First They Killed My Father (7 page)

They return shortly and report that our request is granted. My interest in the town quickly dies when Pa tells us we will all live with Uncle Leang and his family in their house. Uncle Leang and his wife have six children, so with the nine of us it makes seventeen under one thatched roof. Their house would not be called a house by city people’s standards. It looks more like one of those simple huts poor people live in. The roof and walls are made of straw and the hut has only a dirt floor. There are no bedrooms or bathrooms, just one big open room. There is no indoor kitchen, so all the cooking is done outside under a straw roof awning. Later that night Kim took me aside, scolding me for being snobbish about our new house. Even as a ten-year-old boy he understood how brave our uncle was to beg the new Khmer Rouge village chief to permit us to stay.

“The village is so poor,” I say to Pa as the family gathers on the floor of Uncle Leang’s hut. Sitting on straw mats or wooden stools and chairs, we listen to Pa’s instructions.

“So are we.” The sternness in Pa’s voice makes my face burn with shame. From now on we are as poor as all these people here. We have to live far away from the city where people might recognize me and know who I am. If anybody outside the family asks where we are from, tell them we are country people just like your uncles.”

“Why don’t we want them to know who we are, Pa? Why can’t we go home to our own house? The soldiers promised that we could go home after three days.”

“The Khmer Rouge lied. They have won the war, and we cannot go back. You must stop thinking we can go back. You have to forget Phnom Penh.” Pa has never spoken so bluntly to me before, and slowly the reality of what he says sinks in. My body trembles with fear and disbelief. I am never going home. I will never see Phnom Penh again, drive in our car, ride a cyclo with Ma to the markets, buy food from the carts. All of that is gone. He reaches out and takes me into his arms as my eyes water and my lips tremble.

As Pa continues to talk, I slide out of his arms and into Keav’s. Pa tries to make my brothers understand the history of politics in Cambodia. Led by Prince Sihanouk, Cambodia, then a French colony, became an independent nation in 1953. Throughout the 1950s and 1960s, Cambodia prospered and was self-sufficient. However, many people were not happy with Prince Sihanouk’s government. Many regarded the Sihanouk government as corrupt and self-serving, where the poor got poorer and the rich became richer. Various nationalistic factions sprang up to demand reforms. One of the groups, a secret Communist faction—the Khmer Rouge—launched an armed struggle against the Cambodian government.

The war in Vietnam spread to Cambodia when the United States bombed Cambodia’s borders to try to destroy the North Vietnamese bases. The bombings destroyed many villages and killed many people, allowing the Khmer Rouge to gain support from the peasants and farmers. In 1970, Prince Sihanouk was overthrown by his top general, Lon Nol. The United States-backed Lon Nol government was corrupt and weak and was easily defeated by the Khmer Rouge.

Pa says many more things to my brothers, but I don’t care much about politics. All I know is that I am supposed to act dumb and never speak of our lives in the city. I can never tell another soul that I miss home, that I want to go back to the way things were. I rest my head on Keav’s shoulder and close my eyes while gritting my teeth. She softly strokes my hair and caresses my cheeks.

“Don’t worry, your big sister will look after you,” she whispers quietly into my hair. Next to her, Ma sits on the mat, holding Geak, who sleeps quietly in her arms. Chou is next to her, focusing on her red-and-white kroma, intently folding and refolding it.

Later in the night, lying on the wooden plank for beds, I keep Chou awake by tossing and turning.

“I hate this. I am so uncomfortable!” I gripe to Chou, who is sleeping next to me. In the city, we three youngest girls slept on mattresses in the same bed. On the farm, the boys get to sleep in hammocks while the girls sleep all lined up like sardines on a rough wooden platform made of bamboo trees. I’d much rather sleep in the hammocks.

“Be quiet and go to sleep.”

“Chou, I have to go to the bathroom.”

“Go then.”

“I’m afraid. Come with me.”

Chou answers by turning her back to me. Every time I have to go, I have to walk into the woods by myself to the outhouse. We have used up our paper money and now have nothing to use for toilet paper. Chou taught me to use leaves, but at night, when I cannot see, I am afraid there might be bugs on them.

Entering the woods at night is a haunting experience, especially for someone with a vivid imagination. In the darkness, I see spirits shaking the trees, letting me know they are waiting for me. They whisper chants and spells that the wind carries through the leaves, back to my ears. The spirits call me to come to them so they can take possession of my body. I am so filled with fear about going to the bathroom alone at night that I force myself to hold it until dawn when I make a mad run into the woods.

I soon realize how early everyone gets up when they are already busy about the farm before the sun rises and long before I awake the next morning. Life on the farm is boring and dull, but at least there is enough to eat. Unlike my life in Phnom Penh, I do not have any friends outside the family. It is hard to make friends because I am afraid to speak, afraid I will blurt out secrets about our family. Pa says the Angkar has abolished markets, schools, and universities, and has banned money, watches, clocks, eight-track players, and televisions.

