Vintage Love (86 page)

Read Vintage Love Online

Authors: Clarissa Ross

Tags: #romance, #classic

Aunt Isobel’s withered face showed resignation. “It is a mystery to me how you can know so many things!”

“He won’t take a chance in coming back here again,” she said. “He’ll try something else.”

“Henry should be told!”

“We can tell him in the morning.”

Aunt Isobel sat down disconsolately. “I don’t like it!”

It was a while later that they heard the babble of excited French male voices coming along the corridor. Then the footman and a bald man in frock coat, clearly the night manager, appeared in the open doorway. The manager bowed and led the way as the two entered.


Madame et mademoiselle
,” he said humbly. “I regret that you have been bothered by a cat burglar!”

Della rose to face him. “Who had the suite above?”

The manager spread his hands, “Alas, mademoiselle, it is empty! Not rented! The burglar picked the room’s lock and let himself in and so down to your balcony.”

“I think it all lax on the hotel’s part,” Aunt Isobel spoke sternly from her chair.

The manager showed perspiration on his bald pate. “I beg you to make no fuss, ladies. Nothing has come of it and to notify the police would be bad for the hotel.”

“Bad for the hotel!” Aunt Isobel snifed. “And what, pray, about us?”

“The doors are locked,” the apologetic manager said. “It cannot happen again.” And he bowed and backed out dragging the surprised plump man by the arm.

Aunt Isobel told Della, “You will sleep with me in my room and see if we can survive this dreadful night!”

There was no more trouble. They had breakfast with Henry in the morning and Della brought him up to date with what had taken place.

Henry looked at her in dismay from across the breakfast table. “I cannot believe that you refused to wake me!”

“She did!” Aunt Isobel gloated.

“It seemed so useless!” Della despaired. “It was all over!”

“You could not be certain,” he said, touching a napkin to his lips. “What would Sir Roger have to say if anything did happen and I was not on hand?”

“I’m sorry,” she said.

“You place me in an impossible position, Della,” he said earnestly. “I’m doing my best to protect you and you refuse to give my any cooperation!”

“I’ll do better in future,” she vowed.

“I hope so,” Henry said in a hurt tone.

“Do not depend on it,” Aunt Isobel warned him. “She has a way of doing only what she likes.”

In a desperate attempt to get them off the subject, Della warned, “If we do not be quick with breakfast we may miss our train!”

That served her purpose. Little more was said. They finished their packing and had the expected delay in getting a carriage. After that the driver misunderstood where they wished to go and took them to the wrong railway station. But in spite of all this they finally reached the Paris-Rome Express in time to board it.

The porter stumbled under the load of their hand baggage as he led them to their compartment. Henry had already taken care of the heavy pieces in the baggage car ahead.

The compartment was empty and she and Aunt Isobel at once collapsed in seats by the window as Henry was busy tipping the porter.

Aunt Isobel asked, “Do we have the compartment to ourselves?”

“I do not think so,” he said. “It is for six and we are three.”

Aunt Isobel said, “You should have bought the extra seats.”

“It is not encouraged,” he told her. “Space is hard to find on the train. It is heavily booked every day in the year.”

Della gave him a smile of encouragement. “I think you’ve managed things very well.”

“I have the tickets for the sleeping divan,” he said. “I’ll give yours to you later. And also the table number in the dining car.”

“Surely we’ll at least have a private dining table!” Aunt Isobel said in her demanding way.

“I believe sittings are arranged with the dining-car headwaiter,” Henry replied politely. “I’m sure we’ll have a good table and adequate privacy.”

“Since we must journey to this outlandish place let us at least be comfortable,” Aunt Isobel declared with true British spirit.

“Rome is the oldest and most cultured of cities,” Della reproved her.

“And I wish I had never heard of it!” Aunt Isobel said grimly as she gazed out the window at the dark and bustling station yard.

There was a racket in the corridor. A woman’s deep voice crying out angrily in French was answered by breathless protests from a male. Then the poor porter showed up again, accompanied by a most remarkable duo. The woman making the noise was large and heavy-boned and wore a monstrously ugly suit of some sort of plaid cloth. Pearls decorated her wrinkled throat and above her sallow, long-nosed face there loomed a broad-brimmed hat decorated with white and yellow wild flowers. The woman’s wrinkled countenance showed immediate distaste at the sight of them.

