Authors: David Graeber
It’s a worthy game and no one has ever played it better; but it’s a game played entirely within the boundaries of bourgeois thought. It has nothing to say to anything that lies beyond that. The best response to anyone who wants to take seriously Nietzsche’s fantasies about savage hunters chopping pieces off each other’s bodies for failure to remit are the words of an actual hunter-gatherer—an Inuit from Greenland made famous in the Danish writer Peter Freuchen’s
Book of the Eskimo
. Freuchen tells how one day, after coming home hungry from an unsuccessful walrus-hunting expedition, he found one of the successful hunters dropping off several hundred pounds of meat. He thanked him profusely. The man objected indignantly:
“Up in our country we are human!” said the hunter. “And since we are human we help each other. We don’t like to hear anybody say thanks for that. What I get today you may get tomorrow. Up here we say that by gifts one makes slaves and by whips one makes dogs.”
13
The last line is something of an anthropological classic, and similar statements about the refusal to calculate credits and debits can be found through the anthropological literature on egalitarian hunting societies. Rather than seeing himself as human because he could make economic calculations, the hunter insisted that being truly human meant
refusing
to make such calculations, refusing to measure or remember who had given what to whom, for the precise reason that doing so would inevitably create a world where we began “comparing power with power, measuring, calculating” and reducing each other to slaves or dogs through debt.
It’s not that he, like untold millions of similar egalitarian spirits throughout history, was unaware that humans have a propensity to calculate. If he wasn’t aware of it, he could not have said what he did. Of course we have a propensity to calculate. We have all sorts of propensities. In any real-life situation, we have propensities that drive us in several different contradictory directions simultaneously. No one is more real than any other. The real question is which we take as the foundation of our humanity, and therefore, make the basis of our civilization. If Nietzsche’s analysis of debt is helpful to us, then, it is because it reveals that when we start from the assumption that human thought is essentially a matter of commercial calculation, that buying and selling are the basis of human society—then, yes, once we begin
to think about our relationship with the cosmos, we will necessarily conceive of it in terms of debt.
I do think Nietzsche helps us in another way as well: to understand the concept of redemption. Niezsche’s account of “primeval times” might be absurd, but his description of Christianity—of how a sense of debt is transformed into an abiding sense of guilt, and guilt to self-loathing, and self-loathing to self-torture—all of this does ring very true.
Why, for instance, do we refer to Christ as the “redeemer”? The primary meaning of “redemption” is to buy something back, or to recover something that had been given up in security for a loan; to acquire something by paying off a debt. It is rather striking to think that the very core of the Christian message, salvation itself, the sacrifice of God’s own son to rescue humanity from eternal damnation, should be framed in the language of a financial transaction.
Nietzsche might have been starting from the same assumptions as Adam Smith, but clearly the early Christians weren’t. The roots of this thinking lie deeper than Smith’s with his nation of shopkeepers. The authors of the Brahmanas were not alone in borrowing the language of the marketplace as a way of thinking about the human condition. Indeed, to one degree or another, all the major world religions do this.
The reason is that all of them—from Zoroastrianism to Islam—arose amidst intense arguments about the role of money and the market in human life, and particularly about what these institutions meant for fundamental questions of what human beings owed to one another. The question of debt, and arguments about debt, ran through every aspect of the political life of the time. These arguments were set amidst revolts, petitions, reformist movements. Some such movements gained allies in the temples and palaces. Others were brutally suppressed. Most of the terms, slogans, and specific issues being debated, though, have been lost to history. We just don’t know what a political debate in a Syrian tavern in 750 bc was likely to be about. As a result, we have spent thousands of years contemplating sacred texts full of political allusions that would have been instantly recognizable to any reader at the time when they were written, but whose meaning we now can only guess at.
14
One of the unusual things about the Bible is that it preserves some bits of this larger context. To return to the notion of redemption: the Hebrew words
padah
and
goal
, both translated as “redemption,” could be used for buying back anything one had sold to someone else,
particularly the recovery of ancestral land, or to recovering some object held by creditors in way of a pledge.
15
The example foremost in the minds of prophets and theologians seems to have been the last: the redemption of pledges, and especially, of family members held as debt-pawns. It would seem that the economy of the Hebrew kingdoms, by the time of the prophets, was already beginning to develop the same kind of debt crises that had long been common in Mesopotamia: especially in years of bad harvests, the poor became indebted to rich neighbors or to wealthy moneylenders in the towns, they would begin to lose title to their fields and to become tenants on what had been their own land, and their sons and daughters would be removed to serve as servants in their creditors’ households, or even sold abroad as slaves.
16
The earlier prophets contain allusions to such crises, but the book of Nehemiah, written in Persian times, is the most explicit:
17
Some also there were that said, “We have mortgaged our lands, vineyards, and houses, that we might buy corn, because of the dearth.”
There were also those that said, “We have borrowed money for the king’s tribute, and that upon our lands and vineyards.
“Yet now our flesh is as the flesh of our brethren, our children as their children: and, lo, we bring into bondage our sons and our daughters to be servants, and some of our daughters are brought unto bondage already: neither is it in our power to redeem them; for other men have our lands and vineyards.”
And I was very angry when I heard their cry and these words.
Then I consulted with myself, and I rebuked the nobles, and the rulers, and said unto them, “Ye exact usury, every one of his brother.” And I set a great assembly against them.
