Authors: Isabel Allende
“Gloves! But what are you saying, you foolish girl? Are you mocking me?”
“No-no,” I stammered in terror, at the same time thinking how difficult it would be to wash my face, brush my teeth, or scratch myself while wearing gloves.
“You must promise not to do that again. Purity and innocence are a girl's best virtues. You will pray five hundred Ave MarÃas in penance, so God will pardon you.”
“I can't, Father,” I answered, because I could only count to twenty.
“What do you mean, you
can't!
” the priest bellowed, and a rain of saliva sprayed over me through the grille. I burst from the box, but my
madrina
nabbed me and held me by one ear while she consulted with the priest on the advisability of putting me out to work before my character was even more warped and I lost my almighty soul forever.
After my mother's death came the hour of Professor Jones. He died of old age, disillusioned with the world and his own learning, but I would swear that he died in peace. Faced with the impossibility of embalming himself, thus assuring a dignified eternity amid his English furniture and his books, he left instructions in his will for his remains to be sent to the distant city of his birth. He did not want the local cemetery to be his final resting place, to lie covered with foreign dust beneath a merciless sun, and in promiscuous prox
imity with who knows what kind of people, as he used to say. He spent his last days beneath the ceiling fan in his bedroom, steaming in the sweat of his paralysis, and with no company but the man with the Bible, and me. I lost my last fear of him when his thundering voice changed to the unrelieved shallow breathing of the dying.
I wandered freely through that house closed to the outside world, headquarters to death ever since the doctor had begun his experiments. The servants' discipline collapsed the minute the Professor could no longer leave his room to threaten them from his wheelchair and harass them with contradictory orders. I watched them, every time they left the house, carrying off silverware, rugs, paintings, even the crystal flasks containing the Professor's formulas. The master's table with its starched tablecloth and spotless china stood unattended; no one lighted the crystal chandeliers or brought the Professor his pipe. My
madrina
lost interest in the kitchen and served up fried bananas, rice, and fish every meal. The other servants gave up on the cleaning, and grime and mildew advanced along the floors and walls. No one had tended the garden since the incident of the
surucucú
several years before, and the consequence of this neglect was an aggressive vegetation threatening to devour the house and overrun the sidewalk. The servants slept through the siesta, went out at any hour of the day, drank too much rum, and played a radio all day long, blaring boleros, cumbias, and rancheras. The miserable Professor, who in good health had tolerated nothing but classical records, suffered inexpressible torment from all the racket, and tugged unceasingly at his bellpull to summon a servant, but none came. When he was asleep, my
madrina
climbed the stairs to sprinkle him with holy water she had filched from the church; it seemed a
sin to let the man die without the sacrament, like a common beggar.
The morning the Protestant pastor was shown in by a maid dressed only in underpants and brassière because of the sweltering heat, I suspected that order had sunk to its lowest point and I had nothing left to fear from the Professor. I began to visit him often, at first peering in from the threshold, then going farther and farther into the room, until finally I was playing on the bed. I spent hours with the old man, trying to communicate with him, until I was able to understand the mumbling blurred by both his stroke and his foreign accent. When I was with him, the Professor seemed temporarily to forget the humiliation of his decline and the frustration of his paralysis. I brought books from the sacred bookshelves and held them for him so he could read. Some were written in Latin, but he translated them for me, apparently delighted to have me for a student, loudly lamenting the fact that he had not realized sooner I lived in his house. I may have been the first child he had known, and he discovered too late his vocation as a grandfather.
“Where did this girl come from?” he would ask, his gums chewing air. “Is she my daughter? My granddaughter? A figment of my sick mind? She has dark skin, but her eyes are like mine. Come here, child. Come close so I can see you.”
He was unable to connect me with Consuelo, although he remembered very well the woman who had served him loyally for more than twenty years and once had swelled up like a zeppelin following a bad attack of indigestion. He often talked about her, certain that his last days would have been different if she had been there to care for him. She would not have betrayed me, he used to say.