Halting in the doorway she cried, “I do not like to be crowded! Is there another compartment available?”

“No, madame,” the porter said abjectly. “This is your compartment!”

The woman came in glaring and then shocked them all by saying in English, “This is not as bad as I expected! You are all English, aren’t you?”

Henry was on his feet. “Yes, madame.”

“So am I,” she said, to their surprise. “I have lived on the Continent for years so I’m fluent in most languages. My name is Madame Guioni, I am a widow. My late husband was important in the wine trade. Guioni Brothers. A famous name, if I may say so! Both brothers dead. I am now Guioni wines!”

“Happy to know you,” Henry said politely and introduced Della and Aunt Isobel. Della was amused and Aunt Isobel looked outraged.

Madame Guioni briefly acknowledged the introductions and then proceeded to go on bullying the porter about where to place her bags on the overhead rack. Visible now in the corridor was a stout, sullen woman in black with a black bonnet on her head. She stood there saying nothing while all this commotion was taking place.

Madame Guioni sank onto the bench alongside Della with a sigh of resignation and made no attempt to tip the porter who lingered for a moment, then shrugged and vanished with a grimace on his thin face. Then the woman arrogantly waved the stout woman in black dress and bonnet into the compartment to sit beside her. The fat woman obeyed without saying a word but looked extremely frightened and uneasy.

“My personal maid, Rosa,” Madame Guioni informed them after glaring at the unhappy woman. “She speaks nothing but Italian and rarely says anything of value in that! But she is a good worker and she understands me!”

“Those are the main things,” Della said, amused.

Poor Rosa sat meekly with her hands in her lap and her eyes cast down. She looked neither to right nor left. It was clear that she had long ago given up any kind of communication with her employer which was not absolutely necessary.

“Stupid!” Madame Guioni went on. “But that is to be mingle only with the best people, the nobles and the mer-expected. Most Italians of her class are. Thank goodness I chant kings, and they are as intelligent as we British!”

Aunt Isobel glared at the horse-faced woman. “It is clear that your long years in Italy have not changed your insular viewpoint.”

Madame Guioni returned her glare. “I do not know whether you have offered that as a compliment or an insult, madam. In any case I’m impervious to either.”

Henry spoke up with obvious embarrassment to ask, “Shall we find it hot in Rome at this time of year?”

The woman sniffed. “This is not the season, if you understand me. But I’m not like some people, I do not mind the heat. I rather enjoy it! You must expect to wear light summer clothing!”

Della breathed a sigh of relief. “Then we have packed wisely”

Madame Guioni eyed her with cool interest. “May I ask which hotel you propose to stay in during your Rome visit. Some of them are incredibly bad!”

Della said, “We are to be the guests of Prince Sanzio at his palace.”

“Prince Sanzio!” the woman repeated.

“Yes, do you know him?” Della wondered.

“A very old man, white-haired and feeble!”

“Yes, I believe that would be him,” Della said.

Madame Guioni’s eyebrows lifted. “I thought he had died long ago. The last time I saw him shuffling about at the Countess Friasco’s he looked as if he already had one foot in the tomb.”

Della was determined to be friendly with the difficult woman. She said, “He is very much alive and he has invited us to stay with him. Have you perhaps met his adopted daughter, the Princess Irma?”

“No,” the woman said coldly. “Frankly the Prince does not travel in my set. So I do not know him well. I do not wish to alarm you but he is quite impoverished.”

“Really?” Della said, pretending it to be news.

“Gambling was his ruin, or so gossip has it,” the woman in the outlandish clothes confided. “Not that we discuss such things in the best circles, but word gets about.”

“I suppose it does,” Della said meekly.

“You must not expect the palace to be well kept. The Prince could not afford to keep it up properly. I hope your visit will be pleasant.”

“I hope so,” Della said.

“I’m sure we’ll manage,” Aunt Isobel spoke up spitefully. “After all he is a Prince.”

Madame Guioni gave her an angry glance. “Titles do not mean anything to me! Especially Italian titles! My dear Carlos could have been made a count if it had pleased him. But he refused! A modest man who gave much of his fortune to the children of the poor!”

“I’m sure you’ve changed all that,” Aunt Isobel snapped. And she turned to stare out the window and ignore them all.

