Complete Works of Wilkie Collins (1021 page)

“These kissings in a wood?” suggested Rufus. “In my country, sir, we do not regard kissing, in or out of a wood, in the light of a shameful proceeding. Quite the contrary, I do assure you.”

Amelius recovered his temper. The discussion was becoming too ridiculous to be endured by the unfortunate person who was the object of it.

“Don’t let us make mountains out of molehills,” he said. “I did kiss her — there! A woman pressing the prettiest little purse you ever saw into your hand, and wishing you many happy returns of the day with the tears in her eyes; I should like to know what else was to be done but to kiss her. Ah, yes, smooth out your newspaper report, and have another look at it! She
did
rest her head on my shoulder, poor soul, and she
did
say, ‘Oh, Amelius, I thought my heart was turned to stone; feel how you have made it beat!’ When I remembered what she had told me in the boat, I declare to God I almost burst out crying myself — it was so innocent and so pitiful.”

Rufus held out his hand with true American cordiality. “I do assure you, sir, I meant no harm,” he said. “The right grit is in you, and no mistake — and there goes the newspaper!” He rolled up the slip, and flung it overboard.

Mr. Hethcote nodded his entire approval of this proceeding. Amelius went on with his story.

“I’m near the end now,” he said. “If I had known it would have taken so long to tell — never mind! We got out of the wood at last, Mr. Rufus; and left it without a suspicion that we had been watched. I was prudent enough (when it was too late, you will say) to suggest to her that we had better be careful for the future. Instead of taking it seriously, she laughed. ‘Have you altered your mind, since you wrote to me?’ I asked. ‘To be sure I have,’ she said. ‘When I wrote to you I forgot the difference between your age and mine. Nothing that
we
do will be taken seriously. I am afraid of their laughing at me, Amelius; but I am afraid of nothing else.’ I did my best to undeceive her. I told her plainly that people unequally matched in years — women older than men, as well as men older than women — were not uncommonly married among us. The council only looked to their being well suited in other ways, and declined to trouble itself about the question of age. I don’t think I produced much effect; she seemed, for once in her life, poor thing, to be too happy to look beyond the passing moment. Besides, there was the birthday festival to keep her mind from dwelling on doubts and fears that were not agreeable to her. And the next day there was another event to occupy our attention — the arrival of the lawyer’s letter from London, with the announcement of my inheritance on coming of age. It was settled, as you know, that I was to go out into the world, and to judge for myself; but the date of my departure was not fixed. Two days later, the storm that had been gathering for weeks past burst on us — we were cited to appear before the council to answer for an infraction of the Rules. Everything that I have confessed to you, and some things besides that I have kept to myself, lay formally inscribed on a sheet of paper placed on the council table — and pinned to the sheet of paper was Mellicent’s letter to me, found in my room. I took the whole blame on myself, and insisted on being confronted with the unknown person who had informed against us. The council met this by a question: — ’Is the information, in any particular, false?’ Neither of us could deny that it was, in every particular, true. Hearing this, the council decided that there was no need, on our own showing, to confront us with the informer. From that day to this, I have never known who the spy was. Neither Mellicent nor I had an enemy in the Community. The girls who had seen us on the lake, and some other members who had met us together, only gave their evidence on compulsion — and even then they prevaricated, they were so fond of us and so sorry for us. After waiting a day, the governing body pronounced their judgment. Their duty was prescribed to them by the Rules. We were sentenced to six months’ absence from the Community; to return or not as we pleased. A hard sentence, gentlemen — whatever
we
may think of it — to homeless and friendless people, to the Fallen Leaves that had drifted to Tadmor. In my case it had been already arranged that I was to leave. After what had happened, my departure was made compulsory in four-and-twenty hours; and I was forbidden to return, until the date of my sentence had expired. In Mellicent’s case they were still more strict. They would not trust her to travel by herself. A female member of the Community was appointed to accompany her to the house of her married sister at New York: she was ordered to be ready for the journey by sunrise the next morning. We both understood, of course, that the object of this was to prevent our travelling together. They might have saved themselves the trouble of putting obstacles in our way.”

