Feel the strength you hold inside.
Hiszasz sívadet. Én olenam gæidnod.
Trust your heart. I’ll be your guide.
Sas csecsemõm, ku
asz.
Hush my baby, close your eyes.
Rauho joηe ted.
Peace will come to you.
Tumtesz o sívdobbanás ku olen lamt3ad bels
.
Feel the rhythm deep inside.
Gond-kumpadek ku kim te.
Waves of love that cover you.
Pesänak te, asti o jüti, kidüsz.
Protect, until the night you rise.
To hear this song, visit:
http://www.christinefeehan.com
/members/.
6. SONG TO HEAL THE EARTH
This is the earth healing song that is used by the Carpathian women to heal soil filled with various toxins. The women take a position on four sides and call to the universe to draw on the healing energy with love and respect. The soil of the earth is their resting place, the place where they rejuvenate, and they must make it safe not only for themselves but for their unborn children as well as their men and living children. This is a beautiful ritual performed by the women together, raising their voices in harmony and calling on the earth’s minerals and healing properties to come forth and help them save their children. They literally dance and sing to heal the earth in a ceremony as old as their species. The dance and notes of the song are adjusted according to the toxins felt through the healer’s bare feet. The feet are placed in a certain pattern and the hands gracefully weave a healing spell while the dance is performed. They must be especially careful when the soil is prepared for babies. This is a ceremony of love and healing.
Musically, the ritual is divided into several sections:
What you will be listening to are brief tastes of what would typically be a significantly longer ritual, in which the verse and chorus parts are developed and repeated many times, to be closed by a single rendition of the final invocation.
Sarna Pusm O Maγet
(Song to Heal the Earth)
First verse
Ai Emä Maγe
,
Oh, Mother Nature,
Me sívadbin la
aak.
We are your beloved daughters.
Me tappadak, me pusmak o maγet.
We dance to heal the earth.
Me sarnadak, me pusmak o hanyet.
We sing to heal the earth.
Sielanket jutta tedet it,
We join with you now,
Sívank és akaratank és sielank juttanak.
Our hearts and minds and spirits become one.
Second verse
Ai Emä maγe,
Oh, Mother Nature,
Me sívadbin la
aak.
We are your beloved daughters.
Me andak arwadet emänked és me ka
Œank o
We pay homage to our mother and call upon the
Põhi és Lõuna, Ida és Lääs.
North and South, East and West.
Pide és aldyn és myös bels
.
Above and below and within as well.
Gondank o maγenak pusm hän ku olen jama.
Our love of the land heals that which is in need.
Juttanak teval it,
We join with you now,
Maγe maγeval.
Earth to earth.
O pirä elidak we
a.
The circle of life is complete.
To hear this chant, visit:
http://www.christinefeehan.com
/members/.
7. CARPATHIAN CHANTING TECHNIQUE
As with their healing techniques, the actual “chanting technique” of the Carpathians has much in common with the other shamanistic traditions of the Central Asian steppes. The primary mode of chanting was throat chanting using overtones. Modern examples of this manner of singing can still be found in the Mongolian, Tuvan and Tibetan traditions. You can find an audio example of the Gyuto Tibetan Buddhist monks engaged in throat chanting at:
http://www.christinefeehan.com
/carpathian_chanting/.
As with Tuva, note on the map the geographical proximity of Tibet to Kazakhstan and the Southern Urals.
The beginning part of the Tibetan chant emphasizes synchronizing all the voices around a single tone, aimed at healing a particular “chakra” of the body. This is fairly typical of the Gyuto throat-chanting tradition, but it is not a significant part of the Carpathian tradition. Nonetheless, it serves as an interesting contrast.
The part of the Gyuto chanting example that is most similar to the Carpathian style of chanting is the midsection, where the men are chanting the words together with great force. The purpose here is not to generate a “healing tone” that will affect a particular “chakra,” but rather to generate as much power as possible for initiating the “out of body” travel, and for fighting the demonic forces that the healer/traveler must face and overcome.
The songs of the Carpathian women (illustrated by their “Lullaby” and their “Song to Heal the Earth”) are part of the same ancient musical and healing tradition as the Lesser and Great Healing Chants of the warrior males. You can hear some of the same instruments in both the male warriors’ healing chants and the women’s “Song to Heal the Earth.” Also, they share the common purpose of generating and directing power. However, the women’s songs are distinctively feminine in character. One immediately noticeable difference is that, while the men speak their words in the manner of a chant, the women sing songs with melodies and harmonies, softening the overall performance. A feminine, nurturing quality is especially evident in the “Lullaby.”