Madame Guioni gasped. And after a moment said to Della in a low but audible voice, “Your grandmother is extremely senile! I noticed it in her when I first came into the carriage.”

Della gave Aunt Isobel’s back an anxious look and then confided to the arrogant Madame Guioni, “She is my aunt and not my grandmother, and she is very bright. It’s just that she is weary that she’s not in a good mood.”

“She has every sign of senility,” the woman sniffed haughtily. “I am a widow. It is true I did have to cut down on many of my husband’s charities. But who would blame me? Who looks after a widow if she doesn’t watch out for herself?”

“No one, I’m sure,” Della said, sure that being agreeable was the only solution to their dilemma in getting along with the strange woman.

Madame Guioni eyed her with an almost friendly look. “You are a rather nice child, though lacking in spirit. You should keep that aunt of yours in her place. But I like you and this young man seems charming.”

Della said, “My lawyer and my fiancé, Henry Clarkson.”

Madame Guioni smiled revealing large, uneven teeth which added to the horselike cast of her face. Only her long nose refused to fit the equine pattern. “So you are engaged! Delightful! I only wish romance would come my way again! But it will never be! Dear Carlos often said the same thing. He vowed that if he were widowed he would never wed again. His sadness touched my heart.”

“I’m sure he meant it as a tribute to you, madame,” Henry said gallantly.

“True,” she said with spirit. “You understand! I like young men! I have always said, if I should marry again, it will be to a young, handsome man!”

Della was having a hard time stifling her laughter as Henry’s face turned a bright crimson. She smiled at the woman and said, “I’m sure your late husband must have been a handsome man.”

“No,” the woman shook her head. “He was not. He was tiny and had a squint. That used to bother me but I grew used to it. But I could never have married his brother, he was impossible. A hump on his back and his thin face covered with black warts! He died from one of them in the end. His life was a disaster!”

“Sad!” Della sympathized.

“Both brothers dead and now I alone am Guioni Brothers,” the big-framed woman said. “I promise you I would not marry in a foreign land again. But I make the best of it. I give magnificent parties! You must come to one of my parties!”

“You are very kind,” Della said.

“I am generous by nature,” Madame Guioni agreed. “I cannot help it. Dear Carlos often said he had never dreamt the sort of person I was before he married me! Everyone wants to attend my parties! The cream of Rome can be found at my little affairs!”

There was the sound of a whistle and the train gave a jerk and began to move slowly. Henry said, “I think we are on our way. And it seems the sixth seat is not to be occupied.”

Madame Guioni frowned. “I tried to get Rosa a cheaper seat and couldn’t. Look at her! Asleep like a contented sow!” And it was true.

The train began to pick up speed as it left the station behind. Then the door of the compartment opened and it became apparent that Henry had been wrong, there was to be a sixth traveler with them. A jolly looking, fat priest in black hat and black robe pushed through the door with a shabby valise in his hand.

Breathlessly he wheezed, “I am Father Anthony!”

Chapter Five

The train was gaining speed now and fortunately the noise level had grown to the point where it was possible to speak in a low voice without being overheard. Madame Guioni scowled at the newcomer who had struggled for a moment to place his valise in the rack above and then seated himself next to Henry.

Father Anthony had a fat, oval face and the pale blue shadow of his beard was obvious against his somewhat olive-skinned face. He had bright eyes and when he removed his hat his head proved bald except for a light fringe of gray hair. He sat back in his shabby robe and smiled amiably at everyone, including the sleeping Rosa.

Madame Guioni spoke to Della in a tone low enough for the good Father not to overhear. She said, “Rome is creeping with priests! They overrun the place like a plague of black bugs!”

“He seems a jolly nice sort,” Della suggested.

“Lazy, I’ll bet!” Madame Guioni said, determined to not like the newcomer. “He’s grossly fat and far too contented. Of course they’re all contented, they claim it’s because they’re looking forward to the next world, but I say it is because they do so well in this one.”

“Still it is a life of sacrifice,” Della said.

Other books

My Alien Love by Boswell, LaVenia R.
Utopia by More, Sir Saint Thomas
The Delaneys At Home by Anne Brooke
Future Indefinite by Dave Duncan
The Vanishing Futurist by Charlotte Hobson