“So far as You were concerned, I suppose?” said Mr. Hethcote.

“So far as She was concerned also,” Amelius answered.

“How did she take it, sir?” Rufus inquired.

“With a composure that astonished us all,” said Amelius. “We had anticipated tears and entreaties for mercy. She stood up perfectly calm, far calmer than I was, with her head turned towards me, and her eyes resting quietly on my face. If you can imagine a woman whose whole being was absorbed in looking into the future; seeing what no mortal creature about her saw; sustained by hopes that no mortal creature about her could share — you may see her as I did, when she heard her sentence pronounced. The members of the Community, accustomed to take leave of an erring brother or sister with loving and merciful words, were all more or less distressed as they bade her farewell. Most of the women were in tears as they kissed her. They said the same kind words to her over and over again. ‘We are heartily sorry for you, dear; we shall all be glad to welcome you back.’ They sang our customary hymn at parting — and broke down before they got to the end. It was
she
who consoled
them!
Not once, through all that melancholy ceremony, did she lose her strange composure, her rapt mysterious look. I was the last to say farewell; and I own I couldn’t trust myself to speak. She held my hand in hers. For a moment, her face lighted up softly with a radiant smile — then the strange preoccupied expression flowed over her again, like shadow over a light. Her eyes, still looking into mine, seemed to look beyond me. She spoke low, in sad steady tones. ‘Be comforted, Amelius; the end is not yet.’ She put her hands on my head, and drew it down to her. ‘You will come back to me,’ she whispered — and kissed me on the forehead, before them all. When I looked up again, she was gone. I have neither seen her nor heard from her since. It’s all told, gentlemen — and some of it has distressed me in the telling. Let me go away for a minute by myself, and look at the sea.”

BOOK THE SECOND. AMELIUS IN LONDON

 

CHAPTER 1

 

Oh, Rufus Dingwell, it is such a rainy day! And the London street which I look out on from my hotel window presents such a dirty and such a miserable view! Do you know, I hardly feel like the same Amelius who promised to write to you when you left the steamer at Queenstown. My spirits are sinking; I begin to feel old. Am I in the right state of mind to tell you what are my first impressions of London? Perhaps I may alter my opinion. At present (this is between ourselves), I don’t like London or London people — excepting two ladies, who, in very different ways, have interested and charmed me.

Who are the ladies? I must tell you what I heard about them from Mr. Hethcote, before I present them to you on my own responsibility.

After you left us, I found the last day of the voyage to Liverpool dull enough. Mr. Hethcote did not seem to feel it in the same way: on the contrary, he grew more familiar and confidential in his talk with me. He has some of the English stiffness, you see, and your American pace was a little too fast for him. On our last night on board, we had some more conversation about the Farnabys. You were not interested enough in the subject to attend to what he said about them while you were with us; but if you are to be introduced to the ladies, you must be interested now. Let me first inform you that Mr. and Mrs. Farnaby have no children; and let me add that they have adopted the daughter and orphan child of Mrs. Farnaby’s sister. This sister, it seems, died many years ago, surviving her husband for a few months only. To complete the story of the past, death has also taken old Mr. Ronald, the founder of the stationer’s business, and his wife, Mrs. Farnaby’s mother. Dry facts these — I don’t deny it; but there is something more interesting to follow. I have next to tell you how Mr. Hethcote first became acquainted with Mrs. Farnaby. Now, Rufus, we are coming to something romantic at last!

