Complete Works of Emile Zola (1422 page)

“And it is God alone, and not poison, who causes one to die. Is that not so, Abbe?” repeated Prada. “It is said that those were the last words of poor Monsignor Gallo before he expired in the arms of his friend Cardinal Boccanera.”

For the second time Santobono nodded without speaking. And then silence fell, all three sinking into a dreamy mood.

Meantime, without a pause, the carriage rolled on across the immensity of the Campagna. The road, straight as an arrow, seemed to extend into the infinite. As the sun descended towards the horizon the play of light and shade became more marked on the broad undulations of the ground which stretched away, alternately of a pinky green and a violet grey, till they reached the distant fringe of the sky. At the roadside on either hand there were still and ever tall withered thistles and giant fennel with yellow umbels. Then, after a time, came a team of four oxen, that had been kept ploughing until late, and stood forth black and huge in the pale atmosphere and mournful solitude. Farther on some flocks of sheep, whence the breeze wafted a tallowy odour, set patches of brown amidst the herbage, which once more was becoming verdant; whilst at intervals a dog was heard to bark, his voice the only distinct sound amidst the low quivering of that silent desert where the sovereign peacefulness of death seemed to reign. But all at once a light melody arose and some larks flew up, one of them soaring into the limpid golden heavens. And ahead, at the far extremity of the pure sky, Rome, with her towers and domes, grew larger and larger, like a city of white marble springing from a mirage amidst the greenery of some enchanted garden.

“Matteo!” Prada called to his coachman, “pull up at the Osteria Romana.” And to his companions he added: “Pray excuse me, but I want to see if I can get some new-laid eggs for my father. He is so fond of them.”

A few minutes afterwards the carriage stopped. At the very edge of the road stood a primitive sort of inn, bearing the proud and sonorous name of “Antica Osteria Romana.” It had now become a mere house of call for carters and chance sportsmen, who ventured to drink a flagon of white wine whilst eating an omelet and a slice of ham. Occasionally, on Sundays, some of the humble classes would walk over from Rome and make merry there; but the week days often went by without a soul entering the place, such was its isolation amidst the bare Campagna.

The Count was already springing from the carriage. “I shall only be a minute,” said he as he turned away.

The
osteria
was a long, low pile with a ground floor and one upper storey, the last being reached by an outdoor stairway built of large blocks of stone which had been scorched by the hot suns. The entire place, indeed, was corroded, tinged with the hue of old gold. On the ground floor one found a common room, a cart-house, and a stable with adjoining sheds. At one side, near a cluster of parasol pines — the only trees that could grow in that ungrateful soil — there was an arbour of reeds where five or six rough wooden tables were set out. And, as a background to this sorry, mournful nook of life, there arose a fragment of an ancient aqueduct whose arches, half fallen and opening on to space, alone interrupted the flat line of the horizon.

All at once, however, the Count retraced his steps, and, addressing Santobono, exclaimed: “I say, Abbe, you’ll surely accept a glass of white wine. I know that you are a bit of a vine grower, and they have a little white wine here which you ought to make acquaintance with.”

Santobono again required no pressing, but quietly alighted. “Oh! I know it,” said he; “it’s a wine from Marino; it’s grown in a lighter soil than ours at Frascati.”

Then, as he would not relax his hold on his basket of figs, but even now carried it along with him, the Count lost patience. “Come, you don’t want that basket,” said he; “leave it in the carriage.”

The priest gave no reply, but walked ahead, whilst Pierre also made up his mind to descend from the carriage in order to see what a suburban
osteria
was like. Prada was known at this place, and an old woman, tall, withered, but looking quite queenly in her wretched garments, had at once presented herself. On the last occasion when the Count had called she had managed to find half a dozen eggs. This time she said she would go to see, but could promise nothing, for the hens laid here and there all over the place, and she could never tell what eggs there might be.

“All right!” Prada answered, “go and look; and meantime we will have a
caraffa
of white wine.”

