Delphi Complete Works of Aristophanes (Illustrated) (Delphi Ancient Classics) (19 page)

PHIDIPPIDES. Why, by rights I ought to have beaten and kicked you the very moment you told me to sing!

STREPSIADES. That is just how he spoke to me in the house, furthermore he added, that Simonides was a detestable poet. However, I mastered myself and for a while said nothing. Then I said to him, ‘At least, take a myrtle branch and recite a passage from Aeschylus to me.’— ‘For my own part,’ he at once replied, ‘I look upon Aeschylus as the first of poets, for his verses roll superbly; ’tis nothing but incoherence, bombast and turgidness.’ Yet still I smothered my wrath and said, ‘Then recite one of the famous pieces from the modern poets.’ Then he commenced a piece in which Euripides shows, oh! horror! a brother, who violates his own uterine sister. Then I could no longer restrain myself, and attacked him with the most injurious abuse; naturally he retorted; hard words were hurled on both sides, and finally he sprang at me, broke my bones, bore me to earth, strangled and started killing me!

PHIDIPPIDES. I was right. What! not praise Euripides, the greatest of our poets!

STREPSIADES. He the greatest of our poets! Ah! if I but dared to speak! but the blows would rain upon me harder than ever.

PHIDIPPIDES. Undoubtedly, and rightly too.

STREPSIADES. Rightly! oh! what impudence! to me, who brought you up! when you could hardly lisp, I guessed what you wanted. If you said
broo, broo
, well, I brought you your milk; if you asked for
mam mam
, I gave you bread; and you had no sooner said,
caca
, than I took you outside and held you out. And just now, when you were strangling me, I shouted, I bellowed that I would let all go; and you, you scoundrel, had not the heart to take me outside, so that here, though almost choking, I was compelled to ease myself.

CHORUS. Young men, your hearts must be panting with impatience. What is Phidippides going to say? If, after such conduct, he proves he has done well, I would not give an obolus for the hide of old men. Come, you, who know how to brandish and hurl the keen shafts of the new science, find a way to convince us, give your language an appearance of truth.

PHIDIPPIDES. How pleasant it is to know these clever new inventions and to be able to defy the established laws! When I thought only about horses, I was not able to string three words together without a mistake, but now that the master has altered and improved me and that I live in this world of subtle thought, of reasoning and of meditation, I count on being able to prove satisfactorily that I have done well to thrash my father.

STREPSIADES. Mount your horse! By Zeus! I would rather defray the keep of a four-in-hand team than be battered with blows.

PHIDIPPIDES. I revert to what I was saying when you interrupted me. And first, answer me, did you beat me in my childhood?

STREPSIADES. Why, assuredly, for your good and in your own best interest.

PHIDIPPIDES. Tell me, is it not right, that in turn I should beat you for your good? since it is for a man’s own best interest to be beaten. What! must your body be free of blows, and not mine? am I not free-born too? the children are to weep and the fathers go free?

STREPSIADES. But…

PHIDIPPIDES. You will tell me, that according to the law, ’tis the lot of children to be beaten. But I reply that the old men are children twice over and that it is far more fitting to chastise them than the young, for there is less excuse for their faults.

STREPSIADES. But the law nowhere admits that fathers should be treated thus.

PHIDIPPIDES. Was not the legislator who carried this law a man like you and me? In those days he got men to believe him; then why should not I too have the right to establish for the future a new law, allowing children to beat their fathers in turn? We make you a present of all the blows which were received before this law, and admit that you thrashed us with impunity. But look how the cocks and other animals fight with their fathers; and yet what difference is there betwixt them and ourselves, unless it be that they do not propose decrees?

STREPSIADES. But if you imitate the cocks in all things, why don’t you scratch up the dunghill, why don’t you sleep on a perch?

PHIDIPPIDES. That has no bearing on the case, good sir; Socrates would find no connection, I assure you.

STREPSIADES. Then do not beat at all, for otherwise you have only yourself to blame afterwards.

PHIDIPPIDES. What for?

STREPSIADES. I have the right to chastise you, and you to chastise your son, if you have one.

PHIDIPPIDES. And if I have not, I shall have cried in vain, and you will die laughing in my face.

STREPSIADES. What say you, all here present? It seems to me that he is right, and I am of opinion that they should be accorded their right. If we think wrongly, ’tis but just we should be beaten.

PHIDIPPIDES. Again, consider this other point.

STREPSIADES. ‘Twill be the death of me.

PHIDIPPIDES. But you will certainly feel no more anger because of the blows I have given you.

STREPSIADES. Come, show me what profit I shall gain from it.

PHIDIPPIDES. I shall beat my mother just as I have you.

STREPSIADES. What do you say? what’s that you say? Hah! this is far worse still.

PHIDIPPIDES. And what if I prove to you by our school reasoning, that one ought to beat one’s mother?

STREPSIADES. Ah! if you do that, then you will only have to throw yourself along with Socrates and his reasoning, into the Barathrum. Oh! Clouds! all our troubles emanate from you, from you, to whom I entrusted myself, body and soul.

CHORUS. No, you alone are the cause, because you have pursued the path of evil.

STREPSIADES. Why did you not say so then, instead of egging on a poor ignorant old man?

CHORUS. We always act thus, when we see a man conceive a passion for what is evil; we strike him with some terrible disgrace, so that he may learn to fear the gods.

STREPSIADES. Alas! oh Clouds! ’tis hard indeed, but ’tis just! I ought not to have cheated my creditors…. But come, my dear son, come with me to take vengeance on this wretched Chaerephon and on Socrates, who have deceived us both.

PHIDIPPIDES. I shall do nothing against our masters.

STREPSIADES. Oh! show some reverence for ancestral Zeus!

