Complete Works of Bram Stoker (146 page)

“Aye, good master. Take the lot just as it stands. An oaken kist, hundreds of years aud and still worthy a rest in the house-place of any man who has goods to guard. It wants a key, truth to tell; but the lock is a fine aud one and you can easy fit a key. Moreover the contents, be they what they may, are yours also. Seel aud letters in some foreign tongue  —  French I think. Yellow in age an’ the ink faded. Somebody’s love letters, I’m thinkin’. Come now, young men here’s a chance. Maybe if ye’re no that fameeliar in writin’ yer hairts oot to the lassies, ye can get some hints frae these. They can learn ye, I warrant!”

I was not altogether unaccustomed to auctions, so I affected a nonchalance which I did not feel. Indeed, I was unaccountably excited. It might have been that my feelings and memories had been worked up by the seeing again the pier where first I had met Lauchlane Macleod, and the moving life which then had environed him. I felt coming over me that strange impalpable influence or tendency which had been a part of my nature in the days immediately before the drowning of the Out-islander. Even as I looked, I seemed to feel rather than see fixed upon me the baleful eyes of the man in the ghostly procession on that Lammas eve. I was recalled to myself by the voice of the auctioneer:

“The kist and its contents will be sold for a guinea and not a bawbee less.” .

“I take it!” I cried impulsively. The auctioneer who in his wildest dreams had no hope of such a price seemed startled into momentary comparative silence. He quickly recovered himself and said: “The kist is yours, good master; and that concludes the roup!”

I looked around to see if there was present any one who could even suggest in any way the appearance of the man in the ghostly’procession. But there, was no such person. I met only mirabile dictu, the greedy eyes of Gormala MacNeil. _•

That evening in my room at the Kilmarnock Arms, I examined the papers as well as I could by lamplight. They were in an old-fashioned style of writing with long tails and many flourishes which made an added difficulty to me. The language was Spanish, which tongue I did not know; but by aid of French and what little Latin I could remember I made out a few words here and there. The dates ranged between 1598 and 1610. The letters, of which there were eight, were of manifest unimportance, short notes directed. “Don de Escoban” and merely arranging meetings. Then there were a number of loose pages of some printed folio, used perhaps as some kind of tally or possibly a cipher, for they were marked all over with dots. The lot was completed by a thin, narrow strip of paper covered with figures  —  possibly some account. Papers of three centuries ago were valuable, were it only for their style of writing. So I locked them all up carefully before I went to bed, with full intention to examine them thoroughly some day. The appearance of Gormala just at the time when I had become possessed of them seemed to connect them in some mysterious way with the former weird experiences in which she had so prominent a part.

That night I dreamed as usual, though my dreaming was of a scattered and incoherent character. Gormala’s ‘haunting presence and all that had happened during the day, especially the buying of the chest with the mysterious papers, as well as what had taken place since my arrival at Cruden was mixed up in perpetually recurring images with the beginning of my Second Sight and the death of Lauchlane Macleod. Again, and again, and again, I saw with the eyes of memory, in fragmentary fashion, the grand form of the fisherman standing in a blaze of gold, and later fighting his way through a still sea of gold, of which the only reliefs were the scattered piles of black rock and the pale face patched with blood. Again, and again, and again, the ghostly procession came up the steep path from the depths of the sea, and passed in slow silent measure into St. Olaf’s Well.

Gormala’s words were becoming a truth to me; that above and around me was some force which was impelling to an end all things of which I could take cognizance, myself amongst the rest. Here I stopped, suddenly arrested by the thought that it was Gormala herself who had set my mind working in this direction; and the words with which she had at once warned and threatened me when after the night of Lauchlane’s death we stood at Witsennan point:

“When the Word is spoken all follows as ordained. Aye! though the Ministers of the Doom may be many and various, and though they may have to gather in one from many ages and from the furthermost ends of the earth!”

The next few days were delightfully fine, and life was one long enjoyment. On Monday evening there was a sunset which I shall never forget. The whole western sky seemed ablaze with red and gold; great masses of cloud which had rolled up seemed like huge crimson canopies looped with gold over the sun throned on the western mountains. I was standing on the Hawklaw, whence I could get a good view; beside me was a shepherd whose flock patched the steep green hillside as with snow. I turned to him and said:

“Is not that a glorious sight?”

“Aye! ‘Tis grand. But like all beauty o’ the warld it fadeth into naught; an’ is only a mask for dool.”

