Read Becoming Light Online

Authors: Erica Jong

Becoming Light

Becoming Light
Poems New and Selected
Erica Jong

To

keeper of my flame

Time is what keeps the light

from reaching us.

—Meister Eckhart

seven lives,

then we

become light…

Contents

Preface

I New Poems

Lullabye for a Dybbuk

Ode to My Shoes

Alphabet Poem: To the Letter I

Demeter at Dusk

The Impressionists

To My Brother Poet, Seeking Peace

My Daughter Says

Driving Me Away

The Land of Fuck

Middle Aged Lovers, I

The Rain Is My Home

The Raspberries in My Driveway

In the Glass-Bottomed Boat

Pane Caldo

Nota in una Bottiglia

To a Transatlantic Mirror

Middle Aged Lovers, II

Gazing Out, Gazing In

The Demon Lover

In My Cauldron Under the Full Moon

I Sit at My Desk Alone

Love Spell: Against Endings

Beast, Book, Body

The Whole Point

The Color of Snow

The Bed of the World

II Early Poems

Venice, November, 1966

For an Earth-Landing

Still Life with Tulips

Ritratto

The Perfect Poet

Autumn Perspective

The Nazi Amphitheatre

By Train from Berlin

Near the Black Forest

The Artist as an Old Man

The Catch

At the Museum of Natural History

To James Boswell in London

Death of a Romantic

Eveningsong at Bellosguardo

On Sending You a Lock of My Hair

In Defense of the English Portrait School

To X. (With Ephemeral Kisses)

The Lives of the Poets: Three Profiles

III From
Fruits & Vegetables
(1971)

Fruits & Vegetables

The Man Under the Bed

Walking Through the Upper East Side

Here Comes

The Commandments

Aging

In Sylvia Plath Country

A Reading

Imaginary Landscapes

The Saturday Market

The Heidelberg Landlady

Student Revolution

Flying You Home

Books

IV From
Half-Lives
(1973)

The Evidence

Seventeen Warnings in Search of a Feminist Poem

Divorce

Paper Cuts

Alcestis on the Poetry Circuit

Mother

The Eggplant Epithalamion

Touch

Gardener

The Prisoner

The Other Side of the Page

V From
Loveroot
(1975)

To Pablo Neruda

Dear Colette

Dear Marys, Dear Mother, Dear Daughter

Elegy for a Whale

For My Sister, Against Narrowness

For My Husband

Cheever’s People

Dear Anne Sexton, I

Dear Anne Sexton, II

Dearest Man-in-the-Moon

Dear Keats

Becoming a Nun

Empty

Egyptology

Parable of the Four-Poster

Tapestry, with Unicorn

The Poet Writes in
I

Sunjuice

Insomnia & Poetry

VI From
How to Save Your Own Life
(1977)

The Puzzle

The Long Tunnel of Wanting You

The Muse Who Came to Stay

We Learned

Doubts Before Dreaming

The Dirty Laundry Poem

Sailing Home

Living Happily Ever After

The Surgery of the Sea

After the Earthquake

VII From
Witches
(1981)

To the Goddess

To the Horned God

Figure of the Witch

Baby-Witch

How to Name Your Familiar

Her Broom, or the Ride of the Witch

Love Magick

Bitter Herb

For All Those Who Died

A Deadly Herbal in Verse

VIII From
At the Edge of the Body
(1979)

At the Edge of the Body

Self-Portrait in Shoulder Stand

My Death

Zen & the Art of Poetry

The Xylophone of the Spine

Aura

The Keys

The Poetry Suit

The Buddha in the Womb

Without Parachutes

If God Is a Dog

Best Friends

The Exam Dream

His Tuning of the Night

The Deaths of the Goddesses

The Truce Between the Sexes

Depression in Early Spring

Blood & Honey

Woman Enough

Assuming Our Dominance

House-Hunting in the Bicentennial Year

January in New York

New England Winter

Jubilate Canis

I Live in New York

Flight to Catalina

Good Carpenters

People Who Live

Unrequited

Summoning the Muse to a New House

IX From
Ordinary Miracles
(1983)

Ordinary Miracles

The Birth of the Water Baby

Another Language

Anti-Conception

Perishable Women

Anti-Matter

Nursing You

On Reading a Vast Anthology

This Element

On the Avenue

What You Need to Be a Writer

Letter to My Lover After Seven Years

If You Come Back

There Is Only One Story

My Love Is Too Much

For Molly, Concerning God

Poem for Molly’s Fortieth Birthday

The Horse from Hell

A Biography of Erica Jong

Preface

I
T WAS IN HONOR
of the birthday of Edward Lear that an editor at the
New York Times Magazine
asked me to write something commemorating the versifier who perfected the smile in the sneer known as a limerick. I wrote a limerick for Edward Lear and then this “Epitaph for Myself.”

