Authors: Liza Klaussmann
“Oh, Hoytie,” Olga said. “How can you be so calm? This is Sara’s whole life we’re talking about.”
“I feel sick,” Sara said.
Hoytie rose. “I’ll get some sherry.”
“Oh, yes, good idea,” Olga said. “I think we could all use a little Dutch courage.”
Hoytie returned with the decanter and poured them each a glass. “To success.”
“Yes.” Olga raised her glass.
“Oh God,” Sara said.
They were on their second round when they heard the front door open, murmurings in the hallway, and then the snap of their father’s study door.
“It’s time,” Hoytie said.
“I don’t want to,” Sara said. “Can’t you just do it?”
“Don’t be a little idiot.”
“Come on,” Olga said, “we’ll come with you.”
Hoytie pushed Sara down the hallway to their mother’s bedroom. Quietly she opened the door. She could hear her mother humming, strangely, “The Battle Hymn of the Republic” as she splashed around in the adjacent bathroom.
Sara stood in the middle of the room and Hoytie gave her a sharp shove.
“‘He hath loosed the fateful lightning of His terrible swift sword. His truth is marching on.’”
Sara could imagine her mother’s rounded body floating and plunging in the bathwater, like some kind of glorious, avenging porpoise.
“‘Glory, glory…’”
“Sara, do it,” Hoytie hissed.
She knocked on the door and heard the splashing and singing go quiet.
“Who is it?”
Sara opened her mouth, but nothing would come out. She looked helplessly at her sisters. Olga smiled weakly.
“Yes? Who’s there?”
She tried again, but again, she had no words. Finally, Hoytie administered a swift, mean kick to her ankle, and Sara, in a cry of pain and slight insanity, yelled “I’m marrying Gerald Murphy” at the bathroom door and then turned and ran, her sisters in tow.
“That was the best fun I’ve had in ages,” Hoytie cried as the three of them streamed back down the hallway to the relative safety of Olga’s bedroom.
“How could you? How could you do this to me?” Adeline Wiborg, dressed in black as if in mourning and lying on her chaise longue, threw Sara an accusatory look.
“Mother,” Sara said. “But you love Gerald.”
“I do not, I do
not
. Why should I love Gerald Murphy?”
“What did Father say?”
Sara’s father was out, lunching with Patrick Murphy, presumably trying to come up with a plan to control the damage. Gerald himself had stormed out before she’d had a chance to confer with him.
“What do you think he said? He doesn’t want to sell his daughter and break up the family any more than I do.”
“Break up the family?” Sara paced, exasperated. “But we’ve been together so much longer than most families.”
“It doesn’t seem that long to me,” Adeline said, real sadness in her voice.
“And we wouldn’t be far. We’d find a place in the city, of course.”
“Find a place in the city? You’d move out?”
“Oh, dear,” Sara said.
Adeline sat up, brushing aside her tears. “Sara, dearest, be reasonable. He’s a Catholic. What do you know about being a Catholic? About raising Catholic children?”
“I don’t know. It’s never seemed that important.” Sara put her hand to her head and went and stood by the small bay window in her mother’s dressing room.
“Well, this is just it. You haven’t thought any of this through.”
“We love each other and we want to make a life together. That’s all,” Sara said, but she was beginning to feel the weight of her mother’s question pressing on her.
“And what will you live on? A place in the city, indeed. Who’s to pay for this place? Your father?”
“I—”
“No, no. This is all too much. It’s out of the question. It’s untenable, impossible, it’s…I can’t do without you, anyway.”
“Mother—”
“I can’t talk about this anymore; I’m ill. Let me rest.”
Things hadn’t gone much better with her father, who’d accused her of naïveté and indolence and profligacy with money.
“I’ve spoken with Patrick Murphy,” her father began when she’d seated herself in his study. “While we’re both very fond of you and Gerald, this does not seem like a sound plan. Mr. Murphy seemed extremely doubtful in particular on the subject of Gerald being able to provide for you in any meaningful way.”
“Mr. Murphy has never been exactly…”—she searched for the right word—“favorable to Gerald.”
“Well, I think he should know,” her father said hotly. “Gerald is his son, after all.”
That afternoon, Sara received an invitation from one of her cousins, Sara Sherman Mitchell, to take tea at her house.
Sara Sherman had lived with the Wiborgs for a time, after her parents’ death and before marrying her husband, Ledyard. If anyone would know about the difficulties Sara now faced, it was her cousin, who had managed not only to marry a Roman Catholic but to do it with Sara’s parents’ benediction. Also, Sara was sure—and this was what made her heart beat a bit faster in her chest—that the invitation was no coincidence; Gerald must be behind it.