PHIDIPPIDES. Mark him and his ancestral Zeus! What a fool you are! Does any such being as Zeus exist?

STREPSIADES. Why, assuredly.

PHIDIPPIDES. No, a thousand times no! The ruler of the world is the
Whirlwind, that has unseated Zeus.

STREPSIADES. He has not dethroned him. I believed it, because of this whirligig here. Unhappy wretch that I am! I have taken a piece of clay to be a god.

PHIDIPPIDES. Very well! Keep your stupid nonsense for your own consumption.
(Exit.)

STREPSIADES. Oh! what madness! I had lost my reason when I threw over the gods through Socrates’ seductive phrases. Oh! good Hermes, do not destroy me in your wrath. Forgive me; their babbling had driven me crazy. Be my councillor. Shall I pursue them at law or shall I…? Order and I obey. — You are right, no law-suit; but up! let us burn down the home of those praters. Here, Xanthias, here! take a ladder, come forth and arm yourself with an axe; now mount upon the school, demolish the roof, if you love your master, and may the house fall in upon them, Ho! bring me a blazing torch! There is more than one of them, arch-impostors as they are, on whom I am determined to have vengeance.

A DISCIPLE. Oh! oh!

STREPSIADES. Come, torch, do your duty! Burst into full flame!

DISCIPLE. What are you up to?

STREPSIADES. What am I up to? Why, I am entering upon a subtle argument with the beams of the house.

SECOND DISCIPLE. Hullo! hullo! who is burning down our house?

STREPSIADES. The man whose cloak you have appropriated.

SECOND DISCIPLE. But we are dead men, dead men!

STREPSIADES. That is just exactly what I hope, unless my axe plays me false, or I fall and break my neck.

SOCRATES. Hi! you fellow on the roof, what are you doing up there?

STREPSIADES. I traverse the air and contemplate the sun.

SOCRATES. Ah! ah! woe is upon me! I am suffocating!

CHAEREPHON. Ah! you insulted the gods! Ah! you studied the face of the moon! Chase them, strike and beat them down! Forward! they have richly deserved their fate — above all, by reason of their blasphemies.

CHORUS. So let the Chorus file off the stage. Its part is played.

THE WASPS

Anonymous translation for the
Athenian Society, London, 1912

The Wasps
was produced at the Lenaia festival in 422 BC, at a time when Athens was enjoying a brief respite from The Peloponnesian War following a one year truce with Sparta. As in his other early plays, Aristophanes pokes satirical fun at the demagogue Cleon, but this time he also ridicules the law-courts, which was one of the Athenian institutions that provided Cleon with his power-base.

Two years before the performance of
The Wasps
, Athens had obtained a significant victory against its rival, Sparta, in the Battle of Sphacteria. Most Athenians credited Cleon with this victory and he was then at the height of his power. Constitutionally, supreme power lay with the
demos
as voters in the assembly and as jurors in the courts, but they could be manipulated by demagogues like Cleon, who were skilled in oratory and supported by networks of informers. Cleon had succeeded Pericles as the dominant speaker in the assembly and increasingly he was able to manipulate the courts for political and personal ends, especially in the prosecution of public officials for mismanagement of their duties. Jurors had to be citizens over the age of thirty and a corps of six thousand was enrolled at the beginning of each year, forming a conspicuous presence about town in their short brown cloaks, with wooden staves in their hands. Jurors came under the sway of litigious politicians like Cleon who provided them with cases to try and who were influential in persuading the assembly to keep up their pay. However it is not necessarily true that Cleon was exploiting the system for venal or corrupt reasons, as argued in
The Wasps
. Aristophanes’ plays promote conservative values and they support an honourable peace with Sparta whereas Cleon was a radical democrat and a leader of the pro-war faction.

The play begins with a strange scene, where a large net has been spread over a house, the entry is barricaded and two slaves are sleeping in the street outside. A third man is positioned at the top of an exterior wall with a view into the inner courtyard, but he too is asleep. The two slaves wake and we learn from their banter that they are keeping guard over a ‘monster’. The man asleep above them is their master and the monster is his father, who has an unusual disease of being addicted to the law court.  His name is Philocleon (which suggests that he might be addicted to Cleon) and his son’s name is the very opposite of this — Bdelycleon. The symptoms of the old man’s addiction are described for us and they include irregular sleep, obsessional thinking, paranoia, poor hygiene and hoarding.

A Roman bust of the playwright

CONTENTS

INTRODUCTION

DRAMATIS PERSONAE

THE WASPS

 

INTRODUCTION

“This Comedy, which was produced by its Author the year after the performance of ‘The Clouds,’ may be taken as in some sort a companion picture to that piece. Here the satire is directed against the passion of the Athenians for the excitement of the law-courts, as in the former its object was the new philosophy. And as the younger generation — the modern school of thought — were there the subjects of the caricature, so here the older citizens, who took their seats in court as jurymen day by day, to the neglect of their private affairs and the encouragement of a litigious disposition, appear in their turn in the mirror which the satirist holds up.”

There are only two characters of any importance to the action — Philocleon (‘friend of Cleon’) and his son Bdelycleon (‘enemy of Cleon’). The plot is soon told. Philocleon is a bigoted devotee of the malady of litigiousness so typical of his countrymen and an enthusiastic attendant at the Courts in his capacity of ‘dicast’ or juryman. Bdelycleon endeavours to persuade his father by every means in his power to change this unsatisfactory manner of life for something nobler and more profitable; but all in vain. As a last resource he keeps his father a prisoner indoors, so that he cannot attend the tribunals.

Other books

Habit of Fear by Dorothy Salisbury Davis
Rumbo al cosmos by Javier Casado
Saving Houdini by Michael Redhill
Kiss of a Demon King by Kresley Cole