Authors: J. Robert Janes
Leroux got to his feet. âIt was nothing,' he said of the sounds he thought he had heard. âMy nerves, that was all.'
âYour nerves. I'm terrified and you talk of them? Just what the hell are we going to do? You're in this as much as I am. You've
got
to help me.'
Her face was pinched, the frown deep; the eyes and lips heavily made up. A purple woollen scarf had covered her head but was now loose about her shoulders and neck; the raven hair thick, unpinned and of more than shoulder length, and streaked with grey.
âHelp you?' he snorted. âWhy? For old times' sake?'
Still she hadn't moved from the entrance to the corridor. Of medium height and thin, she was prepared to run from Leroux if necessary, thought St-Cyr, anxiously gauging the distance between himself and the iron bar.
She shrugged and tried to smile, looked particularly defenceless which, he knew with Sûreté clarity, would not be the case. Not with this one.
âAlexandre was blackmailing you, too, Jean-Claude. Admit it. That's why you went to
Le Chat qui crie
once a month like clockwork. Ãlène, Nicole, Michèle and others, the latest Charlotte and first when she was sixteen and had just gone to work for that old mare Madame Thibodeau. Girls of such tender ages, I have to wonder if Alexandre didn't see that they were brought in especially for you.'
The custodian said nothing. Her shadow passed over the bones as she took a hesitant step forward and then another.
âAdmit it, Jean-Claude. He insisted you do so once a month or else.'
âWhy ⦠Why would Alexandre have insisted on such a thing?'
âTo entice the truth from others. He had to know who else had raped that sister of his. Admit it, you and I are both aware of this.'
âWhat if I am? He's dead now and that business is ancient history.'
âNot to the Sûreté and the Kripo. Not to me, either, unfortunately. Did he ever let you know he knew you were one of them? Well, did he?'
âNever, and I did not admit it. Always he would go on and on about what I'd done in the war.'
âAnd what
did
you do?'
âNothing. I just didn't win any medals. Few of us did, he also.'
âYes, of course, but ⦠but please, Jean-Claude, why would Alexandre have said of you many times, “A robber of corpses should work among them”?'
Leroux dragged out a crumpled handkerchief and mopped his brow. âHow should I know why he should have said such a thing?'
âBut ⦠but,
mon Dieu
, Jean-Claude, how ungrateful can you get? He got you this job. Right after the war when so many could not find work, he made certain you were employed.'
â Héloïse, that business of his sister happened a long time ago.'
âAnd yet ⦠and yet he can continue to blackmail you even now. It's curious,
n'est-ce pas
? “The corpses of officers,” he said to me. “Their gold pocket-watches, wedding rings and fountain pens â especially their cigarette lighters and money.” Apparently you burned the photographs they carried of their loved ones, their last letters from home also.'
âWhat else did that
salaud
tell you? Well,
what
, damn you?'
She didn't back away.
âThat you tried to desert and that he and a comrade caught up with you and forced you to return to the lines. That this other man was then found dead of a bayonet attack in the dark of night when no others were harmed or heard a thing, and that ever since then he felt he had had to watch out for himself.'
âAnd you ⦠What hold did he have over you, Héloïse? A husband who was a drunkard and often beat the shit out of you?'
She stiffened. She glared back at him.
âI lost my babies one after another and now ⦠now have no one. When my Raoul went away like that never to return, Alexandre came to tell me he was going to look into the matter. He said that I'd get the â¦'
âWait! Please wait. Maybe I did hear something. I'll check.'
âDon't leave me in the dark. Please don't! My candle ⦠I put it out and set it on the floor. These old bones ⦠I hate them.'
âAs I have had to, eh?' he shrilled only to calm himself and say, âAh! forget that. I will only be a few minutes. Stay where you are. Don't move. You did lock the door behind you, didn't you?'
âLock â¦? Ah
merde
, I'm sorry. I ⦠I must have forgotten.'