When the Mitchells’ maid opened the door, Sara Sherman was already there, and she practically pushed the poor girl aside to get to her cousin and clasp her hand, her eyes bright beneath her frizz of dark hair. (Why did Sara Sherman’s hair always look like she’d been beekeeping in the hot sun?)
“Come, come. Tea’s all laid out,” she said, dragging Sara behind her.
Once in the upstairs parlor, Sara looked around to see if Gerald was lurking somewhere, but the room was empty.
“So,” Sara Sherman said, patting the cushion next to her. “Gerald Murphy. I’m so glad for you, Sara. Really.”
“Well, don’t be too glad,” Sara said. “It’s not on, as it turns out. At least not according to the parental council. There are so many…complications. I don’t know,” Sara said, “I’m beginning to get slightly afraid.”
“What are you afraid of? Let’s think this through logically.”
“Well, first, there’s the Catholic question. As Mother pointed out today, what do I really know about it? About raising Catholic children?”
“Yes,” Sara Sherman mused. “Well, it is hard—terribly hard at first—to get used to all that. But it works itself out, eventually. Ledyard was quite fierce about it in the beginning, but we’ve found a rhythm, if you will. You just sort of get along with it.”
“I don’t know…” This did not seem very clear to her.
“What else?”
“I’m rather ashamed to admit this, but there’s the age difference.”
“Are you afraid that he won’t find you…” Sara Sherman seemed to be searching for the delicate phrase. “Feminine enough?”
Sara colored, thinking of herself lying back for Gerald, offering herself to him too quickly, so easily, like a bitch in heat. “No,” she said sternly. “Only, what will it be like in ten years, in twenty? And what will people say? ‘Poor Gerald Murphy, caught by the old spinster Sara Wiborg’?”
“Now you’re just being ridiculous. I can’t see that age makes any difference at all. And if it’s just other people you’re worried about, let Gerald worry about it for you.”
“I know you’re right—” She was interrupted by a knock at the door.
Sara Sherman rose to answer it and, after conferring with her maid, came back and sat down.
“Now,” she said, “there’s someone here to see you and I must make myself scarce.” She squeezed Sara’s hand. “What was it the Romans said? Fortune favors the bold? Be brave, darling Sara.”
Then there was Gerald’s dear, dear face at the door: the long, aquiline nose and serious brow, currently furrowed; the lovely bowed lips, just a bit too full, that kept his expression from looking too ascetic.
Sara was scarcely aware of her cousin’s exit as she met Gerald across the room and put herself into his embrace.
“What a day,” she finally said, pulling away from him.
“An autopsy and coroner’s inquest in one,” he said darkly.
They sat close together on the sofa.
“What did your mother say?” Sara was thinking of her own mother.
“She seems to think we’re playing a scene from
Romeo and Juliet.
Never mind her. It’s my father that’s the real problem. I was told in no uncertain terms what a disappointment I have been and continue to be and that he blames himself for my lack of any fundamental grasp of my duties in this world.”
“Oh, I got that too—a little less harshly, perhaps—from both of my parents.”
“The trouble is, how is one able to live up to one’s duties if one isn’t given any?”
She traced a fine line in his brow, trying to smooth it away. “Do you think…” She wanted to say this carefully. “I’m beginning to wonder if perhaps…perhaps I may not be the best wife for you.”
He looked at her sharply. “Do you want to get out of it?”
“No. No, I don’t. But…well, do you?”
“My God, I do not.” He held her gaze.
“We’ve never talked about religion.” She toyed with her tea doily. “Yours, I mean.”
He let out a sigh. “Is that all? I was afraid you might be beginning to agree with my father.”
“I don’t care one bit what your father thinks about you,” she said fiercely.
“And I don’t care one bit about the Catholic Church. The only thing it has given me is cold, distant parents and floggings in the woodshed by nuns too dense to know when a young boy misses home, such as that home may be. You will never have to set foot in one if I have anything to do with it.”
Sara laughed.
“Well, I’m glad you find it funny. You wouldn’t have found Sister Martha and her nasty switch all that amusing, I can tell you that.” But he smiled at her.
“No, it’s just…” She felt relief, not just because of his words, but also because they were them again, together against the world.
“Sara,” he said, his face serious, “this is important: the only life I want is the one we invent for ourselves. I don’t want what my parents have or what your parents have. I want something entirely of our own creation. I’ve felt inauthentic for most of my life and I want to be finished with that.”
