Zlata's Diary (7 page)

Read Zlata's Diary Online

Authors: Zlata Filipovic

The cellar is ugly, dark, smelly. Mommy, who's terrified of mice, had two fears to cope with. The three of us were in the same corner as the other day. We listened to the pounding shells, the shooting, the thundering noise overhead. We even heard planes. At one moment I realized that this awful cellar was the only place that could save our lives. Suddenly, it started to look almost warm and nice. It was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting. We heard glass shattering in our street. Horrible. I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds. I was worried about Cicko. We had left him behind in the lobby. Would he catch cold there? Would something hit him? I was terribly hungry and thirsty. We had left our half-cooked lunch in the kitchen.
When the shooting died down a bit, Daddy ran over to our apartment and brought us back some sandwiches. He said he could smell something burning and that the phones weren't working. He brought our TV set down to the cellar. That's when we learned that the main post office (near us) was on fire and that they had kidnapped our President. At around 8:00 we went back up to our apartment. Almost every window in our street was broken. Ours were all right, thank God. I saw the post office in flames. A terrible sight. The fire-fighters battled with the raging fire. Daddy took a few photos of the post office being devoured by the flames. He said they wouldn't come out because I had been fiddling with something on the camera. I was sorry. The whole apartment smelled of the burning fire. God, and I used to pass by there every day. It had just been done up. It was huge and beautiful, and now it was being swallowed up by the flames. It was disappearing. That's what this neighborhood of mine looks like, my Mimmy. I wonder what it's like in other parts of town? I heard on the radio that it was awful around the Eternal Flame. The place is knee-deep in glass. We're worried about Grandma and Granddad. They live there. Tomorrow, if we can go out, we'll see how they are. A terrible day.
This has been the worst, most awful day in my eleven-year-old life. I hope it will be the only one. Mommy and Daddy are very edgy. I have to go to bed.
Ciao!
Zlata
Sunday, May 3, 1992
Dear Mimmy,
Daddy managed to run across the bridge over the Miljacka and get to Grandma and Granddad. He came running back, all upset, sweating with fear and sadness. They're all right, thank God. Tito Street looks awful. The heavy shelling has destroyed shop windows, cars, apartments, the fronts and roofs of buildings. Luckily, not too many people were hurt because they managed to take shelter. Neda (Mommy's girlfriend) rushed over to see how we were and to tell us that they were OK and hadn't had any damage. But it was terrible.
We talked through the window with Auntie Boda and Bojana just now. They were in the street yesterday when that heavy shooting broke out. They managed to get to Stela's cellar.
Zlata
Tuesday, May, 5, 1992
Dear Mimmy,
The shooting seems to be dying down. I guess they've caused enough misery, although I don't know why. It has something to do with politics. I just hope the “kids” come to some agreement. Oh, if only they would, so we could live and breathe as human beings again. The things that have happened here these past few days are terrible. I want it to stop forever. PEACE! PEACE!
I didn't tell you, Mimmy, that we've rearranged things in the apartment. My room and Mommy and Daddy's are too dangerous to be in. They face the hills, which is where they're shooting from. If only you knew how scared I am to go near the windows and into those rooms. So, we turned a safe corner of the sitting room into a “bedroom.” We sleep on mattresses on the floor. It's strange and awful. But, it's safer that way. We've turned everything around for safety. We put Cicko in the kitchen. He's safe there, although once the shooting starts there's nowhere safe except the cellar. I suppose all this will stop and we'll all go back to our usual places. Ciao!
Zlata
Thursday, May, 7 1992
Dear Mimmy,
