Authors: Stephen Coonts
Tags: #Action & Adventure, #Cuba, #Political, #Fiction, #Grafton; Jake (Fictitious character), #Thrillers, #Espionage
saw one below the clouds, but they stayed high,
disappeared into the sea haze.
Under the mast an old woman sat weeping. She was
the one who grieved for the. captain, for some of the people who
were washed overboard that first night She wept
silently, her shoulders shaking, her breath coming in
gasps.
He wanted to hug her, to comfort her, but mere was nothing
he could say. His brother Hector would have
known what to say, but Ocho did not.
He looked longingly at Dora, Dora who was
once beautiful, and he could think of nothing to say
to her. Nothing.
All the promise that life held, and they had thrown
it away on a wild, stupid, doomed chance.
Diego had led
them, prodded them, demanded they go, and still he could think
of nothing to say to Diego.
He was so tired, so lethargic. He had pumped
for hours, just keeping up with the water. If the water
came in any faster… well, he didn’t want
to mink about it. They would all die then. They would have
little chance swimming in the open sea.
Ocho slumped over onto the moving deck. He
was so tired, if he could just sleep, sleep….
The old fisherman shook him awake. The sun was
setting, the boat still rolling her guts out in the
swell.
“A fish…”…He held it up, about eighteen or
twenty inches long. “No way to cook it, have to eat
it raw. Keep up your strength.”
With two quick swipes of his knife, the fisherman
produced two bleeding fillets. He offered one
to Ocho, who closed his eyes and bit into the
raw fish. He chewed.
Someone was clawing at him, tearing at the fish.
He opened his eyes. Diego Coca was stuffing a
piece of the fish in his swollen mouth.
The old man kicked Diego in the stomach,
doubled him over, then pried his jaws apart and
extracted the unchewed fish.
“He’s manning the pump that keeps you afloat,
you son of a bitch. He has to eat or every one of us
will die.”
Diego got a grip on the fisherman’s knife
and lunged for him.
He grabbed for the slippery flesh, swung
wildly with the knife.
This time the old man kicked him hi the arm. The
knife bounced once on the deck, then landed at an
angle with the blade sticking into the wood, quivering.
The fisherman waited for the boat to roll, then
kicked Diego in the head. He went over
backward and bis head made a hollow thunk as it
hit the wooden deck. He went limp and lay
unmoving.
Retrieving his knife, the fisherman ate his chunk
of raw
fish in silence. Ocho chewed ravenously,
letting the moisture bathe his mouth and throat. He
held each piece in his mouth for several seconds,
sucking at the juices, then reluctantly
swallowing it down.
Dora watched him with feverish eyes. He passed
her a chunk of the fish and she rammed it into her mouth,
all of it at once, chewed greedily while eyeing
the old man, almost as if she were afraid he would
take it from her.
After she swallowed it, she tried to grin.
Ocho averted his eyes.
“Your turn on the pumpea”…the old man said.
Diego lay right where he had fallen.
Ocho got up, went into the wheelhouse and down into the
engine room. The water in the bilge was sloshing around
over his shoes as he began working the pump handle, up
and down, up and down, endlessly.
Hours later someone came to relieve him, one of the
men in the captain’s family. Ocho staggered up the
stairs, so exhausted he had trouble making his hands do
what he wanted.
The people on deck had more fish. Ocho sat heavily
by the wheelhouse. In the dim light from the stars and
moon, he could see people ripping fish apart with their bare
hands, stuffing flesh into their mouths, wrestling
to get to fish that jumped over the rail when the boat
rolled.
He collapsed into a dreamless sleep.
One of the butlers unlocked the bedroom door and
took Mercedes to see Colonel Santana, who
was standing behind Fidel’s desk sorting papers. He
didn’t look up when she first came in. She found
a chair and sat.
“The government has not yet decided when or how
to announce the death of
el presidente.
No doubt it will happen hi a few days, but until
it does you are to remain here, in the residence, and
talk to no one. Security Department people are on the
switchboards and will monitor all telephone
calls. The telephone lines that do not go through the
switchboard have been disconnected.”
He eyed her askance, then went back to sorting
papers. “After the official version of Fidel’s
death is written and announced, you will be free to go.
I remind you now that disputing the official version of
events is a crime.”
“Everyone swears to your history before you write
it”…”…she snapped.
Santana looked at her and smiled.
“I was searching for the proper words to explain the nub of
it and they just came to y”…he snapped his fingers”…l that.
It is a gift, I think. When you say it so
precisely, I know you understand. Ignorance will not be
a defense if there is ever a problem.”
Mercedes got up from the chair and left the room.
She wandered the hallways and reception rooms, the
private areas, the offices, all now deserted. Every
square foot was fuUs of memories. She could see
him talking to people, bending down slightly to hear, for he
had been a’talj man. She could not remember when
he had not been the presi-
dent of Cuba. When she was a girl, he was there.
As a young woman, he was there. When she married, was
widowed, when he took her to be his woman …
always, all her life there was Fidel.
Such a man he had been! She was a Latin
woman, and Fidel had been the epitome of the
Latin man, a brilliant, athletic man, a
commanding speaker, a perfect patriot, a man who
defined machismo. The facets of Fidel’s
personality that the non-Latin world found most
irritating were those Cubans accepted as hallmarks
of a man. He was selfrighteous, proud, sure of his
own importance and place in history, never
admitted error, and refused to yield when
humiliated by the outside world. He had struggled,
endured, won much and lost even more, and in a way that
non-Latins would never understand, had become the
personification of Cuba.