A demi-young author named Jong

Became famous for reasons quite wrong.

A poet at heart, she won fame as a tart—

That mispronounced poet called Jong.

That fugitive piece of doggerel was my way of dealing with the absurdity of my public persona. I had begun literary life as a poet and poetry was still the most important thing I did—even in a world of prose. My novels and essays were essentially a poet’s novels and essays—besotted with language and filled with my visual and visceral delight in words. Somehow, in a culture where everyone is alloted no more than a thirty-second sound byte, I had become Erica “Zipless Fuck” Jong. But that never meant that
I
bought the package. On the contrary, it was my poetry that kept me sane, that kept me whole, that kept me alive.

Poetry, however, is not easy to midwife into the world. Most publishers don’t want it (I will always be grateful to Gladys Justin Carr, William Shinker, and the other true booklovers at HarperCollins for being the exceptions that prove the rule) and most bookstores and review media ignore it. Nevertheless, at the climactic moments of our lives—death of a loved one, heartbreak, new love, the birth of a baby—we turn to poetry, and nothing else will do.

“Poetry is the honey of all flowers; the quintessence of all sciences…the marrow of wit…the very phrase of angels,” said Thomas Nashe, Shakespeare’s contemporary, in 1592. And so it still remains. Every funeral, every wedding, every honeymoon (married or not), every bris or christening is an occasion for poetry—and even in this epoch of sound bytes and MTV, people dig through tattered anthologies to find the fitting words.

Why is this? Because poetry comforts as nothing else can and because, apparently, we are still a race for whom magic is a word. The incantation both propitiates and validates the event. Since flesh can’t stay, we pass the words along.

These poems are the few I have chosen to save from my five published volumes of poetry, my second novel which contains a coda in verse, and my book on witches and witchcraft. (It will come as no surprise to my readers that I have been trying to blend genres from the beginning.) There is also a large complement of new poems and a series of early, previously unpublished poems which date back to my teens and twenties. Disowned when I published Fruits & Vegetables (in part because they betray my origins as a more formal poet who loved rhyme and meter), I am now ready to own them again. I started life as a poet, and a formal poet at that. It took maturity to let me love Whitman, Dickinson, and Allen Ginsberg. At last I am ready to own both my free and my metered sides.

My deepest thanks to Jay Parini, Gladys Justin Carr, and Tom Miller for helping me edit thirty years of poetry into one manageable volume; to Lavinia Lorch for shaping my English to an Italian cadence (in
Nota in una Bottiglia
); to my parents for reading me poetry when I was little; and to my daughter for loving to have that tradition passed along.

For that is what poetry is: a passing along.

Inevitably, these poems form a sort of autobiography in verse. I hope they are the reader’s autobiography as well as the writer’s.

Erica Jong

Weston, Connecticut

May 1991

I
NEW POEMS
Lullaby for a Dybbuk

The old self

like a dybbuk

clutching at my heel.

She wants to come back.

She is digging

her long red nails

into the tender meat of my thighs…

She tweaks my clit,

hoping that my sexaholic self

will surface

and take me back, back, back

to the land of fuck,

where, crazed with lust

I come over and over again,

going nowhere.

The old self

does not like

her displacement.

She resents the new tenant

sprucing up

her disorderly house.

She resents

the calm woman

nourishing her roses,

her daughter, her dogs,

her poems, her passionate

friendships.

She wants chaos

and angst and
Liebestod
.

She claims

she can’t write

without them.

But the new tenant

is wise to her tricks.

Disorder is not poetry,

she says.
Pain

is not love
.

Love flowers; love gives

without taking;

love is serene

and calm.

I talk to the dybbuk:

My darling dybbuk,

I will love you

into submission.

Tweak me, I will only

caress you.

Claw me, I will only

kiss you back.

For what I have learned

lets me love

even my demon.

Demon—I love you

for you are

mine,

I say.

And demons die

of love.

Ode to My Shoes

(After Neruda, who left us his socks)

The poet alone

is writing an ode

to her shoes—

her shoes which

Other books

The Merchant's War by Frederik Pohl
Knot Gneiss by Piers Anthony
The Texan and the Lady by Thomas, Jodi
Jodi_ByTheLight by JenniferLitteken
Whitethorn by Bryce Courtenay
From the Cradle by Louise Voss, Mark Edwards