Ursula Hegi The Burgdorf Cycle Boxed Set: Floating in My Mother's Palm, Stones from the River, The Vision of Emma Blau. Children and Fire (123 page)

Her son rarely cried and kept food down instead of spitting it up.

Her son let her calm him immediately with German words and songs if he was fussy.

Still, she felt overwhelmed by remorse that she never had enough time for him. Though one of the maids was usually available to help with housework, the American children wanted Helene to be the one who bathed them, fed them, pushed their swing. Again and again they pulled her away from Robert or interrupted the nursing by crowding into her lap. And because it made her feel stingy to be giving most of her love to her own son, she didn’t let herself pick him up every time he cried, though she wanted to and ached with each unanswered scream. Besides, as a girl she’d been taught by her mother and neighbors that it was important to be strict with babies right from the beginning. As soon as he could sit, she began to toilet train him by propping him on the
Töpfchen
—potty—holding
him like that on her lap while she nursed him, just as her mother had trained her and Leo. It wouldn’t be until her grandchildren were born that she would regret all those times she hadn’t soothed Robert—
such a waste, that insistence on strictness, a waste for her son and herself
—and she would become more spontaneous as a grandparent than she’d ever been as a mother.

If the Blaus had known how much of their private lives were absorbed into the town lore, they would have been mortified: the people of Winnipesaukee understood that Stefan loved the
Wasserburg
more than his third wife and his children; they felt uncomfortable with his Germanness whenever they read about the war, but they also noted how he helped the poor in town with baskets of food; they admired his wife’s effort to be a mother to Greta and Tobias and forgave her for loving her own son best; but they did not approve of her friendship with Pearl Bloom, a woman who’d sung on ocean liners and still had a way of gazing past them as if seeking some foreign horizon.

Helene didn’t hear about the problems from Leo but from Stefan’s mother, who confided that Gertrud was acting crazy around the baby. “She says something’s not right with the child. She hasn’t touched Trudi at all since she was born. If it weren’t for neighbors like us, Trudi would have starved by now. Promise not to tell Leo that you know,” she wrote. “He’s doing what he can—given that he is a man…. Twice already he has found the child dirty and crying. While all Gertrud did was sit on the bed in her nightgown, hands over her ears.” She wrote how Ilse Abramowitz had tacked up a list to the door of the Weilers’ grocery store, and eleven women had signed up so far—women from the Catholic church and the Temple and the Protestant church who usually did not call on each other—to take Trudi home for a day or a few hours to tend to her along with their own children. With so many of the men still fighting in the war, the women had additional responsibilities; and still they found more time for each other because there were no men to feed, to clean for, to please. They would take turns sitting with Gertrud in her bedroom above the pay-library to make sure she didn’t run away. Because that’s what she’d started doing.
“And without her clothes,” Stefan’s mother wrote. “It’s a disgrace.”

“But what’s wrong with the baby?” Helene wrote back. She wished she could ask Leo directly. Knowing more than he’d chosen to tell her made her letters to him awkward until, finally, he acknowledged what was happening with his wife.

“But it has nothing to do with Trudi,” he insisted, “regardless of what others may have told you. There’s always been something about Gertrud I haven’t understood … something that gets twisted underneath her thinking … Maybe it’s my fault that now it’s out there, making her act like this. Some people say it’s because of the baby. But Trudi is the most perfect child you’ve ever seen. I keep her with me in the library while I work. Her eyes, Helene, so intelligent, so wise. Like yours. And she has such strong hands. The way she grips my fingers … It’s just that she won’t be growing quite as much as other children.”

“The girl is a
Zwerg
—dwarf,” Stefan’s mother wrote. “That’s what Frau Doktor Rosen told Leo. But he doesn’t want to hear.”

Helene felt ashamed for being grateful that it was not her child who was marked like that. Guilty at having offered Gertrud’s child up in turn for not miscarrying hers. But then there was Robert. And how could she ever regret having kept him alive? Still—it was because of her that Trudi was a
Zwerg
. Of that she felt certain.

In the meantime, Frau Weiler kept updating the volunteers’ list, encouraging other customers to sign up if there ever was a lull. It gave some women in Burgdorf a chance to feel superior to Gertrud Montag. Virtuous. As tender as they were with the child, that scornful were they of a mother who didn’t have it in her to touch her own daughter. Although they brought Gertrud soup and flowers, washed her linens and ironed her husband’s shirts, fed Trudi and curled the ends of her fine hair around their fingers, they would never accept Gertrud back as being one of them because she had broken the natural law of being a mother, had challenged other mothers by magnifying that moment every one of them had felt, a moment when you’re so depleted by a child’s needs that you can’t bear to go near it, a moment you forget instantly because it
would shame you to remember; and you’ll never understand that other mothers have felt it too because none of you will speak of it.

But Gertrud Montag embodied that aberration.

Gertrud Montag had become what you feared you might be capable of yourself.

“Leo looks sad and confused,” Ilse Abramowitz wrote to Helene. “He’s too thin. And he’s losing customers because he has to lock up the library to find Gertrud whenever she runs off. Yesterday she was hiding in the cemetery. A few days ago by the river.”

Even Margret sent more than her usual few lines: “If you were still here, Helene, you’d be such a support to your brother.”

With strings of letters she formed a weave to her old neighborhood. With threads of worry and hope she nested herself in her brother’s family. Sometimes she felt angry at her sister-in-law. But mostly she felt pity for her.
I warned him. At least I tried
. But Leo had reminded her, “None of us can know for sure if someone else is right for us.” And then he’d said Gertrud felt like a sister to him.
Sister? Is that how you are with her at night? Is that what is taking Gertrud across the frail edge? Like a sister… It’s the last thing Yd want from a husband. And yet how much better is it with me and Stefan?

