Complete Works of Emile Zola (910 page)

Never had her demeanour, the crushed look of a neglected woman, her listless movements, her slow speech, her indifference for everything but the passion that was consuming her, moved him so deeply. For the last week, perhaps, she had not put a chair in its place, or dusted a piece of furniture; she left the place to go to wreck and ruin, scarcely having the strength to drag herself about. And it was enough to break one’s heart to behold that misery ending in filth beneath the glaring light from the big window; to gaze on that ill-pargetted shanty, so bare and disorderly, where one shivered with melancholy although it was a bright February afternoon.

Christine had slowly sat down beside an iron bedstead, which Sandoz had not noticed when he came in.

‘Hallo,’ he said, ‘is Jacques ill?’

She was covering up the child, who constantly flung off the bedclothes.

‘Yes, he hasn’t been up these three days. We brought his bed in here so that he might be with us. He was never very strong. But he is getting worse and worse, it’s distracting.’

She had a fixed stare in her eyes and spoke in a monotonous tone, and Sandoz felt frightened when he drew up to the bedside. The child’s pale head seemed to have grown bigger still, so heavy that he could no longer support it. He lay perfectly still, and one might have thought he was dead, but for the heavy breathing coming from between his discoloured lips.

‘My poor little Jacques, it’s I, your godfather. Won’t you say how d’ye do?’

The child made a fruitless, painful effort to lift his head; his eyelids parted, showing his white eyeballs, then closed again.

‘Have you sent for a doctor?’

Christine shrugged her shoulders.

‘Oh! doctors, what do they know?’ she answered. ‘We sent for one; he said that there was nothing to be done. Let us hope that it will pass over again. He is close upon twelve years old now, and maybe he is growing too fast.’

Sandoz, quite chilled, said nothing for fear of increasing her anxiety, since she did not seem to realise the gravity of the disease. He walked about in silence and stopped in front of the picture.

‘Ho, ho! it’s getting on; it’s on the right road this time.’

‘It’s finished.’

‘What! finished?’

And when she told him that the canvas was to be sent to the Salon that next week, he looked embarrassed, and sat down on the couch, like a man who wishes to judge the work leisurely. The background, the quays, the Seine, whence arose the triumphal point of the Cite, still remained in a sketchy state — masterly, however, but as if the painter had been afraid of spoiling the Paris of his dream by giving it greater finish. There was also an excellent group on the left, the lightermen unloading the sacks of plaster being carefully and powerfully treated. But the boat full of women in the centre transpierced the picture, as it were, with a blaze of flesh-tints which were quite out of place; and the brilliancy and hallucinatory proportions of the large nude figure which Claude had painted in a fever seemed strangely, disconcertingly false amidst the reality of all the rest.

Sandoz, silent, fell despair steal over him as he sat in front of that magnificent failure. But he saw Christine’s eyes fixed upon him, and had sufficient strength of mind to say:

‘Astounding! — the woman, astounding!’

At that moment Claude came in, and on seeing his old chum he uttered a joyous exclamation and shook his hand vigorously. Then he approached Christine, and kissed little Jacques, who had once more thrown off the bedclothes.

‘How is he?’

‘Just the same.’

‘To be sure, to be sure; he is growing too fast. A few days’ rest will set him all right. I told you not to be uneasy.’

And Claude thereupon sat down beside Sandoz on the couch. They both took their ease, leaning back, with their eyes surveying the picture; while Christine, seated by the bed, looked at nothing, and seemingly thought of nothing, in the everlasting desolation of her heart. Night was slowly coming on, the vivid light from the window paled already, losing its sheen amidst the slowly-falling crepuscular dimness.

‘So it’s settled; your wife told me that you were going to send it in.’

‘Yes.’

‘You are right; you had better have done with it once for all. Oh, there are some magnificent bits in it. The quay in perspective to the left, the man who shoulders that sack below. But—’

He hesitated, then finally took the bull by the horns.

‘But, it’s odd that you have persisted in leaving those women nude. It isn’t logical, I assure you; and, besides, you promised me you would dress them — don’t you remember? You have set your heart upon them very much then?’

‘Yes.’

Claude answered curtly, with the obstinacy of one mastered by a fixed idea and unwilling to give any explanations. Then he crossed his arms behind his head, and began talking of other things, without, however, taking his eyes off his picture, over which the twilight began to cast a slight shadow.

