Complete Works of Robert Louis Stevenson (Illustrated) (303 page)

He held out his arms as if to embrace me.  I drew near with incredible shrinkings, and surrendered myself to his arms with overwhelming disgust.  But he only drew my ear down to his lips.

‘Trust me,’ he whispered.  ‘
Je suis bon bougre
,
moi
.  I’ll take it to hell with me, and tell the devil.’

Why should I go on to reproduce his grossness and trivialities?  All that he thought, at that hour, was even noble, though he could not clothe it otherwise than in the language of a brutal farce.  Presently he bade me call the doctor; and when that officer had come in, raised a little up in his bed, pointed first to himself and then to me, who stood weeping by his side, and several times repeated the expression, ‘Frinds — frinds — dam frinds.’

To my great surprise, the doctor appeared very much affected.  He nodded his little bob-wigged head at us, and said repeatedly, ‘All right, Johnny — me comprong.’

Then Goguelat shook hands with me, embraced me again, and I went out of the room sobbing like an infant.

How often have I not seen it, that the most unpardonable fellows make the happiest exits!  It is a fate we may well envy them.  Goguelat was detested in life; in the last three days, by his admirable staunchness and consideration, he won every heart; and when word went about the prison the same evening that he was no more, the voice of conversation became hushed as in a house of mourning.

For myself I was like a man distracted; I cannot think what ailed me: when I awoke the following day, nothing remained of it; but that night I was filled with a gloomy fury of the nerves.  I had killed him; he had done his utmost to protect me; I had seen him with that awful smile.  And so illogical and useless is this sentiment of remorse, that I was ready, at a word or a look, to quarrel with somebody else.  I presume the disposition of my mind was imprinted on my face; and when, a little after, I overtook, saluted and addressed the doctor, he looked on me with commiseration and surprise.

I had asked him if it was true.

‘Yes,’ he said, ‘the fellow’s gone.’

‘Did he suffer much?’ I asked.

‘Devil a bit; passed away like a lamb,’ said he.  He looked on me a little, and I saw his hand go to his fob.  ‘Here, take that! no sense in fretting,’ he said, and, putting a silver two-penny-bit in my hand, he left me.

I should have had that twopenny framed to hang upon the wall, for it was the man’s one act of charity in all my knowledge of him.  Instead of that, I stood looking at it in my hand and laughed out bitterly, as I realised his mistake; then went to the ramparts, and flung it far into the air like blood money.  The night was falling; through an embrasure and across the gardened valley I saw the lamplighters hasting along Princes Street with ladder and lamp, and looked on moodily.  As I was so standing a hand was laid upon my shoulder, and I turned about.  It was Major Chevenix, dressed for the evening, and his neckcloth really admirably folded.  I never denied the man could dress.

‘Ah!’ said he, ‘I thought it was you, Champdivers.  So he’s gone?’

I nodded.

‘Come, come,’ said he, ‘you must cheer up.  Of course it’s very distressing, very painful and all that.  But do you know, it ain’t such a bad thing either for you or me?  What with his death and your visit to him I am entirely reassured.’

So I was to owe my life to Goguelat at every point.

‘I had rather not discuss it,’ said I.

‘Well,’ said he, ‘one word more, and I’ll agree to bury the subject.  What did you fight about?’

‘Oh, what do men ever fight about?’ I cried.

‘A lady?’ said he.

I shrugged my shoulders.

‘Deuce you did!’ said he.  ‘I should scarce have thought it of him.’

And at this my ill-humour broke fairly out in words.  ‘He!’ I cried.  ‘He never dared to address her — only to look at her and vomit his vile insults!  She may have given him sixpence: if she did, it may take him to heaven yet!’

At this I became aware of his eyes set upon me with a considering look, and brought up sharply.

‘Well, well,’ said he.  ‘Good night to you, Champdivers.  Come to me at breakfast-time to-morrow, and we’ll talk of other subjects.’

I fully admit the man’s conduct was not bad: in writing it down so long after the events I can even see that it was good.

 

CHAPTER IV — ST. IVES GETS A BUNDLE OF BANK NOTES

 

 

I was surprised one morning, shortly after, to find myself the object of marked consideration by a civilian and a stranger.  This was a man of the middle age; he had a face of a mulberry colour, round black eyes, comical tufted eyebrows, and a protuberant forehead; and was dressed in clothes of a Quakerish cut.  In spite of his plainness, he had that inscrutable air of a man well-to-do in his affairs.  I conceived he had been some while observing me from a distance, for a sparrow sat betwixt us quite unalarmed on the breech of a piece of cannon.  So soon as our eyes met, he drew near and addressed me in the French language, which he spoke with a good fluency but an abominable accent.

