Read Things Fall Apart Online

Authors: Chinua Achebe

Things Fall Apart (13 page)

All this anthill activity was going smoothly when a sudden interruption came. It was a cry in the distance:
Oji odu achu ijiji-o-o! (The one that uses its tail to drive flies away!)
Every woman immediately abandoned whatever she was doing and rushed out in the direction of the cry.

“We cannot all rush out like that, leaving what we are cooking to burn in the fire,” shouted Chielo, the priestess. “Three or four of us should stay behind.”

“It is true,” said another woman. “We will allow three or four women to stay behind.”

Five women stayed behind to look after the cooking-pots, and all the rest rushed away to see the cow that had been let loose. When they saw it they drove it back to its owner, who at once paid the heavy fine which the village imposed on anyone whose cow was let loose on his neighbors’ crops. When the women had exacted the penalty they
checked among themselves to see if any woman had failed to come out when the cry had been raised.

“Where is Mgbogo?” asked one of them.

“She is ill in bed,” said Mgbogo’s next-door neighbor. “She has
iba.”

“The only other person is Udenkwo,” said another woman, “and her child is not twenty-eight days yet.”

Those women whom Obierika’s wife had not asked to help her with the cooking returned to their homes, and the rest went back, in a body, to Obierika’s compound.

“Whose cow was it?” asked the women who had been allowed to stay behind.

“It was my husband’s,” said Ezelagbo. “One of the young children had opened the gate of the cow-shed.”

Early in the afternoon the first two pots of palm-wine arrived from Obierika’s in-laws. They were duly presented to the women, who drank a cup or two each, to help them in their cooking. Some of it also went to the bride and her attendant maidens, who were putting the last delicate touches of razor to her coiffure and cam wood on her smooth skin.

When the heat of the sun began to soften, Obierika’s son, Maduka, took a long broom and swept the ground in front of his father’s
obi.
And as if they had been waiting for that, Obierika’s relatives and friends began to arrive, every man with his goatskin bag hung on one shoulder and a rolled goatskin mat under his arm. Some of them were accompanied by their sons bearing carved wooden stools. Okonkwo was
one of them. They sat in a half-circle and began to talk of many things. It would not be long before the suitors came.

Okonkwo brought out his snuff-bottle and offered it to Ogbuefi Ezenwa, who sat next to him. Ezenwa took it, tapped it on his kneecap, rubbed his left palm on his body to dry it before tipping a little snuff into it. His actions were deliberate, and he spoke as he performed them:

“I hope our in-laws will bring many pots of wine. Although they come from a village that is known for being closefisted, they ought to know that Akueke is the bride for a king.”

“They dare not bring fewer than thirty pots,” said Okonkwo. “I shall tell them my mind if they do.”

At that moment Obierika’s son, Maduka, led out the giant goat from the inner compound, for his father’s relatives to see. They all admired it and said that that was the way things should be done. The goat was then led back to the inner compound.

Very soon after, the in-laws began to arrive. Young men and boys in single file, each carrying a pot of wine, came first. Obierika’s relatives counted the pots as they came. Twenty, twenty-five. There was a long break, and the hosts looked at each other as if to say, “I told you.” Then more pots came. Thirty, thirty-five, forty, forty-five. The hosts nodded in approval and seemed to say, “Now they are behaving like men.” Altogether there were fifty pots of wine. After the pot-bearers came Ibe, the suitor, and the elders of his family. They sat in a
half-moon, thus completing a circle with their hosts. The pots of wine stood in their midst. Then the bride, her mother and half a dozen other women and girls emerged from the inner compound, and went round the circle shaking hands with all. The bride’s mother led the way, followed by the bride and the other women. The married women wore their best cloths and the girls wore red and black waist-beads and anklets of brass.

When the women retired, Obierika presented kola nuts to his in-laws. His eldest brother broke the first one. “Life to all of us,” he said as he broke it. “And let there be friendship between your family and ours.”

The crowd answered:
“Ee-e-e!”