Smoke rose from the kerosene lantern Leroux had set on the floor at the foot of the stone staircase. âRaoul â¦' he muttered to himself. âRaoul Debré was murdered by her and now Héloïse is afraid the cops will discover this, so asks for my help. Well let her ask, the bitch!' he said vehemently. âNow that Alexandre is dead, only she knows what I did in the war.'
He began to climb the stairs, his shadow seeming to reach up the circular well ahead of him. Exhaling, he said, âBut I know the hold Alexandre had over her.'
When he reached the top of the staircase, he held the lantern up and let its light shine about the offices of the Quarries Inspection Service which, with the one small room that served as ticket counter and reception desk to the necropolis below, occupied the pavilion.
âNo one,' he grunted. âI should have checked the door right away. She has slid the bolt home as I told her to. HÃLOÃSE,' he shouted. âHÃLOÃSE, IT'S OKAY. YOU CAN RELAX.
âRelax? How can I when she knows so much about me and when detectives from the Sûreté are breathing down our necks and the Boches have sent one of their own to add gasoline to the fire?'
Going into the reception office, he found a steel letter opener and, examining it for a moment, decided it would do. Hermann would have said, Stop him, Louis, said St-Cyr to himself, but Hermann wasn't here, and one must wait to hear everything these two had to say to each other.
The custodian's steps grew distant. At one point he paused, perhaps to listen, but no, it was to take a leak.
âNo one will notice,' muttered Leroux softly to himself. âThe Boches are always doing it and thinking it funny. Mine will simply add to the stench for when I fetch the Kommandant to witness what those bastards of his have been doing. Fungus ⦠There is fungus growing on the bones. It's serious. So many visitors not only warm the caves but increase the humidity and bring it on. The ossuary will have to be closed or else the bones will go quickly to dust. In either case I'll lose my job.'
âJean-Claude, is that you talking?'
Sounds carried.
â
Oui.
To myself. Don't worry. We're alone.'
â
Bon.
We'll make a night of it, the two of us. You won't leave me again, will you? Not until after the curfew.'
Relief had filled her voice. Sitting on the steps of the spring, she dipped a hand into the water, looked so like that woman from the Biblical past, Leroux told her so.
âThen let me give you a real drink,
mon vieux.
'
The bottle had been in the pocket of her overcoat. âIt's an
eau de vie de poire
from one of the little orchards Alexandre's bees serviced. In a rare moment of concern for what he had just done to me, he left it on my kitchen table. Or perhaps he simply forgot it. But,' she shrugged. âI never touched it until now.'
âIs it poisoned? Well, is it?' he demanded.
âWould I be drinking it? A pact â you and me both dead in this place â is that what you think I want it to look like?'
He took the bottle from her. â
Merci
,' he said. â
Salut
!'
Momentarily her hand touched his as he returned the bottle. âTo the past, Jean-Claude. To the present, of course â one must drink to it,
n'est-ce pas
? And to the future. You poisoned him, didn't you? You couldn't stand being blackmailed any more than I could. So, what, please, did he confide to you about me and that husband of mine? Was it what the neighbours all thought in any case?'
Leroux set the lantern on the steps at her feet and took the bottle from her, but remained standing.
âFirst, you tell me what you wanted to warn me of.'
So it was to be like this, was it? thought Héloïse. âThe one from the Sûreté will be watching that house of Madame Thibodeau's for you, Jean-Claude. If I were you I would give Charlotte up and find another somewhere else. Of course, there will not be the cemetery room, but I'm sure you know it well enough to imagine it.'
The slut! thought Leroux. Always that tongue of hers couldn't resist having the razor's edge. âI didn't poison him, Héloïse. I wanted toâyes, yes, of course and many times considered how best to do it. Down here there are iron grilles that close off countless passages and galleries. Some have locks and I have access to their keys. Any of those would have done and no one ⦠Believe me, no one would have been the wiser. The draught ⦠I had even calculated that the constant draught we have would carry the stench of his rotting corpse well away from the ossuary.'
The look she gave him hardened. âAre you threatening me,
mon pauvre
, because if you are, please try to think of whom I might have told where I was going tonight.'
He didn't laugh at her or even smile.
âNo one, Héloïse. You would not have told a soul.'