‘I have the pleasure of addressing Monsieur le Vicomte Anne de Kéroual de Saint-Yves?’ said he.

‘Well,’ said I, ‘I do not call myself all that; but I have a right to, if I chose.  In the meanwhile I call myself plain Champdivers, at your disposal.  It was my mother’s name, and good to go soldiering with.’

‘I think not quite,’ said he; ‘for if I remember rightly, your mother also had the particle.  Her name was Florimonde de Champdivers.’

‘Right again!’ said I, ‘and I am extremely pleased to meet a gentleman so well informed in my quarterings.  Is monsieur Born himself?’  This I said with a great air of assumption, partly to conceal the degree of curiosity with which my visitor had inspired me, and in part because it struck me as highly incongruous and comical in my prison garb and on the lips of a private soldier.

He seemed to think so too, for he laughed.

‘No, sir,’ he returned, speaking this time in English; ‘I am not “
born
,” as you call it, and must content myself with
dying
, of which I am equally susceptible with the best of you.  My name is Mr. Romaine — Daniel Romaine — a solicitor of London City, at your service; and, what will perhaps interest you more, I am here at the request of your great-uncle, the Count.’

‘What!’ I cried, ‘does M. de Kéroual de St.-Yves remember the existence of such a person as myself, and will he deign to count kinship with a soldier of Napoleon?’

‘You speak English well,’ observed my visitor.

‘It has been a second language to me from a child,’ said I.  ‘I had an English nurse; my father spoke English with me; and I was finished by a countryman of yours and a dear friend of mine, a Mr. Vicary.’

A strong expression of interest came into the lawyer’s face.

‘What!’ he cried, ‘you knew poor Vicary?’

‘For more than a year,’ said I; ‘and shared his hiding-place for many months.’

‘And I was his clerk, and have succeeded him in business,’ said he.  ‘Excellent man!  It was on the affairs of M. de Kéroual that he went to that accursed country, from which he was never destined to return.  Do you chance to know his end, sir?’

‘I am sorry,’ said I, ‘I do.  He perished miserably at the hands of a gang of banditti, such as we call
chauffeurs
.  In a word, he was tortured, and died of it.  See,’ I added, kicking off one shoe, for I had no stockings; ‘I was no more than a child, and see how they had begun to treat myself.’

He looked at the mark of my old burn with a certain shrinking.  ‘Beastly people!’ I heard him mutter to himself.

‘The English may say so with a good grace,’ I observed politely.

Such speeches were the coin in which I paid my way among this credulous race.  Ninety per cent. of our visitors would have accepted the remark as natural in itself and creditable to my powers of judgment, but it appeared my lawyer was more acute.

‘You are not entirely a fool, I perceive,’ said he.

‘No,’ said I; ‘not wholly.’

‘And yet it is well to beware of the ironical mood,’ he continued.  ‘It is a dangerous instrument.  Your great-uncle has, I believe, practised it very much, until it is now become a problem what he means.’

‘And that brings me back to what you will admit is a most natural inquiry,’ said I.  ‘To what do I owe the pleasure of this visit? how did you recognise me? and how did you know I was here?’

Carefull separating his coat skirts, the lawyer took a seat beside me on the edge of the flags.

‘It is rather an odd story,’ says he, ‘and, with your leave, I’ll answer the second question first.  It was from a certain resemblance you bear to your cousin, M. le Vicomte.’

‘I trust, sir, that I resemble him advantageously?’ said I.

‘I hasten to reassure you,’ was the reply: ‘you do.  To my eyes, M. Alain de St.-Yves has scarce a pleasing exterior.  And yet, when I knew you were here, and was actually looking for you — why, the likeness helped.  As for how I came to know your whereabouts, by an odd enough chance, it is again M. Alain we have to thank.  I should tell you, he has for some time made it his business to keep M. de Kéroual informed of your career; with what purpose I leave you to judge.  When he first brought the news of your — that you were serving Buonaparte, it seemed it might be the death of the old gentleman, so hot was his resentment.  But from one thing to another, matters have a little changed.  Or I should rather say, not a little.  We learned you were under orders for the Peninsula, to fight the English; then that you had been commissioned for a piece of bravery, and were again reduced to the ranks.  And from one thing to another (as I say), M. de Kéroual became used to the idea that you were his kinsman and yet served with Buonaparte, and filled instead with wonder that he should have another kinsman who was so remarkably well informed of events in France.  And it now became a very disagreeable question, whether the young gentleman was not a spy?  In short, sir, in seeking to disserve you, he had accumulated against himself a load of suspicions.’