“We are giving you our daughter today. She will be a good wife to you. She will bear you nine sons like the mother of our town.”

“Ee-e-e!”

The oldest man in the camp of the visitors replied: “It will be good for you and it will be good for us.”

“Ee-e-a!”

“This is not the first time my people have come to marry your daughter. My mother was one of you.”

“Ee-e-e!”

“And this will not be the last, because you understand us and we understand you. You are a great family.”

“Ee-e-e!”

“Prosperous men and great warriors.” He looked in the direction of Okonkwo. “Your daughter will bear us sons like you.”

“Ee-e-e!”

The kola was eaten and the drinking of palm-wine began. Groups of four or five men sat round with a pot in their
midst. As the evening wore on, food was presented to the guests. There were huge bowls of foo-foo and steaming pots of soup. There were also pots of yam pottage. It was a great feast.

As night fell, burning torches were set on wooden tripods and the young men raised a song. The elders sat in a big circle and the singers went round singing each man’s praise as they came before him. They had something to say for every man. Some were great farmers, some were orators who spoke for the clan; Okonkwo was the greatest wrestler and warrior alive. When they had gone round the circle they settled down in the center, and girls came from the inner compound to dance. At first the bride was not among them. But when she finally appeared holding a cock in her right hand, a loud cheer rose from the crowd. All the other dancers made way for her. She presented the cock to the musicians and began to dance. Her brass anklets rattled as she danced and her body gleamed with cam wood in the soft yellow light. The musicians with their wood, clay and metal instruments went from song to song. And they were all gay. They sang the latest song in the village:

“If I hold her hand
     She says, ‘Don’t touch!’
If I hold her foot
     She says, ‘Don’t touch!’
But when I hold her waist-beads
     She pretends not to know.”

The night was already far spent when the guests rose to go, taking their bride home to spend seven market weeks with her suitor’s family. They sang songs as they went, and on their way they paid short courtesy visits to prominent men like Okonkwo, before they finally left for their village. Okonkwo made a present of two cocks to them.

C
HAPTER
T
HIRTEEN

Go-di-di-go-go-di-go. Di-go-go-di-go. It was the
ekwe
talking to the clan. One of the things every man learned was the language of the hollowed-out wooden instrument. Diim! Diim! Diim! boomed the cannon at intervals.

The first cock had not crowed, and Umuofia was still swallowed up in sleep and silence when the
ekwe
began to talk, and the cannon shattered the silence. Men stirred on their bamboo beds and listened anxiously. Somebody was dead. The cannon seemed to rend the sky. Di-go-go-di-go-di-di-go-go floated in the message-laden night air. The faint and distant wailing of women settled like a sediment of sorrow on the earth. Now and again a full-chested lamentation rose above the wailing whenever a man came into the place of death. He raised his voice once or twice in manly sorrow and then sat down with the other men listening to the endless wailing of the women and the esoteric language of the
ekwe.
Now and again the cannon boomed. The wailing of the women would not be heard beyond the village, but the
ekwe
carried the news to all the nine villages and even beyond. It began by naming
the clan:
Umuofia obodo dike
, “the land of the brave.”
Umuofia obodo dike! Umuofia obodo dike!
It said this over and over again, and as it dwelt on it, anxiety mounted in every heart that heaved on a bamboo bed that night. Then it went nearer and named the village:
“Iguedo of the yellow grinding-stone!”
It was Okonkwo’s village. Again and again Iguedo was called and men waited breathlessly in all the nine villages. At last the man was named and people sighed “E-u-u, Ezeudu is dead.” A cold shiver ran down Okonkwo’s back as he remembered the last time the old man had visited him. “That boy calls you father,” he had said. “Bear no hand in his death.”

