Complete Works of Wilkie Collins (118 page)

I’ve got some very strange news for you, Mary. You know how bad work was getting at the mine, before you went away — so bad, that I thought to myself after you had gone, “Hadn’t I better try what I can do in the fishing at Treen?” And I went there; and, thank God, have got on well by it. I can turn my hand to most things; and the fishing has been very good this year. So I have stuck to my work. And now I come to my news.

The landlady at the inn here, is, as you know, a sort of relation of mine. Well, the third afternoon after you had gone, I was stopping to say a word to her at her own door, on my way to the beach, when we saw a young gentleman, quite a stranger, coming up to us. He looked very pale and wild-like, I thought, when he asked for a bed; and then got faint all of a sudden — so faint and ill, that I was obliged to lend a hand in getting him upstairs. The next morning I heard he was worse: and it was just the same story the morning after. He quite frightened the landlady, he was so restless, and talked to himself in such a strange way; specially at night. He wouldn’t say what was the matter with him, or who he was: we could only find out that he had been stopping among the fishing people further west: and that they had not behaved very well to him at last — more shame for them! I’m sure they could take no hurt from the poor young fellow, let him be whom he may. Well, the end of it was that I went and fetched the doctor for him myself, and when we got into his room, we found him all pale and trembling, and looking at us, poor soul, as if he thought we meant to murder him. The doctor gave his complaint some hard names which I don’t know how to write down; but it seems there’s more the matter with his mind than his body, and that he must have had some great fright which has shaken his nerves all to pieces. The only way to do him good, as the doctor said, was to have him carefully nursed by his relations, and kept quiet among people he knew; strange faces about him being likely to make him worse. The doctor asked where his friends lived; but he wouldn’t say, and, lately, he’s got so much worse that he can’t speak clearly to us at all.

Yesterday evening, he gave us all a fright. The doctor hearing me below, asking after him, said I was to come up stairs and help to move him to have his bed made. As soon as I raised him up (though I’m sure I touched him as gently as I could), he fainted dead away. While he was being brought to, a little piece of something that looked like card-board, prettily embroidered with beads and silk, came away from a string that held it round his neck, and dropped off the bedside. I picked it up; for I remembered the time, Mary, when you and I were courting, and how precious the least thing was to me that belonged to you. So I took care of it for him, thinking it might be a keepsake from his sweetheart. And sure enough, when he came to, he put up his thin white hands to his neck, and looked so thankful at me when I tied the little thing again to the string! Just as I had done that, the doctor beckons me to the other end of the room.

“This won’t do,” says he to me in a whisper. “If he goes on like this, he’ll lose his reason, if not his life. I must search his papers, to find out what friends he has; and you must be my witness.”

So the doctor opens his little bag, and takes out a square sealed packet first; then two or three letters tied together; the poor soul looking all the while as if he longed to prevent us from touching them. Well, the doctor said there was no occasion to open the packet, for the direction was the same on all the letters, and the name corresponded with his initials marked on his linen.

“I’m next to certain this is where he lives, or did live; so this is where I’ll write,” says the doctor.

“Shall my wife take the letter, Sir?” says I. “She’s in London with our girl, Susan; and, if his friends should be gone away from where you are writing to, she may be able to trace them.”

“Quite right, Penhale!” says he; “we’ll do that. Write to your wife, and put my letter inside yours.”

I did as he told me, at once; and his letter is inside this, with the direction of the house and the street.

Now, Mary, dear, go at once, and see what you can find out. The direction on the doctor’s letter may be his home; and if it isn’t, there may be people there who can tell you where it is. So go at once, and let us know directly what luck you have had, for there is no time to be lost; and if you saw the young gentleman, you would pity him as much as we do.

This has got to be such a long letter, that I have no room left to write any more. God bless you, Mary, and God bless my darling Susan! Give her a kiss for father’s sake, and believe me, Your loving husband,

                     
WILLIAM PENHALE.