“You do not seem to hold a very optimistic opinion of things generally.” He deliberately stoked himself from his snuff mull before replying:

“Optimist nor pessimist am I, eechie nor ochie. I’m thinkin’ the optimist and the pessimist are lears alike; takin’ a pairt for the whole, an’ so guilty o’ the logical sin o’ a particulari ad universale. Sophism they misca’ it; as if there were anything but a lee in a misstatement o’ fac’. Fac’s is good eneuch for me; an’ that, let me tell ye, is why I caid that the splendour o’ the sunset is but a mask for dool. Look yon! The clouds are all gold and glory, like a regiment goin’ oot to the battle. But bide ye till the sun drops, not only below the horizon but beyond the angle o’ refraction. Then what see ye? All grim and grey, and waste, and dourness and dool; like the army as it returns frae the fecht. There be some that think that because the sun sets fine i’ the nicht, it will of necessity rise fine i’ the morn. They seem to no ken that it has to traverse one half o’ the warld ere it returns; and that the averages of fine and foul, o’ light and dark hae to be aye maintained. It may be that the days o’ fine follow ane anither fast; or that the foul times linger likewise. But in the end, the figures of fine and foul tottle up, in accord wi’ their ordered sum. What use is it. then, to no tak’ heed o’ fac’s? Weel I ken, that the fac’ o’ the morrow will differ sair frae the fac’s o’ this nicht. Not in vain hae I seen the wisdom and glory o’ the Lord in sunsets an’ dawns wi’oot learnin’ the lessons that they teach. Mon, I tell ye that it’s all those glories o’ pomp and pageantry  —  all, the lasceevious luxuries o’ colour an’ splendour, that are the forerinners o’ disaster. Do ye no see the streaks o’ wind rinnin’ i’ the sky, frae the east to the west? Do ye ken what they portend? I’m tellin’ ye, that before the sun sets the morrow nicht there will be ruin and disaster on all this side o’ Scotland. The storm will no begin here. It is perhaps ragin’ the noo away to the east. But it will come quick, most likely wi’ the risin’ o’ the tide; and woe be then to them as has no made safe wi’ all they can. Hark ye the stillness!” Shepherd-like he took no account of his own sheep whose ceaseless bleating, sounding in every note of the scale, broke the otherwise universal silence of nature. “I’m thinkin’ it’s but the calm before the storm. Weel sir, I maun gang. The yowes say it is time for the hame cornin’. An’ mark ye, the collie! He looks at me reproachful, as though I had forgot the yowes! My sair-vice to ye, sir!”

“Good night” I answered, “I hope I shall meet you again.”

“I’m thinkin’ the same masel’. I hae much enjoyed yer pleasin’ converse. I hope it’s mony a crack we yet may hae thegither!” And so my philosophical egoist moved homewards, blissfully unconscious of the fact that my sole contribution to the “pleasing converse” was the remark that he did not seem optimistic.

The whole mass of his charge moved homewards at an even footpace, the collie making frantic dashes here and there to keep his flock headed in the right direction.

Presently I saw the herd pouring like a foam-white noisy river across the narrow bridge over the Water of Cruden.

The next morning was fine, very hot, and of an unusual stillness. Ordinarily I should have rejoiced at such a day; but the warning of the erudite and philosophical shepherd made me mistrust. To me the worst of the prophecy business was that it became a disturbing influence. To-day, perforce, because it was fine, I had to expect that it would end badly. About noon I walked over to Whinnyfold; it being Saturday I knew that the workmen would have gone away early, and I wanted to have the house to myself so that I could go over it quietly and finally arrange the scheme of colouring. I remained there some hours, and then, when I had made up my mind as to things, I set off for the hotel.

In those few hours the weather had changed marvellously. Busy within doors and thinking of something else, I had not noticed the change, which must have been gradual however speedy. The heat had increased till it was most oppressive; and yet through it all there was now and then a cold shiver in the air which almost made me wince. All was still, so pretenaturally still that occasional sounds seemed to strike the ear as disturbances. The screaming of the seagulls had mainly ceased; and the sound of breaking waves on rocks and shore was at variance with the silence over the sea; the sheep and cattle were so quiet that now and again the “moo” of a cow or the bleat of a sheep seemed strangely single. As I stood looking out seaward there seemed to be rising a a cold wind; I could not exactly feel it, but I knew it was there. As I came down the path over the beach I thought I heard some one calling  —  a faint far-away sound. At first I did not heed it, as I knew it could not be any one calling to me; but when I found it continued, I looked round. There is at least a sufficient amount of curiosity in each of us to make us look round when there is a calling. At first I could not locate it; but then sight came to aid of sound, and I saw out on a rock two women waving handkerchiefs. The calling manifestly came from them. It was not good for any one to be isolated on a rock at a time when a storm was coming up; and I knew well the rocks which these women were amongst, I hurried on as quickly as I could, for there was a good way to go to reach them.