âThen you're forgetting the second of the letters I sent you. Today's ⦠well, yesterday's, I guess. It's now Sunday.'
âI burned them both in my room and enjoyed the momentary warmth they gave.'
Was he going to kill her? wondered the woman, or so it seemed, thought St-Cyr, still waiting and watching, still holding back when perhaps he ought to step in and put an end to their little discussion.
âBlackmail,' said Leroux and seemed to relish taunting her. âI was not the only one to suffer, was I?'
âI didn't poison him.'
âYou could so easily have done so. Please don't deny it.'
She tossed a hand. âAll right, all right, I used to help him with his bees, but that doesn't make me a murderess.'
âWhich you already were.'
Ah
Sainte Mère
, these two, thought St-Cyr. She took a long pull at the bottle and then offered it.
âDrink with me, then. Two killers, you and I, eh? Yourself during the war; myself some fifteen years after his sister was raped.'
âOn the night of 14 July 1927. Bastille Day.'
âHe told you?' she asked, and looking up at him, pleaded for compassion with haggard eyes whose tears began to streak their mascara and shadow.
âFirst you got that husband of yours drunk, Héloïse â a state Raoul welcomed and was used to. Then ⦠and this is the fortunate part for you, as a part-time bargee's assistant, he was alone and on duty during the celebrations.'
Emptily she looked down at the lantern. âAnd headless corpses, even if weighted down with coal and dredged from the Canal Saint-Martin, are hard to identify. The body was never found â at least I never heard or read about its being found and I searched the newspapers. Believe me, but I did,' she said, suddenly looking up at him and not bothering to wipe her eyes. âEvery day for months and months, Jean-Claude. Years, damn you. Years!'
âNot found,' breathed Leroux and, taking the bottle from her, let a little of its contents piddle on to the top of her head.
â
You cut that out
!' she shrieked and flung herself aside.
OUT ⦠OUT ⦠the caves echoed.
âA small baptism, just in case,' he said. âOh by the way,
ma chère
, Alexandre made certain I knew exactly how he got you to tell him what you'd done and that you had buried Raoul's head on that little farm of your Uncle Marcel's. Near Soissons, isn't it, where old bones are always cropping up in the orchards and fields? An abandoned well the Boches had all but filled in during their final retreat in 1918. What could have been better? A few shovels of fresh earth and a few more stones.'
When she said nothing, the custodian drank deeply from the bottle, then told her to finish it. âGo on. You're going to need it.'
âWhy? Because you will kill me?'
âNow listen, Héloïse. Take it easy. We're in this together.'
âI couldn't move â did Alexandre tell you that, too? I couldn't scream. Always there'd be those damned bees of his, always one of his hives on that roof of mine and no record of it in his little book or with that daughter of his. “The perfect excuse to visit you,” he'd say and then ⦠then would let them crawl all over me. I was terrified. He'd laugh at me and I can still hear him, and ⦠and only after I'd passed water in my bed, would he condescend to patiently scrape them off and return them to their hive. He was a monster, Jean-Claude. Of course I wanted him dead!
Dead
, do you understand?'
âYou were naked.'
âCompletely! That ⦠that's the sort of hold he had over me. Honey ⦠he always used honey. The bees then gathered it from my skin.'
âAnd you poisoned him, didn't you? Confess. There is only me to listen.'
She was in despair and wrung her hands.
âI wish I had. God forgive me, but I do, Jean-Claude. He wanted that sister of his to come home â you knew of this?'
âWhat if I did?'
Leroux was going to kill her now, thought St-Cyr. Now â¦
âAlexandre confided this to you. Well, he did, didn't he?' she asked of the sister.
âSeveral times. He was worried the Germans would snuff out her life.'
The woman looked away towards the entrance corridor. St-Cyr stepped back and held his breath. âSome life, poor thing,' she said tearfully. âI've begged God to forgive me. Father Michel has heard my confession many times, so please don't think he and that God of his are unaware of what happened in Père Lachaise and who was responsible.'
âIdiot! Did you confess also to murdering Raoul?'