Complete Works of Wilkie Collins (2323 page)

From Naples they went to Rome, where they found Lockhart, “fearfully weak and broken, yet hopeful of himself too” (he died the following year); smoked and drank punch with David Roberts, then painting everyday with Louis Haghe in St. Peter’s; and took the old walks. The Coliseum, Appian Way, and Streets of Tombs, seemed desolate and grand as ever; but generally, Dickens adds, “I discovered the Roman antiquities to be
smaller
than my imagination in nine years had made them. The Electric Telegraph now goes like a sunbeam through the cruel old heart of the Coliseum — a suggestive thing to think about, I fancied. The Pantheon I thought even nobler than of yore.” The amusements were of course an attraction; and nothing at the Opera amused the party of three English more, than another party of four Americans who sat behind them in the pit. “All the seats are numbered arm-chairs, and you buy your number at the pay-place, and go to it with the easiest direction on the ticket itself. We were early, and the four places of the Americans were on the next row behind us — all together. After looking about them for some time, and seeing the greater part of the seats empty (because the audience generally wait in a caffè which is part of the theatre), one of them said ‘Waal I dunno — I expect we aint no call to set so nigh to one another neither — will you scatter Kernel, will you scatter sir? — ’ Upon this the Kernel ‘scattered’ some twenty benches off; and they distributed themselves (for no earthly reason apparently but to get rid of one another) all over the pit. As soon as the overture began, in came the audience in a mass. Then the people who had got the numbers into which they had ‘scattered,’ had to get them out; and as they understood nothing that was said to them, and could make no reply but ‘A-mericani,’ you may imagine the number of cocked hats it took to dislodge them. At last they were all got back into their right places, except one. About an hour afterwards when Moses (
Moses in Egypt
was the opera) was invoking the darkness, and there was a dead silence all over the house, unwonted sounds of disturbance broke out from a distant corner of the pit, and here and there a beard got up to look. ‘What is it neow sir?’ said one of the Americans to another; — ’some person seems to be getting along, again streeem.’ ‘Waal sir’ he replied ‘I dunno. But I xpect ‘tis the Kernel sir, a holdin on.’ So it was. The Kernel was ignominiously escorted back to his right place, not in the least disconcerted, and in perfectly good spirits and temper.” The opera was excellently done, and the price of the stalls one and threepence English. At Milan, on the other hand, the Scala was fallen from its old estate, dirty, gloomy, dull, and the performance execrable.

Another theatre of the smallest pretension Dickens sought out with avidity in Rome, and eagerly enjoyed. He had heard it said in his old time in Genoa that the finest Marionetti were here; and now, after great difficulty, he discovered the company in a sort of stable attached to a decayed palace. “It was a wet night, and there was no audience but a party of French officers and ourselves. We all sat together. I never saw anything more amazing than the performance — altogether only an hour long, but managed by as many as ten people, for we saw them all go behind, at the ringing of a bell. The saving of a young lady by a good fairy from the machinations of an enchanter, coupled with the comic business of her servant Pulcinella (the Roman Punch) formed the plot of the first piece. A scolding old peasant woman, who always leaned forward to scold and put her hands in the pockets of her apron, was incredibly natural. Pulcinella, so airy, so merry, so life-like, so graceful, he was irresistible. To see him carrying an umbrella over his mistress’s head in a storm, talking to a prodigious giant whom he met in the forest, and going to bed with a pony, were things never to be forgotten. And so delicate are the hands of the people who move them, that every puppet was an Italian, and did exactly what an Italian does. If he pointed at any object, if he saluted anybody, if he laughed, if he cried, he did it as never Englishman did it since Britain first at Heaven’s command arose — arose — arose, &c. There was a ballet afterwards, on the same scale, and we really came away quite enchanted with the delicate drollery of the thing. French officers more than ditto.”

Of the great enemy to the health of the now capital of the kingdom of Italy, Dickens remarked in the same letter. “I have been led into some curious speculations by the existence and progress of the Malaria about Rome. Isn’t it very extraordinary to think of its encroaching and encroaching on the Eternal City as if it were commissioned to swallow it up. This year it has been extremely bad, and has long outstayed its usual time. Rome has been very unhealthy, and is not free now. Few people care to be out at the bad times of sunset and sunrise, and the streets are like a desert at night. There is a church, a very little way outside the walls, destroyed by fire some 16 or 18 years ago, and now restored and re-created at an enormous expense. It stands in a wilderness. For any human creature who goes near it, or can sleep near it, after nightfall, it might as well be at the bottom of the uppermost cataract of the Nile. Along the whole extent of the Pontine Marshes (which we came across the other day), no creature in Adam’s likeness lives, except the sallow people at the lonely posting-stations. I walk out from the Coliseum through the Street of Tombs to the ruins of the old Appian Way — pass no human being, and see no human habitation but ruined houses from which the people have fled, and where it is Death to sleep: these houses being three miles outside a gate of Rome at its farthest extent. Leaving Rome by the opposite side, we travel for many many hours over the dreary Campagna, shunned and avoided by all but the wretched shepherds. Thirteen hours’ good posting brings us to Bolsena (I slept there once before), on the margin of a stagnant lake whence the workpeople fly as the sun goes down — where it is a risk to go; where from a distance we saw a mist hang on the place; where, in the inconceivably wretched inn, no window can be opened; where our dinner was a pale ghost of a fish with an oily omelette, and we slept in great mouldering rooms tainted with ruined arches and heaps of dung — and coming from which we saw no colour in the cheek of man, woman, or child for another twenty miles. Imagine this phantom knocking at the gates of Rome; passing them; creeping along the streets; haunting the aisles and pillars of the churches; year by year more encroaching, and more impossible of avoidance.”