I was almost positive the war would stop, but today ... Today a shell fell on the park in front of my house, the park where I used to play and sit with my girlfriends. A lot of people were hurt. From what I hear Jaca, Jaca's mother, Selma, Nina, our neighbor Dado and who knows how many other people who happened to be there were wounded. Dado, Jaca and her mother have come home from the hospital, Selma lost a kidney but I don't know how she is, because she's still in the hospital. AND NINA IS DEAD. A piece of shrapnel lodged in her brain and she died. She was such a sweet, nice little girl. We went to kindergarten together, and we used to play together in the park. Is it possible I'll never see Nina again? Nina, an innocent eleven-year-old little girl—the victim of a stupid war. I feel sad. I cry and wonder why? She didn't do anything. A disgusting war has destroyed a young child's life. Nina, I'll always remember you as a wonderful little girl. Love, Mimmy,
Zlata
Wednesday, May 13, 1992
Dear Mimmy,
Life goes on. The past is cruel, and that's exactly why we should forget it.
The present is cruel too and I can't forget it. There's no joking with war. My present reality is the cellar, fear, shells, fire.
Terrible shooting broke out the night before last. We were afraid that we might be hit by shrapnel or a bullet, so we ran over to the Bobars'. We spent all of that night, the next day and the next night in the cellar and in Nedo's apartment. (Nedo is a refugee from Grbavica. He left his parents and came here to his sister's empty apartment.) We saw terrible scenes on TV. The town in ruins, burning, people and children being killed. It's unbelievable.
The phones aren't working, we haven't been able to find out anything about Grandma and Granddad, Melica, how people in other parts of town are doing. On TV we saw the place where Mommy works, Vodoprivreda, all in flames. It's on the aggressor's side of town (Grbavica). Mommy cried. She's depressed. All her years of work and effort—up in flames. It's really horrible. All around Vodoprivreda there were cars burning, people dying, and nobody could help them. God, why is this happening?
I'M SO MAD I WANT TO SCREAM AND BREAK EVERYTHING!
Your Zlata
Thursday, May 14, 1992
Dear Mimmy,
The shelling here has stopped. Daddy managed to run over to Grandma and Granddad's to see how they are, how they've been coping with the madness of the past few days. They're all right, thank God. Melica and her family are all right, and Grandma heard from Vinko that Meda and Bojan (an aunt and her son) are also all right.
The situation at the Marshal Tito barracks and in the new parts of town is terrible. It's a madhouse around the electricity board building and the radio and television center. I can't watch television anymore. I can't bear to. The area around Otes seems to be the only place that is still quiet. Mommy's brother Braco and his family live there. They're so lucky, there's no shooting where they live.
Zlata
Sunday, May 17, 1992
Dear Mimmy,
It's now definite: there's no more school. The war has interrupted our lessons, closed down the schools, sent children to cellars instead of classrooms. They'll give us the grades we got at the end of last term. So I'll get a report card saying I've finished fifth grade.
Ciao!
Zlata
Wednesday, May 20, 1992
Dear Mimmy,
The shooting has died down. Today Mommy felt brave enough to cross the bridge. She saw Grandma and Granddad, ran into various people she knows and heard a lot of sad news. She came back all miserable . Her brother was wounded on May 14, driving home from work. Her brother is hurt and she doesn't find out about it until today—that's terrible. He was wounded in the leg and is in the hospital. How can she get to him? It's like being at the other end of the world now. They told her he's all right, but she doesn't believe them and keeps crying. If only the shooting would stop, she could go to the hospital. She says: “I won't believe it until I see him with my own eyes.”
Zlata
Thursday, May 21, 1992
Dear Mimmy,
Mommy went to see Braco in the hospital today. He's alive. That's the most important thing. But he's badly wounded. It's his knee. Two hundred wounded were brought to the clinic that day. They were going to amputate his leg, but his friend Dr. Adnan Dizdar (the surgeon) recognized him, canceled the amputation and took him into the operating room. The operation lasted four-and-a-half hours and the doctors say it was a success. But he'll have to stay in bed for a long, long time. He has some rods, a cast, all sorts of things on his leg. Mommy is terribly worried and sad. So are Grandma and Granddad (that's what Mommy tells me, because I haven't seen them since April 12; I haven't been out of the house). In the end he was lucky. I hope it will turn out all right. Hold on there, Braco!!!
Your Zlata
Saturday, May 23, 1992
Dear Mimmy,