The three men entered the common room, which was already quite dark. Although the hot weather was now over, one heard the buzzing of innumerable flies immediately one reached the threshold, and a pungent odour of acidulous wine and rancid oil caught one at the throat. As soon as their eyes became accustomed to the dimness they were able to distinguish the spacious, blackened, malodorous chamber, whose only furniture consisted of some roughly made tables and benches. It seemed to be quite empty, so complete was the silence, apart from the buzz of the flies. However, two men were seated there, two wayfarers who remained mute and motionless before their untouched, brimming glasses. Moreover, on a low chair near the door, in the little light which penetrated from without, a thin, sallow girl, the daughter of the house, sat idle, trembling with fever, her hands close pressed between her knees.

Realising that Pierre felt uncomfortable there, the Count proposed that they should drink their wine outside. “We shall be better out of doors,” said he, “it’s so very in mild this evening.”

Accordingly, whilst the mother looked for the eggs, and the father mended a wheel in an adjacent shed, the daughter was obliged to get up shivering to carry the flagon of wine and the three glasses to the arbour, where she placed them on one of the tables. And, having pocketed the price of the wine — threepence — in silence, she went back to her seat with a sullen look, as if annoyed at having been compelled to make such a long journey. Meanwhile the three men had sat down, and Prada gaily filled each of the glasses, although Pierre declared that he was quite unable to drink wine between his meals. “Pooh, pooh,” said the Count, “you can always clink glasses with us. And now, Abbe, isn’t this little wine droll? Come, here’s to the Pope’s better health, since he’s unwell!”

Santobono at one gulp emptied his glass and clacked his tongue. With gentle, paternal care he had deposited his basket on the ground beside him: and, taking off his hat, he drew a long breath. The evening was really delightful. A superb sky of a soft golden hue stretched over that endless sea of the Campagna which was soon to fall asleep with sovereign quiescence. And the light breeze which went by amidst the deep silence brought with it an exquisite odour of wild herbs and flowers.

“How pleasant it is!” muttered Pierre, affected by the surrounding charm. “And what a desert for eternal rest, forgetfulness of all the world!”

Prada, who had emptied the flagon by filling Santobono’s glass a second time, made no reply; he was silently amusing himself with an occurrence which at first he was the only one to observe. However, with a merry expression of complicity, he gave the young priest a wink, and then they both watched the dramatic incidents of the affair. Some scraggy fowls were wandering round them searching the yellow turf for grasshoppers; and one of these birds, a little shiny black hen with an impudent manner, had caught sight of the basket of figs and was boldly approaching it. When she got near, however, she took fright, and retreated somewhat, with neck stiffened and head turned, so as to cast suspicious glances at the basket with her round sparkling eye. But at last covetousness gained the victory, for she could see one of the figs between the leaves, and so she slowly advanced, lifting her feet very high at each step; and, all at once, stretching out her neck, she gave the fig a formidable peck, which ripped it open and made the juice exude.

Prada, who felt as happy as a child, was then able to give vent to the laughter which he had scarcely been able to restrain: “Look out, Abbe,” he called, “mind your figs!”

At that very moment Santobono was finishing his second glass of wine with his head thrown back and his eyes blissfully raised to heaven. He gave a start, looked round, and on seeing the hen at once understood the position. And then came a terrible outburst of anger, with sweeping gestures and terrible invectives. But the hen, who was again pecking, would not be denied; she dug her beak into the fig and carried it off, flapping her wings, so quick and so comical that Prada, and Pierre as well, laughed till tears came into their eyes, their merriment increasing at sight of the impotent fury of Santobono, who, for a moment, pursued the thief, threatening her with his fist.

“Ah!” said the Count, “that’s what comes of not leaving the basket in the carriage. If I hadn’t warned you the hen would have eaten all the figs.”

The priest did not reply, but, growling out vague imprecations, placed the basket on the table, where he raised the leaves and artistically rearranged the fruit so as to fill up the void. Then, the harm having been repaired as far as was possible, he at last calmed down.

It was now time for them to resume their journey, for the sun was sinking towards the horizon, and night would soon fall. Thus the Count ended by getting impatient. “Well, and those eggs?” he called.