It was I who put wads of cotton in his ears so the songs
and dramas on the radio would not drive him mad. I washed him, and slipped folded towels beneath his body to prevent his mattress from being soaked with urine; I aired his room, and spooned pap into his mouth. The old man with the silver beard was my doll. One day I heard him tell the pastor that I was more important to him than all his scientific discoveries. I told the old man a few lies: that he had a large family waiting for him in his country; that he had several grandchildren, and a lovely flower garden. In the library there was a stuffed puma, one of the Professor's earliest experiments with his miraculous embalming fluid. I dragged it to his room, put it on the foot of his bed, and told him it was his pet dogâdidn't he remember? The poor animal was pining for him.
“Write in my will, Pastor. I want this little girl to be my sole heir. Everything is to go to her when I die.” I heard him say this in his half-language to the minister who visited him almost every day, ruining the pleasure of his death with threats of eternity.
My
madrina
set up a cot for me beside the dying man's bed. One morning the invalid awoke more pale and tired than usual; he would not accept the
café con leche
I tried to give him, but did allow me to wash him, comb his beard, change his nightshirt, and sprinkle him with cologne. Propped up on his pillows, he lay absolutely silent until midday, his eyes on the window. He refused his strained food for lunch, and when I settled him for his siesta, he asked me to lie down beside him. We were both sleeping peacefully when he stopped living.
The pastor arrived at dusk and took charge of all the arrangements. Sending the body back to Professor Jones's homeland was not at all practical, especially since no one there wanted it, so he ignored those instructions and buried
the Professor without fanfare. Only we servants were present at the dismal service; Professor Jones's reputation had been eclipsed by new advances in science, and no one bothered to accompany him to the cemetery, even though the notice had been published in the newspaper. After so many years of seclusion, few remembered who he was, and if some medical student referred to him it was to mock his head-thumping for stimulating intelligence, his insects for combating cancer, and his fluid for preserving cadavers.
After the
patrón
was gone my world crumbled. The pastor inventoried and disposed of the Professor's goods, using the excuse that he had lost his reason in his last years and was not competent to make decisions. Everything went to the pastor's church, except the puma, which I did not want to lose; I had ridden horseback on it since I was a baby and had so many times told the sick man it was a dog that I ended up believing it. When the movers tried to put it on the truck, I kicked up a fearful row, and when the minister saw me foaming at the mouth and screaming, he chose to yield. I suppose, besides, that it was no use to anyone, so I was allowed to keep it. It was impossible to sell the house; no one wanted to buy it. It was marked by the stigma of Professor Jones's experiments, and it sits abandoned to this day. As the years went by, it was said to be haunted, and boys went there to prove their manliness by spending a night among scurrying mice, creaking doors, and moaning ghosts. The mummies in the laboratory were transferred to the Medical School, where they lay piled in a cellar for a long time. Then, one day, there was a sudden resurgence of interest in the doctor's secret formula, and three generations of students industriously hacked off pieces and ran them through different machines, until they were reduced to a kind of unsavory mincemeat.
The pastor dismissed the servants and closed the house. That is how I came to leave the place where I was bornâI carrying the puma by its hind legs and my
madrina
carrying the front.
“You're grown up now, and I can't keep you. You'll have to go to work and earn your living and be strong, the way it should be,” said my
madrina.
I was seven years old.
*Â Â *Â Â *
My madrina and I waited in the kitchen; she sat ramrod straight in a rush chair, her bead-embroidered plastic handbag in her lap, her breasts swelling majestically above the neckline of her blouse, her thighs overflowing the seat of the chair. I stood beside her, inspecting out of the corners of my eyes the iron utensils, rusty icebox, cats sprawled beneath the table, the cupboard with its fly-dotted latticed doors. It had been two days since I left Professor Jones's house, but I was still bewildered and confused. Within a few hours I had become very surly. I did not want to talk with anyone. I sat in the corner with my face buried in my arms, and then, as now, my mother would appear before me, faithful to her promise to stay alive as long as I remembered her. A dried-up, brusque black woman, who kept eyeing us with suspicion, was fussing about among the pots of that unfamiliar kitchen.