From Rome they posted to Florence, reaching it in three days and a half, on the morning of the 20th of November; having then been out six weeks, with only three days’ rain; and in another week they were at Venice. “The fine weather has accompanied us here,” Dickens wrote on the 28th of November, “the place of all others where it is necessary, and the city has been a blaze of sunlight and blue sky (with an extremely clear cold air) ever since we have been in it. If you could see it at this moment you would never forget it. We live in the same house that I lived in nine years ago, and have the same sitting-room — close to the Bridge of Sighs and the Palace of the Doges. The room is at the corner of the house, and there is a narrow street of water running round the side: so that we have the Grand Canal before the two front windows, and this wild little street at the corner window: into which, too, our three bedrooms look. We established a gondola as soon as we arrived, and we slide out of the hall on to the water twenty times a day. The gondoliers have queer old customs that belong to their class, and some are sufficiently disconcerting. . . . It is a point of honour with them, while they are engaged, to be always at your disposal. Hence it is no use telling them they may go home for an hour or two — for they won’t go. They roll themselves in shaggy capuccins, great coats with hoods, and lie down on the stone or marble pavement until they are wanted again. So that when I come in or go out, on foot — which can be done from this house for some miles, over little bridges and by narrow ways — I usually walk over the principal of my vassals, whose custom it is to snore immediately across the doorway. Conceive the oddity of the most familiar things in this place, from one instance: Last night we go downstairs at half-past eight, step into the gondola, slide away on the black water, ripple and plash swiftly along for a mile or two, land at a broad flight of steps, and instantly walk into the most brilliant and beautiful theatre conceivable — all silver and blue, and precious little fringes made of glittering prisms of glass. There we sit until half-past eleven, come out again (gondolier asleep outside the box-door), and in a moment are on the black silent water, floating away as if there were no dry building in the world. It stops, and in a moment we are out again, upon the broad solid Piazza of St. Mark, brilliantly lighted with gas, very like the Palais Royal at Paris, only far more handsome, and shining with no end of caffès. The two old pillars and the enormous bell-tower are as gruff and solid against the exquisite starlight as if they were a thousand miles from the sea or any undermining water: and the front of the cathedral, overlaid with golden mosaics and beautiful colours, is like a thousand rainbows even in the night.”

His formerly expressed notions as to art and pictures in Italy received confirmation at this visit. “I am more than ever confirmed in my conviction that one of the great uses of travelling is to encourage a man to think for himself, to be bold enough always to declare without offence that he
does
think for himself, and to overcome the villainous meanness of professing what other people have professed when he knows (if he has capacity to originate an opinion) that his profession is untrue. The intolerable nonsense against which genteel taste and subserviency are afraid to rise, in connection with art, is astounding. Egg’s honest amazement and consternation when he saw some of the most trumpeted things was what the Americans call ‘a caution.’ In the very same hour and minute there were scores of people falling into conventional raptures with that very poor Apollo, and passing over the most beautiful little figures and heads in the whole Vatican because they were not expressly set up to be worshipped. So in this place. There are pictures by Tintoretto in Venice, more delightful and masterly than it is possible sufficiently to express. His Assembly of the Blest I do believe to be, take it all in all, the most wonderful and charming picture ever painted. Your guide-book writer, representing the general swarming of humbugs, rather patronizes Tintoretto as a man of some sort of merit; and (bound to follow Eustace, Forsyth, and all the rest of them) directs you, on pain of being broke for want of gentility in appreciation, to go into ecstacies with things that have neither imagination, nature, proportion, possibility, nor anything else in them. You immediately obey, and tell your son to obey. He tells his son, and he tells his, and so the world gets at three-fourths of its frauds and miseries.”