‘Do you know where I have just come from?’ he asked. ‘I have been to Courajod’s. You know, the great landscape painter, whose “Pond of Gagny” is at the Luxembourg. You remember, I thought he was dead, and we were told that he lived hereabouts, on the other side of the hill, in the Rue de l’Abreuvoir. Well, old boy, he worried me, did Courajod. While taking a breath of air now and then up there, I discovered his shanty, and I could no longer pass in front of it without wanting to go inside. Just think, a master, a man who invented our modern landscape school, and who lives there, unknown, done for, like a mole in its hole! You can have no idea of the street or the caboose: a village street, full of fowls, and bordered by grassy banks; and a caboose like a child’s toy, with tiny windows, a tiny door, a tiny garden. Oh! the garden — a mere patch of soil, sloping down abruptly, with a bed where four pear trees stand, and the rest taken up by a fowl-house, made out of green boards, old plaster, and wire network, held together with bits of string.’

His words came slowly; he blinked while he spoke as if the thought of his picture had returned to him and was gradually taking possession of him, to such a degree as to hamper him in his speech about other matters.

‘Well, as luck would have it, I found Courajod on his doorstep to-day. An old man of more than eighty, wrinkled and shrunk to the size of a boy. I should like you to see him, with his clogs, his peasant’s jersey and his coloured handkerchief wound over his head as if he were an old market-woman. I pluckily went up to him, saying, “Monsieur Courajod, I know you very well; you have a picture in the Luxembourg Gallery which is a masterpiece. Allow a painter to shake hands with you as he would with his master.” And then you should have seen him take fright, draw back and stutter, as if I were going to strike him. A regular flight! However, I followed him, and gradually he recovered his composure, and showed me his hens, his ducks, his rabbits and dogs — an extraordinary collection of birds and beasts; there was even a raven among them. He lives in the midst of them all; he speaks to no one but his animals. As for the view, it’s simply magnificent; you see the whole of the St. Denis plain for miles upon miles; rivers and towns, smoking factory-chimneys, and puffing railway-engines; in short, the place is a real hermitage on a hill, with its back turned to Paris and its eyes fixed on the boundless country. As a matter of course, I came back to his picture. “Oh, Monsieur Courajod,” said I, “what talent you showed! If you only knew how much we all admire you. You are one of our illustrious men; you’ll remain the ancestor of us all.” But his lips began to tremble again; he looked at me with an air of terror-stricken stupidity; I am sure he would not have waved me back with a more imploring gesture if I had unearthed under his very eyes the corpse of some forgotten comrade of his youth. He kept chewing disconnected words between his toothless gums; it was the mumbling of an old man who had sunk into second childhood, and whom it’s impossible to understand. “Don’t know — so long ago — too old — don’t care a rap.” To make a long story short, he showed me the door; I heard him hurriedly turn the key in lock, barricading himself and his birds and animals against the admiration of the outside world. Ah, my good fellow, the idea of it! That great man ending his life like a retired grocer; that voluntary relapse into “nothingness” even before death. Ah, the glory, the glory for which we others are ready to die!’

Claude’s voice, which had sunk lower and lower, died away at last in a melancholy sigh. Darkness was still coming on; after gradually collecting in the corners, it rose like a slow, inexorable tide, first submerging the legs of the chairs and the table, all the confusion of things that littered the tiled floor. The lower part of the picture was already growing dim, and Claude, with his eyes still desperately fixed on it, seemed to be watching the ascent of the darkness as if he had at last judged his work in the expiring light. And no sound was heard save the stertorous breathing of the sick child, near whom there still loomed the dark silhouette of the motionless mother.

Then Sandoz spoke in his turn, his hands also crossed behind his head, and his back resting against one of the cushions of the couch.

‘Does one ever know? Would it not be better, perhaps, to live and die unknown? What a sell it would be if artistic glory existed no more than the Paradise which is talked about in catechisms and which even children nowadays make fun of! We, who no longer believe in the Divinity, still believe in our own immortality. What a farce it all is!’

Then, affected to melancholy himself by the mournfulness of the twilight, and stirred by all the human suffering he beheld around him, he began to speak of his own torments.