 

 

 

LETTER II.

FROM MARY PENHALE TO HER HUSBAND

DEAREST WILLIAM,

Susan sends a hundred kisses, and best loves to you and her brothers and sisters. She’s getting on nicely; and her mistress is as kind and fond of her as can be. Best respects, too, from my sister Martha, and her husband. And now I’ve done giving you all my messages, I’ll tell you some good news for the poor young gentleman who is so bad at Treen.

As soon as I had seen Susan, and read your letter to her, I went to the place where the doctor’s letter directed me. Such a grand house, William! I was really afraid to knock at the door. So I plucked up courage, and gave a pull at the bell; and a very fat, big man, with his head all plastered over with powder, opened the door, almost before I had done ringing. “If you please, Sir,” says I, showing him the name on the doctor’s letter, “do any friends of this gentleman live here?” “To be sure they do,” says he; “his father and sister live here: but what do you want to know for?” “I want them to read this letter,” says I. “It’s to tell them that the young gentleman is very bad in health down in our country.” “You can’t see my master,” says he, “for he’s confined to his bed by illness: and Miss Clara is very poorly too — you had better leave the letter with me.” Just as he said this, an elderly lady crossed the hall (I found out she was the housekeeper, afterwards), and asked what I wanted. When I told her, she looked quite startled. “Step this way, ma’am,” says she; “you will do Miss Clara more good than all the doctors put together. But you must break the news to her carefully, before she sees the letter. Please to make it out better news than it is, for the young lady is in very delicate health.” We went upstairs — such stair-carpets! I was almost frightened to step on them, after walking through the dirty streets. The housekeeper opened a door, and said a few words inside, which I could not hear, and then let me in where the young lady was.

Oh, William! she had the sweetest, kindest face I ever saw in my life. But it was so pale, and there was such a sad look in her eyes when she asked me to sit down, that it went to my heart, when I thought of the news I had to tell her. I couldn’t speak just at first; and I suppose she thought I was in some trouble — for she begged me not to tell her what I wanted, till I was better. She said it with such a voice and such a look, that, like a great fool, I burst out crying, instead of answering as I ought. But it did me good, though, and made me able to tell her about her brother (breaking it as gently as I could) before I gave her the doctor’s letter. She never opened it; but stood up before me as if she was turned to stone — not able to cry, or speak, or move. It frightened me so, to see her in such a dreadful state, that I forgot all about the grand house, and the difference there was between us; and took her in my arms, making her sit down on the sofa by me — just as I should do, if I was consoling our own Susan under some great trouble. Well! I soon made her look more like herself, comforting her in every way I could think of: and she laid her poor head on my shoulder, and I took and kissed her, (not remembering a bit about its being a born lady and a stranger that I was kissing); and the tears came at last, and did her good. As soon as she could speak, she thanked God her brother was found, and had fallen into kind hands. She hadn’t courage to read the doctor’s letter herself, and asked me to do it. Though he gave a very bad account of the young gentleman, he said that care and nursing, and getting him away from a strange place to his own home and among his friends, might do wonders for him yet. When I came to this part of the letter, she started up, and asked me to give it to her. Then she inquired when I was going back to Cornwall; and I said, “as soon as possible,” (for indeed, it’s time I was home, William). “Wait; pray wait till I have shown this letter to my father!” says she. And she ran out of the room with it in her hand.