I'm not writing to you about me anymore. I'm writing to you about war, death, injuries, shells, sadness and sorrow. Almost all my friends have left. Even if they were here, who knows whether we'd be able to see one another. The phones aren't working, we couldn't even talk to one another. Vanja and Andrej have gone to join Srdjan in Dubrovnik. The war has stopped there. They're lucky. I was so unhappy because of that war in Dubrovnik. I never dreamed it would move to Sarajevo. Verica and Bojana have also left.
I now spend all my time with Bojana and Maja. They're my best friends now. Bojana is a year-and-a-half older than me, she's finished seventh grade and we have a lot in common. Maja is in her last year of school. She's much older than I am, but she's wonderful. I'm lucky to have them, otherwise I'd be all alone among the grown-ups.
On the news they reported the death of Silva Rizvanbegović, a doctor at the Emergency Clinic, who's Mommy's friend. She was in an ambulance. They were driving a wounded man to get him help. Lots of people Mommy and Daddy know have been killed. Oh, God, what is happening here???
Love, Zlata
Monday, May 25, 1992
Dear Mimmy,
Today the Zetra Hall, the Olympic Zetra, went up in flames. The whole world knew about it, it was the Olympic beauty, and now it's going up in flames. The firefighters tried to save it, and our Žika joined them. But it didn't stand a chance. The forces of war don't know anything about love and the desire to save something. They just know how to destroy, burn, take things away. So they wanted Zetra to disappear as well. It makes me sad, Mimmy.
I feel as though no one and nothing here will survive.
Your Zlata
Tuesday, May 26, 1992
Dear Mimmy,
I keep thinking about Mirna; May 13 was her birthday. I would love to see her so much. I keep asking Mommy and Daddy to take me to her. She left Mojmilo with her mother and father to go to her grandparents' place. Their apartment was shelled and they had to leave it.
There's no shooting, the past few days have been quiet. I asked Daddy to take me to Mirna's because I made her a little birthday present. I miss her. I wish I could see her.
I was such a nag that Daddy decided to take me to her. We went there, but the downstairs door was locked. We couldn't call out to them and I came home feeling disappointed. The present is waiting for her, so am I. I suppose we'll see each other. Love,
Zlata
Wednesday, May 27, 1992
Dear Mimmy,
SLAUGHTER! MASSACRE! HORROR! CRIME! BLOOD! SCREAMS! TEARS! DESPAIR!
That's what Vaso Miškin Street looks like today. Two shells exploded in the street and one in the market. Mommy was nearby at the time. She ran to Grandma and Granddad's. Daddy and I were beside ourselves because she hadn't come home. I saw some of it on TV but I still can't believe what I actually saw. It's unbelievable. I've got a lump in my throat and a knot in my tummy. HORRIBLE. They're taking the wounded to the hospital. It's a madhouse. We kept going to the window hoping to see Mommy, but she wasn't back. They released a list of the dead and wounded. Daddy and I were tearing our hair out. We didn't know what had happened to her. Was she alive? At 4:00, Daddy decided to go and check the hospital. He got dressed, and I got ready to go to the Bobars' so as not to stay at home alone. I looked out the window one more time and ... I SAW MOMMY RUNNING ACROSS THE BRIDGE. As she came into the house she started shaking and crying. Through her tears she told us how she had seen dismembered bodies. All the neighbors came because they had been afraid for her. Thank God, Mommy is with us. Thank God.
A HORRIBLE DAY UNFORGETTABLE. HORRIBLE! HORRIBLE!
 
Your Zlata
Thursday, May 28, 1992
Dear Mimmy,
It started at around 10:00. First we went to Neda's. I put Saša to sleep and left the bedroom. I looked toward the bathroom, and then... BOOM. The window in the bathroom shattered into pieces and I was alone in the hall and saw it all. I began to cry hysterically. Then we went down into the cellar. When things calmed down we went up to Neda's and spent the night there. Today in Vaso Miškin Street people signed the book of mourning and laid flowers. They renamed the street and now it's called the Street of Anti-Fascist Resistance.
Zlata
Friday, May 29, 1992
Dear Mimmy,
I'm at Neda's. The result of last night's fascism is broken glass in Daddy's office and at the Bobars' shattered windows. A shell fell on the house across the way, and I can't even tell you how many fell nearby. The whole town was in flames.

Other books

Curse of the Gypsy by Donna Lea Simpson
Shadowed Soul by John Spagnoli
The Wilt Inheritance by Tom Sharpe
La torre de la golondrina by Andrzej Sapkowski
Dangerous Intentions by Lavelle, Dori
Vengeance by Botefuhr, Bec
Taming the Outback by Ann B. Harrison
7 by Jen Hatmaker