf Rokhlenu. The jailors would give them one dish of food and one dish of water and wait for them to fight over it. It maddened them to see the prisoners divide up the food and share the water, passing the dish back and forth. The jailors gave the prisoners scant water and no food for ten days, then again tried offering the prisoners a single dish of food. Their fury at seeing the prisoners again share their food was extremely amusing to Rokhlenu and Morlock.

The guards with bows started using one or the other of the prisoners for target practice. When they did this they would shout or bark words at him. Morlock guessed these were encouragements to attack the other prisoner. He ignored the arrows, as did Rokhlenu. What the werewolf thought about it Morlock didn't know-their conversations hadn't gotten to the point of discussing abstractions. But from Morlock's point of view, the issue was clear. Either the guards would kill him, or they would not. If they would not, their threats were empty. If they did kill him, it was one way to escape the prison. He was willing to buy their failure with his own death.

The guards began to enter the cell in force. They beat Rokhlenu until the prisoner was crippled with pain and injuries. Then they left him to be killed in his weakness by Morlock. Morlock left him alone, letting him be healed by time and moonlight, so the next time the guards entered they crippled Morlock and left him for Rokhlenu. Rokhlenu left Morlock alone to heal, also (although this took longer).

The guards tried this gambit many times. The beatings were often overseen by the same senior guard-sometimes in wolf form, sometimes in human form, but always addressed as Wurnafenglu by the other guards, and recognizable from his great torc of honor-teeth. He would speak at length, cajolingly or insultingly, to the prisoners. Rokhlenu ignored it; Morlock didn't understand it.

Wurnafenglu finally resorted to riskier gambits, like having the jailors introduce weapons to the cell. One day they left a single knife with the food and water. Morlock and Rokhlenu tossed it back and forth to each other across the cell until the disgusted guards sent the pale trembling trustee in to recover it.

Their last attempt was directed specifically at Morlock. One night, after Rokhlenu had undergone his transition to wolfhood, a dozen archers took their places outside the cell and aimed nocked arrows at Morlock. Then the pale trustee appeared, holding a rough metal spike in a pair of long wooden tongs. He tossed the spike into the cell and backed away, looking apologetically at the prisoners.

Rokhlenu backed instinctively away from the spike. Morlock approached it. The archers shifted their aim to follow him.

The spike was made of silver. Morlock was intrigued. How had they acquired it? Why had they acquired it? What did they expect him to do?

He picked up the spike and looked at the guards outside the cell. No word or sign was given, but the implication seemed clear: kill him or we'll kill you.

Morlock hefted the spike in his hand. It was a powerful weapon in this stretch of the world, but it was no good to him in this cell. He tossed it through the open window into the moonslit world outside. Then he turned to face the archers.

Wurnafenglu, standing in wolf form in the hallway, gave a curt bark. The archers stood down and marched away. Only the usual four guards were left on station. Wurnafenglu looked wearily at Morlock and then looked away.

It was the jailors' last attempt to get Morlock and Rokhlenu to fight.

In the meantime, Morlock had been learning the werewolves' languages from Rokhlenu. He had been right that the werewolves were repelled by humans making wolf sounds (and the reverse): each form had its own language. In wolf form ("the night shape" Rokhlenu called it) they used Moonspeech, and in human form ("the day shape") they used Sunspeech.

At first, Morlock learned Moonspeech faster: he already knew a few words, and there were apparently not many to know. But Moonspeech was more difficult than Sunspeech in some ways. With fewer words and less grammar to communicate the same universe of meanings, much of the sense depended on shifting contexts and metaphorical leaps that Morlock found hard to follow. If he'd still had his Sight it might have been easier.

Sunspeech, in contrast, had a multitude of vocabularies and inflections with very precise distinctions. There was a difference between "volcanic rock unworked by a maker and unweathered by the elements" (wilk), "volcanic rock worked but not weathered" (wlik), "volcanic rock weathered but not worked" (welk), "volcanic rock worked and weathered" (welik), and it was a solecism to use one when you meant the other, or a vaguer word like the undifferentiated "rock" (lafun) when you really meant something more specific. Morlock committed this solecism so often that Rokhlenu seemed to grow used to it. Anyway, he stopped laughing at it.

Rokhlenu was a patient teacher, Morlock was a patient student, and they had as much time as they needed: they worked on languages whenever they were awake and the jailors weren't trying to provoke a fight between them.

Not infrequently the pale trustee would come and speak with them through the bars-mostly with Rokhlenu at first, but more and more with Morlock as he could speak and comprehend Sunspeech better. The trustee's name, it turned out, was Hrutnefdhu ("Skin-maker").

Morlock had thought long about the social differences he could see among the werewolves. All the guards, for instance, were clean shaven. All of the prisoners wore beards, except for Hrutnefdhu. Of the prisoners he had seen, all were naked, except for Hrutnefdhu ... and himself.

After learning enough words, he finally managed to put a question to Rokhlenu one day: "Why are all the prisoners naked? Or are they?"