Ezeudu was a great man, and so all the clan was at his funeral. The ancient drums of death beat, guns and cannon were fired, and men dashed about in frenzy, cutting down every tree or animal they saw, jumping over walls and dancing on the roof. It was a warrior’s funeral, and from morning till night warriors came and went in their age groups. They all wore smoked raffia skirts and their bodies were painted with chalk and charcoal. Now and again an ancestral spirit or
egwugwu
appeared from the underworld, speaking in a tremulous, unearthly voice and completely covered in raffia. Some of them were very violent, and there had been a mad rush for shelter earlier in the day when one appeared with a sharp machete and was only prevented from doing serious harm by two men who restrained him with the help of a strong rope tied round his waist. Sometimes he turned round and chased those men, and they ran for their lives. But they always returned
to the long rope he trailed behind. He sang, in a terrifying voice, that Ekwensu, or Evil Spirit, had entered his eye.

But the most dreaded of all was yet to come. He was always alone and was shaped like a coffin. A sickly odor hung in the air wherever he went, and flies went with him. Even the greatest medicine men took shelter when he was near. Many years ago another
egwugwu
had dared to stand his ground before him and had been transfixed to the spot for two days. This one had only one hand and it carried a basket full of water.

But some of the
egwugwu
were quite harmless. One of them was so old and infirm that he leaned heavily on a stick. He walked unsteadily to the place where the corpse was laid, gazed at it a while and went away again—to the underworld.

The land of the living was not far removed from the domain of the ancestors. There was coming and going between them, especially at festivals and also when an old man died, because an old man was very close to the ancestors. A man’s life from birth to death was a series of transition rites which brought him nearer and nearer to his ancestors.

Ezeudu had been the oldest man in his village, and at his death there were only three men in the whole clan who were older, and four or five others in his own age group. Whenever one of these ancient men appeared in the crowd to dance unsteadily the funeral steps of the tribe, younger men gave way and the tumult subsided.

It was a great funeral, such as befitted a noble warrior. As the evening drew near, the shouting and the firing of guns, the
beating of drums and the brandishing and clanging of machetes increased.

Ezeudu had taken three titles in his life. It was a rare achievement. There were only four titles in the clan, and only one or two men in any generation ever achieved the fourth and highest. When they did, they became the lords of the land. Because he had taken titles, Ezeudu was to be buried after dark with only a glowing brand to light the sacred ceremony.

But before this quiet and final rite, the tumult increased tenfold. Drums beat violently and men leaped up and down in frenzy. Guns were fired on all sides and sparks flew out as machetes clanged together in warriors’ salutes. The air was full of dust and the smell of gunpowder. It was then that the one-handed spirit came, carrying a basket full of water. People made way for him on all sides and the noise subsided. Even the smell of gunpowder was swallowed in the sickly smell that now filled the air. He danced a few steps to the funeral drums and then went to see the corpse.

“Ezeudu!” he called in his guttural voice. “If you had been poor in your last life I would have asked you to be rich when you come again. But you were rich. If you had been a coward, I would have asked you to bring courage. But you were a fearless warrior. If you had died young, I would have asked you to get life. But you lived long. So I shall ask you to come again the way you came before. If your death was the death of nature, go in peace. But if a man caused it, do not allow him a moment’s rest.” He danced a few more steps and went away.

The drums and the dancing began again and reached
fever-heat. Darkness was around the corner, and the burial was near. Guns fired the last salute and the cannon rent the sky. And then from the center of the delirious fury came a cry of agony and shouts of horror. It was as if a spell had been cast. All was silent. In the center of the crowd a boy lay in a pool of blood. It was the dead man’s sixteen-year-old son, who with his brothers and half-brothers had been dancing the traditional farewell to their father. Okonkwo’s gun had exploded and a piece of iron had pierced the boy’s heart.

Other books

Sexual Service by Ray Gordon
Dollmaker by J. Robert Janes
Click by Marian Tee
Where Love Shines by Donna Fletcher Crow
Swords of the Six by Scott Appleton, Becky Miller, Jennifer Miller, Amber Hill
Tasting Notes by Cate Ashwood
MY BOSS IS A LION by Lizzie Lynn Lee