After some time, she came back with her face all of a flush, like; looking quite different to what she did before, and saying that I had done more to make the family happy by coming with that letter, than she could ever thank me for as she ought. A gentleman followed her in, who was her eldest brother (she said); the pleasantest, liveliest gentleman I ever saw. He shook hands as if he had known me all his life; and told me I was the first person he had ever met with who had done good in a family by bringing them bad news. Then he asked me whether I was ready to go to Cornwall the next morning with him, and the young lady, and a friend of his who was a doctor. I had thought already of getting the parting over with poor Susan, that very day: so I said, “Yes.” After that, they wouldn’t let me go away till I had had something to eat and drink; and the dear, kind young lady asked me all about Susan, and where she was living, and about you and the children, just as if she had known us like neighbours. Poor thing! she was so flurried, and so anxious for the next morning, that it was all the gentleman could do to keep her quiet, and prevent her falling into a sort of laughing and crying fit, which it seems she had been liable to lately. At last they let me go away: and I went and stayed with Susan as long as I could before I bid her good-bye. She bore the parting bravely — poor, dear child! God in heaven bless her; and I’m sure he will; for a better daughter no mother ever had.

My dear husband, I am afraid this letter is very badly written; but the tears are in my eyes, thinking of Susan; and I feel so wearied and flurried after what has happened. We are to go off very early to-morrow morning in a carriage, which is to be put on the railway. Only think of my riding home in a fine carriage, with gentlefolks! — how surprised Willie, and Nancy, and the other children will be! I shall get to Treen almost as soon as my letter; but I thought I would write, so that you might have the good news, the first moment it could get to you, to tell the poor young gentleman. I’m sure it must make him better, only to hear that his brother and sister are coming to fetch him home.

I can’t write any more, dear William, I’m so very tired; except that I long to see you and the little ones again; and that I am,

                   
Your loving and dutiful wife,

MARY PENHALE.

 

LETTER III.

TO MR. JOHN BERNARD, FROM THE WRITER OF THE FORE-GOING AUTOBIOGRAPHY.

[This letter is nearly nine years later in date than the letters which precede it.]

                                
Lanreath Cottage, Breconshire.

MY DEAR FRIEND,

I find, by your last letter, that you doubt whether I still remember the circumstances under which I made a certain promise to you, more than eight years ago. You are mistaken: not one of those circumstances has escaped my memory. To satisfy you of this, I will now recapitulate them. You will own, I think, that I have forgotten nothing.

After my removal from Cornwall (shall I ever forget the first sight of Clara and Ralph at my bedside!), when the nervous malady from which I suffered so long, had yielded to the affectionate devotion of my family — aided by the untiring exercise of your skill — one of my first anxieties was to show that I could gratefully appreciate your exertions for my good, by reposing the same confidence in you, which I should place in my nearest and dearest relatives. From the time when we first met at the hospital, your services were devoted to me, through much misery of mind and body, with the delicacy and the self-denial of a true friend. I felt that it was only your due that you should know by what trials I had been reduced to the situation in which you found me, when you accompanied my brother and sister to Cornwall — I felt this; and placed in your hands, for your own private perusal, the narrative which I had written of my error and of its terrible consequences. To tell you all that had happened to me, with my own lips, was more than I could do then — and even after this lapse of years, would be more than I could do now.

After you had read the narrative, you urged me, on returning it into my possession, to permit its publication during my lifetime. I granted the justness of the reasons which led you to counsel me thus; but I told you, at the same time, that an obstacle, which I was bound to respect, would prevent me from following your advice. While my father lived, I could not suffer a manuscript in which he was represented (no matter under what excess of provocation) as separating himself in the bitterest hostility from his own son, to be made public property. I could not suffer events of which we never afterwards spoke ourselves, to be given to others in the form of a printed narrative which might perhaps fall under his own eye. You acknowledged, I remember, the justice of these considerations and promised, in case I died before him, to keep back my manuscript from publication as long as my father lived. In binding yourself to that engagement, however, you stipulated, and I agreed, that I should reconsider your arguments in case I outlived him. This was my promise, and these were the circumstances under which it was made. You will allow, I think, that my memory is more accurate than you had imagined it to be.

Other books

El cuerpo de la casa by Orson Scott Card
A Ship Must Die (1981) by Reeman, Douglas
Ryder (Resisting Love) by Fernando, Chantal
Dead Hunger IV: Evolution by Eric A. Shelman