Rokhlenu's answer hinged on many words that Morlock didn't know, and he missed almost all of it. He got a sense that there was a status system involved, and that the less clothes you had the lower your status.

"Then," Morlock asked, "a loincloth like Hrutnefdhu's would be better than no clothes at all?"

"Yes," Rokhlenu agreed, with unusual curtness.

Morlock nodded. He took off what remained of his shirt and began to tear it into wide strips, knotting them together as he went. Rokhlenu said something to him that he didn't understand. He ignored it and finished the job. Then he held the cloth out to Rokhlenu. "Here. It's not much."

Rokhlenu struck the edge of one hand into the palm of another, a gesture of refusal. "No! I can change into a wolf at night. It may be a warm winter, but it's still winter. You need it more than I do."

Morlock continued to hold the cloth out.

Rokhlenu struck the edge of one hand into the palm of another and said again, "No. I thank you. No."

Morlock had to state an abstraction, and his language skills weren't ready for it. He said slowly, "There is you and me. There is them. They don't want this. So: here. Take it."

Rokhlenu looked at Morlock. He looked at the guards outside, who were watching keenly. He took the makeshift loincloth. "Thanks," he said, and wrapped it around himself with the ease of long practice.

Morlock then asked another question that had long been on his mind, "Why doesn't Hrutnefdhu have hair on his face?"

"He does," Rokhlenu replied, startled.

Some of the guards laughed. Morlock mulled it over, and then mimed shaving. That was what he was really concerned about. If there was some way for a prisoner to get the privilege of shaving, then he might acquire a razor and keep it. A straight edge of steel could be useful in so many ways.

The guards laughed again. Rokhlenu seemed surprised and a little embarrassed when he understood Morlock's question. He laboriously explained that Morlock's words implied that Hrutnefdhu had no fur on his face in the night shape, which was apparently an embarrassing blemish for werewolves and which Rokhlenu knew was not the case with Hrutnefdhu. He taught Morlock the vocabulary of shaving (khlut: razor, srend: oil, khlunv: shave) and then said, "But Hrutnefdhu doesn't shave. Someone shaved him good, long years ago."

The guards laughed again, even more uproariously.

There was some joke here that Morlock did not understand. He opened his hands and looked at Rokhlenu expectantly, hoping an explanation was coming.

Rokhlenu turned his head to one side: he understood that Morlock didn't understand. He mimed an action with his hands: a razor lopping something off. He said, "Hrutnefdhu is plepnup." He mimed again and repeated, "Plepnup." Morlock guessed that plepnup meant castrated. He turned his head to one side.

When Hrutnefdhu next appeared, Morlock's guess was confirmed. The guards had been much amused by his conversation with Rokhlenu, and they made Hrutnefdhu take his loincloth off and show his mutilated genitals to Morlock. The pale werewolf was deeply humiliated; his mottled face grew red with shame and powerless rage. Not just his testicles had been removed; his penis too had been savagely mutilated. He glared at Morlock as he stood naked at the barred cell door.

Morlock, for his part, was furious at the guards for humiliating the weak and timid trustee. He was sorry that something he'd said was the cause. He would have been hard pressed to explain that in one of his native languages, though. As the jailors finally allowed Hrutnefdhu to turn away, Morlock blurted, "There is them. There is you and me."

Rokhlenu looked at Morlock in surprise. He turned to Hrutnefdhu and said, "He's right. There is them. There is you and him and me."

"Plepnupov," hissed Hrutnefdhu. "Eh? You, me, him? All plepnupov. Eh?"

"If they had their way," said Rokhlenu. "So the Stone Tree can have them."

Hrutnefdhu turned and ran naked down the echoing hallway.

"That was bad," Rokhlenu said, turning away from the laughing guards, taking Morlock by the arm as he did so. "It was also good. You have a strange shame, Morlock."

"Oh?"

"Yes. To have no bite does not shame you. To get bite from the jailors, that shames you. To have no shirt does not shame you. To have a shirt while your friend is naked, that shames you. To stand with a plepnup and say youand-me does not shame you. To let aplepnup stand ashamed before you, that shames you."

"I suppose so."

"Yurr. You don't say much, do you? Are you more talkative when you know more words?"

"Not really."

"Now there is you and me and him against them."

"Against," Morlock said. (It was a new word.) "If that means what I think it means, it is a good word."

"Isn't it, my friend?" laughed Rokhlenu. "I thought you would like it. Us against them. I almost feel sorry for them, don't you?"

Morlock thought the matter over for a moment and then said, "No."

Other books

The Long Cosmos by Terry Pratchett
A Breath of Scandal by Connie Mason
Venice in the Moonlight by Elizabeth McKenna
Fire With Fire by Jenny Han, Siobhan Vivian
American Psychosis by Executive Director E Fuller, M. D. Torrey
Satan's Story by Chris Matheson
Crónica de una muerte anunciada by Gabriel García Márquez