And she had loved him.
In the room where he died the television cameras and
lights were still in place, the wires still strung.
Only Fidel’s body was missing.
She stood looking at the scene, remembering it,
seeing him again as he was when she had known him best.
Still magnificent.
Now the tears came, a clouding of the eyes that she was
powerless to stop. She found a chair and wept
silently.
Her mind wandered off on a journey of its own,
recalling scenes of her life, moments with her mother,
her first husband, Fidel….
The tears had been dry for quite a while when she
realized with a start that she was still sitting in this room.
The cameras were there in front of her, mounted on
heavy, wheeled tripods.
These cameras must have some kind of film in them,
videotape. She went to the nearest camera and
examined it. Tentatively she pushed and
tugged at buttons, levers, knobs. Finally a
plate popped open and mere was the videocassette.
She removed it from the camera and closed the plate.
There was also a cassette in the second camera.
With both cassettes concealed in the folds of her
dress, Mercedes strode from the room.
A wave breaking over the deck doused Ocho
Sedano with lukewarm water and woke him from a
troubled, exhausted steep.
Angel del Mar
was riding very low in the water. Even as he realized that
the bilges must be full, another wave washed over
the deck.
Ocho dashed below. The old fisherman slumped
over the pump, water sloshed nearly waist-deep in
die bilge. Ocho eased bun aside, began
pumping. He could feel the resistance, feel the
water moving through the pump. He laid into it with a will.
“Sorryea”…the old man said weakly. “Worn out.
Just worn out”
“Go up on deck. Dry out some, disdrink some
water.”
The old man nodded, crawled slowly up the
steep ladder. He slipped once, almost smashed his
face on one of the steps. Finally his feet
disappeared into the wheelhouse.
Three rain showers during the night had allowed
everyone on board to drink their fill, to replenish
dehydrated tissue, and when Ocho last looked,
mere were several gallons of water hi the bucket
under the tarp that no one could drink.
Ocho was no longer thirsty, but he was hungry as
hell. There had been no more fish. Without line,
hooks, bait, or nets they were unable to catch fish
from the sea. Unless the creatures leaped onto the
deck of the boat they were out of reach. So far, there had
been no more of those.
The tarp they caught the diswater in gave the
liquid a brackish taste, which everyone ignored.
Still, water on an empty stomach made one aware
of just how hungry he was.
Ocho pumped, felt his muscles loosen up,
enjoyed the resistance mat meant the pump was moving
water. After fifteen minutes of maximum effort
he could see that the
water level was down about six inches. He settled
in to work at a steady, sustainable pace.
The horizon remained empty. Empty! Not a
boat or sail. Endless swells and sky hi every
direction.
It was almost as if the Lord had abandoned them, left
them to die on this leaky little boat in the midst of this
great vast ocean, while planes went overhead and
boats and ships passed by on every side, just over the
horizon.
We won’t have to wait long,
Ocho thought.
Our fate is very near. If the chain on this pump
breaks, if we run out of energy to pump, if the
swells get larger and waves start coming aboard, the
boat will break up and the people will go into the sea. That would be
our fate, to drown like all those people who went overboard
that first night.
They are dead now, surely. Past all caring.
Amazing how that works. Everyone has to die, but you
only have to do it once. You fight like hell to get
there, though, and when you arrive the world continues as if you
had never been.
As he pumped he wondered about his mother, how she was
doing, wondered if he should have told her he was going
to America.
An hour later Ocho was still pumping, the water was
down several feet and the boat was riding better in the
sea. And he was wearing out. He heard someone coming
down the ladder, then saw feet. It was
Dora.
She clung to the ladder, watched him standing in water
to his knees working die pump handle up and down,
up and down, up and down.
“It’s Papaea”…she said.
He said nothing, waited for her to go on.
“I think he has given up.”
Ocho kept pumping.
“Speak to me, Ocho. Don’t insult me with your
silence.”
Ocho switched arms without missing a stroke. “What
is there to say? If he has given up, he has
given up.”. “Will we be rescued?”‘
,
“Am I God? How would I know?”
“1 am
sick
of this boat, this oceanff”…she snarled. “Sick of it,
you understand?”‘
“I understand.”
She sobbed, sniffed loudly.
Ocho kept pumping.
“I don’t think you love meea”…she said, finally.
“I don’t know that I do.”
She watched him pump, up and down,
rhythmically, endlessly.
“Doesn’t that make you tired?”
“Yes.”
“We’re going to die, aren’t we?”
He wiped the sweat from his face with
backslash as
free hand. “All of us, sooner or later, yes.”
“I mean now. This boat is going to sink.
We’re going to drown.”
He looked at her for the first time. Her skin was
stretched tightly over her face, her teeth were
bared, her eyes were narrowed with an intensity he had
never seen before.
“I don’t knowea”…he said gently.
“I don’t want to die now.”
He lowered his face so that he wouldn’t have to look
at her, kept the handle going up and down.
She went back up the ladder, disappeared from
view.
Ocho paused, straightened as best he could under the
low overhead and looked critically at the water
remaining in the boat. He was gaining. He stretched,
crossed himself on the off chance God might be
watching, then went back to pumping.
The dA’s man in Cuba was an
American, Dr. Henri Bouchard, a former
college professor who lived and worked inside the
American Interest Section of the Swiss
embassy, a complex of buildings that in former days
housed the American embassy and presumably