Trudi was so much a part of Helene’s awareness that even Robert’s steady growth served as a constant reproach that Trudi was growing too slowly.
My wickedness. My sin
.

Occasionally Leo’s letters were hopeful. “Gertrud fed Trudi for the first time. … Yesterday she sang to her.”

But the following letter showed how concerned he was about her. “She is getting too excitable again. Wants to carry Trudi around with her wherever she goes. I have to watch her constantly. She’d never want to hurt Trudi. Still…”

Helene spoke only German to Robert, taught him to call her
Mutti
, his father
Vati
, and as he learned both tongues as if they were one, he switched between them with ease depending on who was talking to him, and without awareness that he was even using two different languages.

“Gertrud gets impatient for Trudi to wake up because she wants to play with her,” Leo wrote. “She cries when I lock her up in the sewing room. Calls me her jailer. God, how I hate to do that to her. But it’s better to have her home than sending her to the asylum.”

When he finally agreed with the doctor that it would be best to send his wife to the asylum in Grafenberg, it was with great reluctance. “Only for a few weeks. Frau Doktor Rosen says it will help her, settle her.”

And then there were no more letters because Congress declared war against Germany, and Helene didn’t even know if Gertrud was still in the asylum or back home, where her craziness might endanger her family as much as the craziness of war.

Tobias’ friendship with the Wilsons’ nephew puzzled the tenants because Danny was ten years older than Tobias. Tidy and strong with a small frame, Danny Wilson resembled his Aunt Irene as if, by all rights, he should have come from her side of the family instead of her husband’s. Though Danny could be quite moody, rude even, he wasn’t that way around Tobias, but rather patient despite the boy’s incessant questions.

Tobias would follow Danny around whenever he visited his aunt and uncle. Though Danny would pretend to look pestered, Helene could tell he was pleased by Tobias’ attention, and she figured he tolerated Tobias for the simple reason that the boy was so hard to like. Danny reminded Helene of young men she’d seen in Germany, hardworking young men who were fiercely handsome for a brief time, but whose jaws would settle and fall before they were forty, whose long, jaunty necks would turn stringy.

“You’re the best friend I got in the building,” Tobias told Danny the afternoon he moved in for good with his Aunt Irene and Uncle Homer.

After unpacking his boxes, Danny had come outside to sit on the front steps of the
Wasserburg
, where he was drawing circles and squares on the bottom step with a chunk of white he had in his fist.

“What’s that?” Tobias asked.

“Chalk. My very own chalk, okay? And you should get friends your own age.”

“Well, I don’t, and that’s that. It’s because they’re very, very immature.”

“Is that so?” Danny sat hunched over, the collar of his black jacket drawn up.

Tobias nodded. He wished his hair were thick and short like Danny’s, cropped close instead of his own fly-away strands. But even though he didn’t like his hair, he liked being smart. Much smarter for sure than Greta who got bad grades in school because she daydreamed and now had a tutor twice a week. Smarter too than Robert. Twice as smart because of Agnes.
Even though he was only one. With Agnes he was half of one. Which meant two
. He’d known that for as long as he’d known anything—
someone like me; almost like me
—but it wasn’t until one day in church that he’d understood what he already knew because the priest was talking about the animals on Noah’s ark.
Two of one kind. Meaning each of them was half of that one
. The story of Noah had become Tobias’ favorite because Noah had gathered two zebras and two chickens, two wolves and two elephants, two of each kind. That’s how it was with him and Agnes.
Sleeps and dreams, dreams and turns, living for himself and for her
. His father said he couldn’t possibly remember Agnes since she’d stopped living an entire month before he was born; but Tobias could feel her
living in his blood—a flash of movement, the sound of her voice, the crackle of her hair—Agnes, always one year older than he. Eight years old already
.

Tobias pulled on Danny’s sleeve. “My mother is dead too.”

But Danny didn’t answer. He raised his face into the brisk wind that chased gray clouds across the faded sky. His cheeks were pink, the kind of pink you get when you’re cold. But his lips were white.

“Like your mother.”

“Hey, thanks for reminding me.” Danny’s arm slashed a white square around a circle. A circle around that square. Swift lines inward.
A collapsing sun
.

Tobias didn’t dare tell him that his father didn’t like people drawing on the steps or sidewalk. And even though it would wash away with the next rain, he’d tell the Wilsons to wash it off. But he could tell that Danny wasn’t scared of his father. Because his sun was growing bigger. Growing lightning arrows. Growing clouds.

“She didn’t even die the way she was supposed to,” Danny said, teeth clenched. “You know what she did?”

Tobias nodded. He’d been home when Mrs. Wilson had run up the stairs to the sixth floor—not waiting for the elevator—with the news that Danny was hers now, finally, because his mother had died in a bicycle accident. A soft shoulder of road had given way during rain, and she’d fallen down an embankment, striking her head.

“Got on a stupid bicycle—” The chalk screeched across the step.

Other books

Whirlwind by Charles Grant
In the Dark by Jen Colly
Drop Dead Chocolate by Jessica Beck
The Never War by D.J. MacHale
Carol Finch by Fletcher's Woman
The Flood by William Corey Dietz
Breathe Me (A 'Me' Novel) by Williams, Jeri
Elude by Rachel Van Dyken