‘Look here, old man, I, whom you envy, perhaps — yes, I, who am beginning to get on in the world, as middle-class people say — I, who publish books and earn a little money — well, I am being killed by it all. I have often already told you this, but you don’t believe me, because, as you only turn out work with a deal of trouble and cannot bring yourself to public notice, happiness in your eyes could naturally consist in producing a great deal, in being seen, and praised or slated. Well, get admitted to the next Salon, get into the thick of the battle, paint other pictures, and then tell me whether that suffices, and whether you are happy at last. Listen; work has taken up the whole of my existence. Little by little, it has robbed me of my mother, of my wife, of everything I love. It is like a germ thrown into the cranium, which feeds on the brain, finds its way into the trunk and limbs, and gnaws up the whole of the body. The moment I jump out of bed of a morning, work clutches hold of me, rivets me to my desk without leaving me time to get a breath of fresh air; then it pursues me at luncheon — I audibly chew my sentences with my bread. Next it accompanies me when I go out, comes back with me and dines off the same plate as myself; lies down with me on my pillow, so utterly pitiless that I am never able to set the book in hand on one side; indeed, its growth continues even in the depth of my sleep. And nothing outside of it exists for me. True, I go upstairs to embrace my mother, but in so absent-minded a way, that ten minutes after leaving her I ask myself whether I have really been to wish her good-morning. My poor wife has no husband; I am not with her even when our hands touch. Sometimes I have an acute feeling that I am making their lives very sad, and I feel very remorseful, for happiness is solely composed of kindness, frankness and gaiety in one’s home; but how can I escape from the claws of the monster? I at once relapse into the somnambulism of my working hours, into the indifference and moroseness of my fixed idea. If the pages I have written during the morning have been worked off all right, so much the better; if one of them has remained in distress, so much the worse. The household will laugh or cry according to the whim of that all-devouring monster — Work. No, no! I have nothing that I can call my own. In my days of poverty I dreamt of rest in the country, of travel in distant lands; and now that I might make those dreams reality, the work that has been begun keeps me shut up. There is no chance of a walk in the morning’s sun, no chance of running round to a friend’s house, or of a mad bout of idleness! My strength of will has gone with the rest; all this has become a habit; I have locked the door of the world behind me, and thrown the key out of the window. There is no longer anything in my den but work and myself — and work will devour me, and then there will be nothing left, nothing at all!’

He paused, and silence reigned once more in the deepening gloom. Then he began again with an effort:

‘And if one were only satisfied, if one only got some enjoyment out of such a nigger’s life! Ah! I should like to know how those fellows manage who smoke cigarettes and complacently stroke their beards while they are at work. Yes, it appears to me that there are some who find production an easy pleasure, to be set aside or taken up without the least excitement. They are delighted, they admire themselves, they cannot write a couple of lines but they find those lines of a rare, distinguished, matchless quality. Well, as for myself, I bring forth in anguish, and my offspring seems a horror to me. How can a man be sufficiently wanting in self-doubt as to believe in himself? It absolutely amazes me to see men, who furiously deny talent to everybody else, lose all critical acumen, all common-sense, when it becomes a question of their own bastard creations. Why, a book is always very ugly. To like it one mustn’t have had a hand in the cooking of it. I say nothing of the jugsful of insults that are showered upon one. Instead of annoying, they rather encourage me. I see men who are upset by attacks, who feel a humiliating craving to win sympathy. It is a simple question of temperament; some women would die if they failed to please. But, to my thinking, insult is a very good medicine to take; unpopularity is a very manly school to be brought up in. Nothing keeps one in such good health and strength as the hooting of a crowd of imbeciles. It suffices that a man can say that he has given his life’s blood to his work; that he expects neither immediate justice nor serious attention; that he works without hope of any kind, and simply because the love of work beats beneath his skin like his heart, irrespective of any will of his own. If he can do all this, he may die in the effort with the consoling illusion that he will be appreciated one day or other. Ah! if the others only knew how jauntily I bear the weight of their anger. Only there is my own choler, which overwhelms me; I fret that I cannot live for a moment happy. What hours of misery I spend, great heavens! from the very day I begin a novel. During the first chapters there isn’t so much trouble. I have plenty of room before me in which to display genius. But afterwards I become distracted, and am never satisfied with the daily task; I condemn the book before it is finished, judging it inferior to its elders; and I torture myself about certain pages, about certain sentences, certain words, so that at last the very commas assume an ugly look, from which I suffer. And when it is finished — ah! when it is finished, what a relief! Not the enjoyment of the gentleman who exalts himself in the worship of his offspring, but the curse of the labourer who throws down the burden that has been breaking his back. Then, later on, with another book, it all begins afresh; it will always begin afresh, and I shall die under it, furious with myself, exasperated at not having had more talent, enraged at not leaving a “work” more complete, of greater dimensions — books upon books, a pile of mountain height! And at my death I shall feel horrible doubts about the task I may have accomplished, asking myself whether I ought not to have gone to the left when I went to the right, and my last word, my last gasp, will be to recommence the whole over again—’

Other books

End of Eternity 3 by Loretta Lost
Tessa’s Dilemma by Tessa Wanton
La tumba de Hércules by Andy McDermott
A Political Affair by Mary Whitney
The Zombie Game by Glenn Shepard