She took his hand: “You will never, ever have to be other than you are with me.”
“Truly?”
“Truly.”
“My God, Sara, we’re really going to do it.” He laughed, a bit crazily. “I feel slightly hysterical.”
“Well, don’t get too hysterical. We have to come up with a new plan now. I’m afraid you’re going to have to become a serious businessman, at least for a little while, if we’re going to convince them.”
“I can be anything you want. Anything.”
In the days and weeks that followed, their parents showed little sign of relenting. Gerald was working hard at Mark Cross to prove to Patrick Murphy that he was deserving of promotion, or at least favor, but to Sara, he seemed to grow more and more depressed, suffering bouts of what he called the Black Service. She wasn’t happy either about keeping their secret when what she wanted to scream was
I am loved; I am lovable.
But she had decided: she was not going to be at the mercy of fate one minute longer.
So, in between private lunches at La Goulue and tea at Sara Sherman’s and evenings out under the veneer of family chaperones, they wrote to each other.
Dearest Jerry,
I visited the studio of H. Mann (horrible man) yesterday and caught my heel on his unfinished floor and have been thinking ever since how much I love boards with knots in them, unfinished, imperfect. In our house, I don’t want everything polished and trussed up. When I think of all the chintz in the world…
Dear Sal,
You and I prefer the imperfect, the lady without her corset, to the grande dame roped and hemmed and hoisted. Shabby genteel, as I like to think of our style. I don’t want a house that reeks of
Vogue
’s latest hints to the housekeeper. You, Salamander mine, shall never again live in a tableau vivant.
Smart chintzed apartments. Bah. None of these for us. I was just at Billy Forsythe’s place this afternoon, which is indeed just a bit too “smart apt”—shall this become a popular phrase?—and when I was finally at liberty to flee said abode, I came across a wonderful antiques shop. I went a bit nuts and, in a fit of optimism, bought the first things that will (they shall!) adorn our home: two milky-white glass vases for your room, a terrifying stuffed pheasant, a silver box for your dressing table, a set of six pewter goblets, an octagonal ashtray, which you’ll love, one gold-flecked lamp, a set of glass bottles the color of sea, and a miniature tureen decorated with the bust of a family dog.
I’ve had them sent to the familial manse, although I have no idea where I’ll hide them from prying eyes. It doesn’t matter, it gave me such comfort because I felt your presence so clearly while I was choosing them, it was as if you were next to me…
Dearest Jerry,
I am coveting a set of Sheraton benches. But where to keep them? I really can’t alarm Mother any further. Also—a lovely, sturdy bassinet, made of some kind of reeds that could have come from the Nile.
Does that alarm
you?
Dearest Sal,
I love the bassinet already. And what will go in it. My God, can’t you see them? Curious, creative, humorous, lithe, and clean…
Dearest Jerry,
Most of all, loved and kept safe. Their life—our life—will be loaded and fragrant, filled only with everything that is beautiful and different and wonderful…
My darling Sal,
I think it’s the details in life that are important, all the small things that create the larger picture. When I think back on my own childhood, it’s my father’s study I see: the bust of Emerson, the small, mean black notebooks full of his limericks, that smooth cruel desk. All of it adding up to a controlled distance we were kept at. All that contained sadness.
I’ve never said this to anyone before…
Dearest Jerry,
It’s so strange to think of our lives before we knew that we loved each other. For me, it’s almost unrecognizable, and there are times when I wonder that it took us so long. But I can’t be sorry about anything, because it brought us to this point.
I feel only with you have I become an actual living, breathing woman. Dearest Jerry, I want to be the best wife to you, to make a home and a place in the world for you where there are only round edges…
Dear Sara,
I fear I am getting nowhere with the paternal figure. I want to believe in these things, but truly I am losing faith. I feel that all the secrecy, the playing of games, playing the bachelor in New York among men who not only don’t understand me but seem to regard me with suspicion, is breaking me down. I’m not certain of anything anymore. I wish I were stronger for you, for us…
Dearest Jerry,
None of this is easy; not for you or me. It feels unjust, but it will come right. I promise you…
Dear Sara,
I know I sound petulant and pouty, which only makes me feel worse, because it’s small and I hate anything that’s small. But at times you leave me a little frightened—frightened by your goodness, your discretion, your self-containment, while I go all to pieces. At times your perfection leaves me wondering what I can offer you in return…
Dear Gerald,
Don’t talk nonsense.