It is some time since Mr. Hethcote ceased to perform his clerical duties, owing to a malady in the throat, which made it painful for him to take his place in the reading-desk or the pulpit. His last curacy attached him to a church at the West-end of London; and here, one Sunday evening, after he had preached the sermon, a lady in trouble came to him in the vestry for spiritual advice and consolation. She was a regular attendant at the church, and something which he had said in that evening’s sermon had deeply affected her. Mr. Hethcote spoke with her afterwards on many occasions at home. He felt a sincere interest in her, but he disliked her husband; and, when he gave up his curacy, he ceased to pay visits to the house. As to what Mrs. Farnaby’s troubles were, I can tell you nothing. Mr. Hethcote spoke very gravely and sadly when he told me that the subject of his conversations with her must be kept a secret. “I doubt whether you and Mr. Farnaby will get on well together,” he said to me; “but I shall be astonished if you are not favourably impressed by his wife and her niece.”

This was all I knew when I presented my letter of introduction to Mr. Farnaby at his place of business.

It was a grand stone building, with great plate-glass windows — all renewed and improved, they told me, since old Mr. Ronald’s time. My letter and my card went into an office at the back, and I followed them after a while. A lean, hard, middle-aged man, buttoned up tight in a black frock-coat, received me, holding my written introduction open in his hand. He had a ruddy complexion not commonly seen in Londoners, so far as my experience goes. His iron-gray hair and whiskers (especially the whiskers) were in wonderfully fine order — as carefully oiled and combed as if he had just come out of a barber’s shop. I had been in the morning to the Zoological Gardens; his eyes, when he lifted them from the letter to me, reminded me of the eyes of the eagles — glassy and cruel. I have a fault that I can’t cure myself of. I like people, or dislike them, at first sight, without knowing, in either case, whether they deserve it or not. In the one moment when our eyes met, I felt the devil in me. In plain English, I hated Mr. Farnaby!

“Good morning, sir,” he began, in a loud, harsh, rasping voice. “The letter you bring me takes me by surprise.”

“I thought the writer was an old friend of yours,” I said.

“An old friend of mine,” Mr. Farnaby answered, “whose errors I deplore. When he joined your Community, I looked upon him as a lost man. I am surprised at his writing to me.”

It is quite likely I was wrong, knowing nothing of the usages of society in England. I thought this reception of me downright rude. I had laid my hat on a chair; I took it up in my hand again, and delivered a parting shot at the brute with the oily whiskers.

“If I had known what you now tell me,” I said, “I should not have troubled you by presenting that letter. Good morning.”

This didn’t in the least offend him. A curious smile broke out on his face; it widened his eyes, and it twitched up his mouth at one corner. He held out his hand to stop me. I waited, in case he felt bound to make an apology. He did nothing of the sort — he only made a remark.

“You are young and hasty,” he said. “I may lament my friend’s extravagances, without failing on that account in what is due to an old friendship. You are probably not aware that we have no sympathy in England with Socialists.”

I hit him back again. “In that case, sir, a little Socialism in England would do you no harm. We consider it a part of our duty as Christians to feel sympathy with all men who are honest in their convictions — no matter how mistaken (in our opinion) the convictions may be.” I rather thought I had him there; and I took up my hat again, to get off with the honours of victory while I had the chance.

I am sincerely ashamed of myself, Rufus, in telling you all this. I ought to have given him back “the soft answer that turneth away wrath” — my conduct was a disgrace to my Community. What evil influence was at work in me? Was it the air of London? or was it a possession of the devil?

He stopped me for the second time — not in the least disconcerted by what I had said to him. His inbred conviction of his own superiority to a young adventurer like me was really something magnificent to witness. He did me justice — the Philistine-Pharisee did me justice! Will you believe it? He made his remarks next on my good points, as if I had been a young bull at a prize cattle show.

Other books

Concrete Savior by Navarro, Yvonne
Comedy of Erinn by Bonaduce, Celia
Navegante solar by David Brin
Burning Blue by Paul Griffin
Dies the Fire by S. M. Stirling
Tripping Me Up by Garza, Amber
The Void by Bryan Healey
Reluctant Concubine by Dana Marton