Read After the Fireworks Online
Authors: Aldous Huxley
*
The seas I sail were never crossed before;
â
Minerva breathes, Apollo is my guide,
and all nine Muses point me out the Bears.
§
“Coffee?” “No, I never drink it, never. For the liver, you know, it's bad. It's also said that the intestines. . . .”
*
Ye other few, who early raised your necks
for Angels' bread, on which one here on earth
subsists, but with which none are ever sated . . .
â
“Boiled fish, grilled meat, boiled potatoes. . . .”
â¡
The innate and ceaseless thirsting for the Realm
in God's own image made. . .
§
Boiled fish.
*
The innate and ceaseless thirsting for the Realm
in God's own image made, was bearing us
as swiftly as ye see the heavens revolve.
On high looked Beatrice, and I on her. . . .
â
Yes, I am, I am Beatrice.
*
A pun meaning “feelingsâfractions away.”
â
On high looked Beatrice, and I on her.
â¡
All nine Muses point me out the Bears.
§
All the better, all the better.
*
Apollo, Apollo, why have you forsaken me?
*
“You are like a flower”
â
The Devil's Trill Sonata
.
â¡
With the full authority of office.
*
Rabble, riffraff.
â
An elderly woman of great prestige.
*
A supposed right of a feudal lord to have sexual relations with a vassal's bride on her wedding night.
*
A believer.
â
An observant follower.
*
Naughty.
â
Eighteenth-century.
*
“Where are the lovely moments of sweetness and pleasure?”
*
Witty remarks thought of too late.
*
With the respective differences having been considered.
*
An aria in three-part form comprising a theme, a secondary contrasting part, and a repetition of the first part.
â
In a sportive manner, used in musical direction.
â¡
Very agitated or hurried, used in musical direction.
*
Ill-mannered.
â
A rude, uncouth person.
*
Likes are cured by likes.
â
Sanskrit Buddhist mantra: Untranslatable, but “Praise to the jewel in the lotus,” literally.
*
And there he is, and there he is, Figaro,
The most comical of Belgium, Figaro!
*
Likes are cured by likes.
*
Village fair.
â
Chamber pot.
â¡
French boiled sweets (“stupid mistakes from the town of Cambrai”).
*
Hindu symbol representing energy and strength.
*
“But he's a negro.”
*
“But we are in the twentieth century. And the war will not last long.”
*
Outhouse.
*
A pass.
*
For the improvement of the cattle breed.
â
A pass.
â¡
“But what is that?”
*
For the improvement of the cattle breed.
*
“Woman is flighty,” from Verdi's Rigoletto.
â
“It's my own sun,” Neapolitan song by Capurro.
â¡
“God walks through the fields”.
*
Second in command of the division.
*
For the improvement of the cattle breed.