18
Nehemiah was a Jew born in Babylon, a former cup-bearer to the Persian emperor. In 444 bc, he managed to talk the Great King into appointing him governor of his native Judaea. He also received permission to rebuild the Temple in Jerusalem that had been destroyed by Nebuchadnezzar more than two centuries earlier. In the course of rebuilding, sacred texts were recovered and restored; in a sense, this was the moment of the creation of what we now consider Judaism.
The problem was that Nehemiah quickly found himself confronted with a social crisis. All around him, impoverished peasants were unable to pay their taxes; creditors were carrying off the children of the poor. His first response was to issue a classic Babylonian-style “clean
slate” edict—having himself been born in Babylon, he was clearly familiar with the general principle. All non-commercial debts were to be forgiven. Maximum interest rates were set. At the same time, though, Nehemiah managed to locate, revise, and reissue much older Jewish laws, now preserved in Exodus, Deuteronomy, and Leviticus, which in certain ways went even further, by institutionalizing the principle.
19
The most famous of these is the Law of Jubilee: a law that stipulated that all debts would be automatically cancelled “in the Sabbath year” (that is, after seven years had passed), and that all who languished in bondage owing to such debts would be released.
20
“Freedom,” in the Bible, as in Mesopotamia, came to refer above all to release from the effects of debt. Over time, the history of the Jewish people itself came to be interpreted in this light: the liberation from bondage in Egypt was God’s first, paradigmatic act of redemption; the historical tribulations of the Jews (defeat, conquest, exile) were seen as misfortunes that would eventually lead to a final redemption with the coming of the Messiah—though this could only be accomplished, prophets such as Jeremiah warned them, after the Jewish people truly repented of their sins (carrying each other off into bondage, whoring after false gods, the violation of commandments).
21
In this light, the adoption of the term by Christians is hardly surprising. Redemption was a release from one’s burden of sin and guilt, and the end of history would be that moment when all slates are wiped clean and all debts finally lifted when a great blast from angelic trumpets will announce the final Jubilee.
If so, “redemption” is no longer about buying something back. It’s really more a matter of destroying the entire system of accounting. In many Middle Eastern cities, this was literally true: one of the common acts during debt cancelation was the ceremonial destruction of the tablets on which financial records had been kept, an act to be repeated, much less officially, in just about every major peasant revolt in history.
22
This leads to another problem: What is possible in the meantime, before that final redemption comes? In one of his more disturbing parables, the Parable of the Unforgiving Servant, Jesus seemed to be explicitly playing with the problem:
Therefore, the kingdom of heaven is like a king who wanted to settle accounts with his servants. As he began the settlement, a man who owed him ten thousand talents was brought to him. Since he was not able to pay, the master ordered that he and
his wife and his children and all that he had be sold to repay the debt.
The servant fell on his knees before him. “Be patient with me,” he begged, “and I will pay back everything.” The servant’s master took pity on him, canceled the debt, and let him go.
But when that servant went out, he found one of his fellow servants who owed him a hundred denarii. He grabbed him and began to choke him. “Pay back what you owe me!” he demanded.
His fellow servant fell to his knees and begged him, “Be patient with me, and I will pay you back.”
But he refused. Instead, he went off and had the man thrown into prison until he could pay the debt. When the other servants saw what had happened, they were greatly distressed and went and told their master everything that had happened.
Then the master called the servant in. “You wicked servant,” he said, “I canceled all that debt of yours because you begged me to. Shouldn’t you have had mercy on your fellow servant just as I had on you?” In anger his master turned him over to the jailers to be tortured, until he should pay back all he owed.
23
This is quite an extraordinary text. On one level it’s a joke; in others, it could hardly be more serious.
We begin with the king wishing to “settle accounts” with his servants. The premise is absurd. Kings, like gods, can’t really enter into relations of exchange with their subjects, since no parity is possible. And this is a king who clearly
is
God. Certainly there can be no final settling of accounts.
So at best we are dealing with an act of whimsy on the king’s part. The absurdity of the premise is hammered home by the sum the first man brought before him is said to owe. In ancient Judaea, to say someone owes a creditor “ten thousand talents” would be like now saying someone owes “a hundred billion dollars.” The number is a joke, too; it simply stands in for “a sum no human being could ever, conceivably, repay.”
24
Faced with infinite, existential debt, the servant can only tell obvious lies: “a hundred billion? Sure, I’m good for it! Just give me a little more time.” Then, suddenly, apparently just as arbitrarily, the Lord forgives him.
Yet, it turns out, the amnesty has a condition he is not aware of. It is incumbent on his being willing to act in an analogous way to other
humans—in this particular case, another servant who owes him (to translate again into contemporary terms), maybe a thousand bucks. Failing the test, the human is cast into hell for all eternity, or “until he should pay back all he owed,” which in this case comes down to the same thing.
The parable has long been a challenge to theologians. It’s normally interpreted as a comment on the endless bounty of God’s grace and how little He demands of us in comparison—and thus, by implication, as a way of suggesting that torturing us in hell for all eternity is not as unreasonable as it might seem. Certainly, the unforgiving servant is a genuinely odious character. Still, what is even more striking to me is the tacit suggestion that forgiveness, in this world, is ultimately impossible. Christians practically say as much every time they recite the Lord’s Prayer, and ask God to “forgive us our debts, as we also forgive our debtors.”
25
It repeats the story of the parable almost exactly, and the implications are similarly dire. After all, most Christians reciting the prayer are aware that they do not generally forgive their debtors. Why then should God forgive them their sins?
26