“Is the girl yours?” she asked.
“How could she be mineâyou see her color, don't you?” my
madrina
asked.
“Whose is she, then?”
“She's my goddaughter. I've brought her here to work.”
The door opened and the mistress of the house came in, a small woman with an elaborate hairdo of waves and stiff curls. She was dressed in strict mourning and around her
neck she wore a large gold locket the size of an ambassador's medal.
“Come here where I can see you,” she ordered, but I could not move, my feet seemed nailed to the floor. My
madrina
had to push me forward so the
patrona
could examine me: the scalp for lice, the fingernails for the horizontal lines typical of epileptics, the teeth, ears, skin, the firmness of the arms and legs.
“Does she have worms?”
“No,
doña
, she's clean inside and out.”
“She's skinny.”
“She hasn't had much appetite lately, but don't worry, she's a good worker. She learns easy, and she's got good sense.”
“Does she cry a lot?”
“She didn't even cry when we buried her motherâmay God rest her soul.”
“She can stay a month, on trial,” the
patrona
declared, and left the room without a goodbye.
My
madrina
gave me her last advice: don't talk back; be careful not to break anything; don't drink water in the evening so you won't wet the bed; behave and do what you're told. She started to lean over and kiss me, but thought better of it, gave me a clumsy pat on the head, and turned and marched purposefully out the servants' entranceâbut I knew she was sad. We had always been together; it was the first time we had ever been separated. I stood where she left me, eyes on the floor, fists clenched. The cook had just fried some bananas; she put her arm around my shoulders and led me to a chair, then sat down beside me and smiled.
“So, you're going to be the new girl. . . . Well, little bird, eat,” and she set a plate before me. “They call me Elvira. I was
born on the coast. The day was Sunday the 29th of May, but I don't remember the year. All I have ever done in my life is work, and it looks like that will be your lot, too. I have my habits and my ways, but if you're not sassy, we'll get along fine. I always wanted grandchildren, but God made me too poor ever to have a family.”
That day was the beginning of a new life for me. I had always worked, but not, until then, to earn a living, just to imitate my mother, like a game. The house where I held my first job for pay was filled with furniture and paintings and statues and ferns on marble columns, but those adornments could not hide the moss growing on the pipes, the walls stained with humidity, the dust of years accumulated beneath the beds and behind the wardrobes. Everything seemed very dirty to me, very different from Professor Jones's mansion where, before his stroke, he had crawled on all fours to run a finger around corners for dust. This house smelled of rotted melons, and in spite of the shutters closed against the sun, it was suffocatingly hot. The owners were an elderly brother and sisterâthe
doña
of the locket and a fat sexagenarian with a pitted, fleshy nose tattooed with an arabesque of blue veins. Elvira told me that for a good part of her life her
doña
had worked in a notary's office, writing away in silence and storing up a craving to scream that only now, retired and in her own house, she could satisfy. She spent the day issuing orders in a piercing voice, pointing with a peremptory finger, untiringly haranguing and harassing, angry with the world and with herself. Her brother limited himself to reading his newspaper and racing form, drinking, dozing in a rocking chair in the corridor, and walking around in pajamas, slapping his slippers on the tiled floor and scratching his crotch. In the evenings he roused from his daytime lethargy, dressed,
and went out to play dominoes in the cafésâevery evening, that is, except Sunday, when he went to the racetrack to lose what he had won during the week. Besides the brother and sister, the inhabitants of the house were a maidâbig-boned and birdbrained, who worked from morning to night and at the hour of the siesta disappeared into the bachelor's roomâthe cook, the cats, and a scruffy, tongue-tied parrot.