The last place visited was Turin, where the travellers arrived on the 5th of December, finding it, with a brightly shining sun, intensely cold and freezing hard. “There are double windows to all the rooms, but the Alpine air comes down and numbs my feet as I write (in a cap and shawl) within six feet of the fire.” There was yet something better than this to report of that bracing Alpine air. To Dickens’s remarks on the Sardinian race, and to what he says of the exile of the noblest Italians, the momentous events of the few following years gave striking comment; nor could better proof be afforded of the judgment he brought to the observation of what passed before him. The letter had in all respects much interest and attractiveness. “This is a remarkably agreeable place. A beautiful town, prosperous, thriving, growing prodigiously, as Genoa is; crowded with busy inhabitants; full of noble streets and squares. The Alps, now covered deep with snow, are close upon it, and here and there seem almost ready to tumble into the houses. The contrast this part of Italy presents to the rest, is amazing. Beautifully made railroads, admirably managed; cheerful, active people; spirit, energy, life, progress. In Milan, in every street, the noble palace of some exile is a barrack, and dirty soldiers are lolling out of the magnificent windows — it seems as if the whole place were being gradually absorbed into soldiers. In Naples, something like a hundred thousand troops. ‘I knew,’ I said to a certain Neapolitan Marchese there whom I had known before, and who came to see me the night after I arrived, ‘I knew a very remarkable gentleman when I was last here; who had never been out of his own country, but was perfectly acquainted with English literature, and had taught himself to speak English in that wonderful manner that no one could have known him for a foreigner; I am very anxious to see him again, but I forget his name.’ — He named him, and his face fell directly. ‘Dead?’ said I. — ’In exile.’ — ’O dear me!’ said I, ‘I had looked forward to seeing him again, more than any one I was acquainted with in the country!’ — ’What would you have!’ says the Marchese in a low-voice. ‘He was a remarkable man — full of knowledge, full of spirit, full of generosity. Where should he be but in exile! Where could he be!’ We said not another word about it, but I shall always remember the short dialogue.”

On the other hand there were incidents of the Austrian occupation as to which Dickens thought the ordinary style of comment unfair; and his closing remark on their police is well worth preserving. “I am strongly inclined to think that our countrymen are to blame in the matter of the Austrian vexations to travellers that have been complained of. Their manner is so very bad, they are so extraordinarily suspicious, so determined to be done by everybody, and give so much offence. Now, the Austrian police are very strict, but they really know how to do business, and they do it. And if you treat them like gentlemen, they will always respond. When we first crossed the Austrian frontier, and were ushered into the police office, I took off my hat. The officer immediately took off his, and was as polite — still doing his duty, without any compromise — as it was possible to be. When we came to Venice, the arrangements were very strict, but were so business-like that the smallest possible amount of inconvenience consistent with strictness ensued. Here is the scene. A soldier has come into the railway carriage (a saloon on the American plan) some miles off, has touched his hat, and asked for my passport. I have given it. Soldier has touched his hat again, and retired as from the presence of superior officer. Alighted from carriage, we pass into a place like a banking-house, lighted up with gas. Nobody bullies us or drives us there, but we must go, because the road ends there. Several soldierly clerks. One very sharp chief. My passport is brought out of an inner room, certified to be en règle. Very sharp chief takes it, looks at it (it is rather longer, now, than
Hamlet
), calls out — ’Signor Carlo Dickens!’ ‘Here I am sir.’ ‘Do you intend remaining long in Venice sir?’ ‘Probably four days sir!’ ‘Italian is known to you sir. You have been in Venice before?’ ‘Once before sir.’ ‘Perhaps you remained longer then sir?’ ‘No indeed; I merely came to see, and went as I came.’ ‘Truly sir? Do I infer that you are going by Trieste?’ ‘No. I am going to Parma, and Turin, and by Paris home.’ ‘A cold journey sir, I hope it may be a pleasant one.’ ‘Thank you.’ — He gives me one very sharp look all over, and wishes me a very happy night. I wish
him
a very happy night and it’s done. The thing being done at all, could not be better done, or more politely — though I dare say if I had been sucking a gentish cane all the time, or talking in English to my compatriots, it might not unnaturally have been different. At Turin and at Genoa there are no such stoppages at all; but in any other part of Italy, give me an Austrian in preference to a native functionary. At Naples it is done in a beggarly, shambling, bungling, tardy, vulgar way; but I am strengthened in my old impression that Naples is one of the most odious places on the face of the earth. The general degradation oppresses me like foul air.”

Other books

Chance Of A Lifetime by Kelly Eileen Hake
Running To You by Roberts, DeLaine
Hold on Tight by Deborah Smith
Past Present by Secret Narrative
Raven Moon by Eva Gordon
Babel Found by Matthew James
Sanaaq by Salomé Mitiarjuk Nappaaluk
Lord of the Clans by Christie Golden
Deadlock by James Scott Bell