Then, as the woman did not return, he went to seek her. He entered the stable, and afterwards the cart-house, but she was neither here nor there. Next he went towards the rear of the
osteria
in order to look in the sheds. But all at once an unexpected spectacle made him stop short. The little black hen was lying on the ground, dead, killed as by lightning. She showed no sign of hurt; there was nothing but a little streamlet of violet blood still trickling from her beak. Prada was at first merely astonished. He stooped and touched the hen. She was still warm and soft like a rag. Doubtless some apoplectic stroke had killed her. But immediately afterwards he became fearfully pale; the truth appeared to him, and turned him as cold as ice. In a moment he conjured up everything: Leo XIII attacked by illness, Santobono hurrying to Cardinal Sanguinetti for tidings, and then starting for Rome to present a basket of figs to Cardinal Boccanera. And Prada also remembered the conversation in the carriage: the possibility of the Pope’s demise, the candidates for the tiara, the legendary stories of poison which still fostered terror in and around the Vatican; and he once more saw the priest, with his little basket on his knees, lavishing paternal attention on it, and he saw the little black hen pecking at the fruit and fleeing with a fig on her beak. And now that little black hen lay there, suddenly struck down, dead!

His conviction was immediate and absolute. But he did not have time to decide what course he should take, for a voice behind him exclaimed: “Why, it’s the little hen; what’s the matter with her?”

The voice was that of Pierre, who, letting Santobono climb into the carriage alone, had in his turn come round to the rear of the house in order to obtain a better view of the ruined aqueduct among the parasol pines.

Prada, who shuddered as if he himself were the culprit, answered him with a lie, a lie which he did not premeditate, but to which he was impelled by a sort of instinct. “But she’s dead,” he said.... “Just fancy, there was a fight. At the moment when I got here that other hen, which you see yonder, sprang upon this one to get the fig, which she was still holding, and with a thrust of the beak split her head open.... The blood’s flowing, as you can see yourself.”

Why did he say these things? He himself was astonished at them whilst he went on inventing them. Was it then that he wished to remain master of the situation, keep the abominable secret entirely to himself, in order that he might afterwards act in accordance with his own desires? Certainly his feelings partook of shame and embarrassment in presence of that foreigner, whilst his personal inclination for violence set some admiration amidst the revolt of his conscience, and a covert desire arose within him to examine the matter from the standpoint of his interests before he came to a decision. But, on the other hand, he claimed to be a man of integrity, and would assuredly not allow people to be poisoned.

Pierre, who was compassionately inclined towards all creation, looked at the hen with the emotion which he always felt at the sudden severance of life. However, he at once accepted Prada’s story. “Ah! those fowls!” said he. “They treat one another with an idiotic ferocity which even men can scarcely equal. I kept fowls at home at one time, and one of the hens no sooner hurt her leg than all the others, on seeing the blood oozing, would flock round and peck at the limb till they stripped it to the bone.”

Prada, however, did not listen, but at once went off; and it so happened that the woman was, on her side, looking for him in order to hand him four eggs which, after a deal of searching, she had discovered in odd corners about the house. The Count made haste to pay for them, and called to Pierre, who was lingering behind: “We must look sharp! We sha’n’t reach Rome now until it is quite dark.”

They found Santobono quietly waiting in the carriage, where he had again installed himself on the bracket with his spine resting against the box-seat and his long legs drawn back under him, and he again had the little basket of figs on his knees, and clasped it with his big knotty hands as though it were something fragile and rare which the slightest jolting might damage. His cassock showed like a huge blot, and in his coarse ashen face, that of a peasant yet near to the wild soil and but slightly polished by a few years of theological studies, his eyes alone seemed to live, glowing with the dark flame of a devouring passion. On seeing him seated there in such composure Prada could not restrain a slight shudder. Then, as soon as the victoria was again rolling along the road, he exclaimed: “Well, Abbe, that glass of wine will guarantee us against the malaria. The Pope would soon be cured if he could imitate our example.”

Santobono’s only reply was a growl. He was in no mood for conversation, but wrapped himself in perfect silence, as in the night which was slowly falling. And Prada in his turn ceased to speak, and, with his eyes still fixed upon the other, reflected on the course that he should follow.

Other books

Sabotage At Willow Woods by Carolyn Keene
Legacy of the Clockwork Key by Kristin Bailey
South of Capricorn by Anne Hampson
Moscow but Dreaming by Ekaterina Sedia
What He Believes by Hannah Ford
Watery Graves by Kelli Bradicich
Spook's Secret (wc-3) by Joseph Delaney