My visitor now paused, took snuff, and looked at me with an air of benevolence.

‘Good God, sir!’ says I, ‘this is a curious story.’

‘You will say so before I have done,’ said he.  ‘For there have two events followed.  The first of these was an encounter of M. de Kéroual and M. de Mauseant.’

‘I know the man to my cost,’ said I: ‘it was through him I lost my commission.’

‘Do you tell me so?’ he cried.  ‘Why, here is news!’

‘Oh, I cannot complain!’ said I.  ‘I was in the wrong.  I did it with my eyes open.  If a man gets a prisoner to guard and lets him go, the least he can expect is to be degraded.’

‘You will be paid for it,’ said he.  ‘You did well for yourself and better for your king.’

‘If I had thought I was injuring my emperor,’ said I, ‘I would have let M. de Mauseant burn in hell ere I had helped him, and be sure of that!  I saw in him only a private person in a difficulty: I let him go in private charity; not even to profit myself will I suffer it to be misunderstood.’

‘Well, well,’ said the lawyer, ‘no matter now.  This is a foolish warmth — a very misplaced enthusiasm, believe me!  The point of the story is that M. de Mauseant spoke of you with gratitude, and drew your character in such a manner as greatly to affect your uncle’s views.  Hard upon the back of which, in came your humble servant, and laid before him the direct proof of what we had been so long suspecting.  There was no dubiety permitted.  M. Alain’s expensive way of life, his clothes and mistresses, his dicing and racehorses, were all explained: he was in the pay of Buonaparte, a hired spy, and a man that held the strings of what I can only call a convolution of extremely fishy enterprises.  To do M. de Kéroual justice, he took it in the best way imaginable, destroyed the evidences of the one great-nephew’s disgrace — and transferred his interest wholly to the other.’

‘What am I to understand by that?’ said I.

‘I will tell you,’ says he.  ‘There is a remarkable inconsistency in human nature which gentlemen of my cloth have a great deal of occasion to observe.  Selfish persons can live without chick or child, they can live without all mankind except perhaps the barber and the apothecary; but when it comes to dying, they seem physically unable to die without an heir.  You can apply this principle for yourself.  Viscount Alain, though he scarce guesses it, is no longer in the field.  Remains, Viscount Anne.’

‘I see,’ said I, ‘you give a very unfavourable impression of my uncle, the Count.’

‘I had not meant it,’ said he.  ‘He has led a loose life — sadly loose — but he is a man it is impossible to know and not to admire; his courtesy is exquisite.’

‘And so you think there is actually a chance for me?’ I asked.

‘Understand,’ said he: ‘in saying as much as I have done, I travel quite beyond my brief.  I have been clothed with no capacity to talk of wills, or heritages, or your cousin.  I was sent here to make but the one communication: that M. de Kéroual desires to meet his great-nephew.’

‘Well,’ said I, looking about me on the battlements by which we sat surrounded, ‘this is a case in which Mahomet must certainly come to the mountain.’

‘Pardon me,’ said Mr. Romaine; ‘you know already your uncle is an aged man; but I have not yet told you that he is quite broken up, and his death shortly looked for.  No, no, there is no doubt about it — it is the mountain that must come to Mahomet.’

‘From an Englishman, the remark is certainly significant,’ said I; ‘but you are of course, and by trade, a keeper of men’s secrets, and I see you keep that of Cousin Alain, which is not the mark of a truculent patriotism, to say the least.’

‘I am first of all the lawyer of your family!’ says he.

‘That being so,’ said I, ‘I can perhaps stretch a point myself.  This rock is very high, and it is very steep; a man might come by a devil of a fall from almost any part of it, and yet I believe I have a pair of wings that might carry me just so far as to the bottom.  Once at the bottom I am helpless.’

‘And perhaps it is just then that I could step in,’ returned the lawyer.  ‘Suppose by some contingency, at which I make no guess, and on which I offer no opinion — ’

Other books

Blood of Angels by Reed Arvin
Thirst for Love by Yukio Mishima
Los gritos del pasado by Camilla Läckberg
The Precipice by Penny Goetjen
13 Minutes by Sarah Pinborough
Memory's Wake by Fenech, Selina
New Love by MJ Fields