Near the south end of Cruden Bay there is a cluster of rocks which juts out from shore, something like a cock’s spur. Beyond this cluster are isolated rocks, many of them invisible at high tide. These form part of the rocky system of the Skares, which spread out fan-like from the point of Whinnyfold. Amongst these rocks the sea runs at change of tide with great force; more than once when swimming there I had been almost carried away. What it was to be carried away amongst the rocks of the Skares I knew too well from the fate of Lauchlane Macleod. I ran as fast as I could down the steep pathway and along the boulder-strewn beach till I came to the Sand Craigs. As I ran I could see from the quick inrush of waves, which though not much at present were gathering force every instant, that the storm which the shepherd had predicted was coming fast upon us. In such case every moment was precious. Indeed it might mean life; and so in breathless haste I scrambled over the rocks. Behind the main body of the Sand Craigs are two isolated rocks whose tops are just uncovered at high tide, but which are washed with every wave. The near one of these is at low water not separated from the main mass, but only joined by a narrow isthmus a few feet long, over which the first waves of the turning tide rush vigourously, for it is in the direct sweep of the flowing tide. Beyond this, some ninety or a hundred feet off and separated by a deep channel, is the outer rock, always in island form. From this spot at low water is the best view of the multitudinous rocks of the Skares. On all sides they rise round you as you stand, the granite seeming yellow with the washing of the sea between the lines of high and low water; above the latter the black seaweed ceases growing. This island is so hidden by the higher rocks around it that it cannot be seen from any part of Cruden Bay or from Port Erroll across it; it can only be seen from the path leading to Whinnyfold. It was fortunate that some one had been passing just then, or the efforts of the poor women to attract attention might have been made in vain.

When I reached the Sand Craigs I scrambled at once to the farthest point of the rocks, and came within sight of the isolated rock. Fortunately it was low water. The tide had only lately turned and was beginning to flow rapidly through the rocks. When I had scrambled on the second last rock I was only some thirty yards from the outermost one and could see clearly the two women. One was stout and elderly, the other young and tall and of exceeding beauty. The elderly one was in an almost frantic condition of fright; but the younger one, though her face was deadly pale  —  and I could see from the anxious glances which she kept casting round her that she was far from at ease  —  was outwardly calm. For an instant there was a curious effect as her pale face framed in dark hair stood out against the foam of the tide churning round the far off rocks. It seemed as though her head were dressed with white flowers. As there was no time to lose, I threw off my coat and shoes and braced myself for a swim. I called as I did so: “What has become of your boat?” The answer came back in a clear, young voice of manifestly American intonation:

“It drifted away. It has gone off amongst those rocks at the headland.”

I had for a moment an idea that my best plan might be to fetch it first, but a glance at the distance and at the condition of the sea made me see the futility of any such hope. Already the waves were rising so fast that they were beginning to sweep over the crest of the rocks. Even that in front of me where the women stood was now topped by almost every wave. Without further delay I jumped into the sea and swam across. The girl gave me a hand up the rock, and I stood beside them, the old lady holding tight to me whilst I held the younger one and the rising waves washing round our feet. For a moment or two I considered the situation, and then asked them if either of them could swim. The answer was in the negative. “Then,” I said decisively, “you must leave yourselves to me, and I shall swim across with each of you in turn.” The old lady groaned. I pointed out that there was no other way, and that if we came at once it would not be difficult, as the distance was short and the waves were not as yet troublesome. I tried to treat the matter as though it were a nice holiday episode so that I mighty keep up their spirits; but all the same I felt gravely anxious. The distance to swim was. only some thirty yards, but the channel was deep, and the tide running strong. Moreover the waves were rising, and we should have to get a foothold on the slippery seaweed-covered rock. However there was nothing to be done but to hasten; and as I was considering how best I should take the old lady across I said:

Other books

Marked by an Assassin by Heaton, Felicity
Seti's Heart by Kelly, Kiernan
Payback by Fern Michaels
The Ramayana by R. K. Narayan
Caught Dead in Philadelphia by Gillian Roberts
Second Skin by John Hawkes
The Scarecrow by Ronald Hugh Morrieson
Cast In Dark Waters by Gorman, Ed, Piccirilli, Tom