Since we are now a family of peasants I will have to learn the time of day and night by the position of the sun and moon in the sky. If I run into other children and speak to them, I have to watch what I say
and what language I use. I cannot mention the food I wish I could eat, the movies I have seen, or the cyclo I have ridden in. If I speak about them, the children will know we are from the city. I am used to kids seeking my attention and friendship in the city. Here they look at me with suspicion and steer away from me when I approach them. No matter, I have many cousins to play with. On the days I don’t spend watching other people watch us, I help my older cousins bring their cows to the field to graze. I gradually adjust to life on the farm and let go of my dream of returning home.

The first time my cousin Lee Cheun puts me on a cow, I am afraid I will fall off. The cows are much taller than I am. Lee Cheun is sixteen and taller than the cows. She hoists me effortlessly on top of one. Sitting on its back, my legs hang to the middle of its stomach. My hands hold tightly to the rope tied to the ring pierced through its nose while my legs hug its body. Every time the cow moves, its huge rib cage shifts between my legs, and my heels slide over the ribs like fingers over piano keys.

“Relax your body.” Lee Cheun laughs. “Cows are lazy so they move slowly. You will fall if you sit so rigidly.” Following her advice, I stop holding on so hard and sway my upper body with the movement of the cow. After a few minutes, my fear subsides.

How much farther before we stop? It’s hot and my bottom is hurting,” I complain.

“We’re going just over the hill where the grass is greener. You’re the one who wants to come so stop grumbling.” Lee Cheun points to a group of girls walking in a distant field. “Look, at least you don’t have their jobs.”

They are peasant girls, not much older than I am, wandering in the field. They carry bags strapped diagonally across their back and their eyes look at the ground. Occasionally, a girl bends to pick up a round greenish-black patty from the ground and puts it in her bag.

“What are they doing?”

“They are collecting dry cow dung.”

“Disgusting!”

“Usually the peasants come by with their wagons and scoop up the fresh manure to use as topsoil. These girls are picking up the dry manure
because it is believed to have medicinal properties. They will boil it in water and drink it like tea.”

“Disgusting!” I exclaim again.

Even the new experience of riding on a cow becomes dull when you do it everyday. Yet despite the monotony of farm life, the longer we live in Krang Truop, the more fearful and anxious I become. Everywhere I venture I cannot shake the feeling that someone is watching, following, me. Though I have nowhere to go, each morning I hurriedly dress myself so I can catch a glimpse of Pa before he goes off to work. On most days, by the time I am awake, Pa and my brothers are already gone and Ma is busy sewing clothes for the family or working in the garden.

After getting dressed I do what I can to keep up my hygiene. Pa tells us it is important, so I try to make him happy. Since we no longer have toothbrushes or toothpaste, I use a handful of hay and run it over my teeth like a brush. To get to the back teeth, I have to reach into my mouth with my fingernails and scrape away the thick, yellow crust.

To wash, I use a bath stall similar to an outhouse. Inside, there is a big round container that looks like a three-foot-tall clay flowerpot, which Kim and the other cousins fill with water every evening. I undress and hang my clothes on a splinter of wood on the door. Then I reach into the container and take a bowl full of water and pour it over myself. There is no soap or shampoo, and as a result my hair becomes very sticky and knotted, and it is painful to comb.

Pa returns late at night looking dirty and tired. Sometimes, after a quick meal, Pa sits quietly outside by himself and stares at the sky. When he comes back into the hut, he falls quickly asleep. I hardly ever sit on his lap anymore. I miss his hugs and how he used to make me laugh at old Chinese stories. Pa’s tales were often about the Buddhist gods and their dragons coming down to Earth to fight evil and protect people. I wonder if the gods and dragons will come help us now.

waiting station
July 1975

“What’s going on?” I ask Ma, rubbing my eyes. “Why did you wake me up?” I open my eyes to see the sky is still dark but that Uncle Leang, his wife, Aunt Keang, and all the cousins are up. Beside me, Chou rolls up her thin blanket, folds her clothes, and puts them in her pillowcase. Outside, Lee Cheun scoops ladles full of cooked rice and puts it on banana leaves. Keav pokes the crackling fire to cook the dried fish while Kim fills up the petrol container with water.

“Quiet. We have to go.” Ma puts her hand over my mouth.

“I don’t want to go. I don’t want to walk again.” I want to go back to sleep. Though we have been living at Krang Truop for two months and my blistered feet have healed, the thought of more walking makes my ankles throb with pain.

“Quiet,” Pa admonishes me. “We don’t want anyone to hear you crying. It is not safe for us to stay here anymore. We have to go and we will ride on a truck to get there.”

“Why do we have to go, Pa?”

“It is no longer safe for us to stay here.”

“Are we walking a long way?”

“No, your uncles talked the chief into arranging for us to be picked
up by a Khmer Rouge truck. The truck will take us to Battambang. That is where your grandmother lives.”

“But I do not want to move anymore, Pa.” Pa has no words to soothe me. Biting back my tears, I put on my flip-flops and walk toward Keav’s extended hand. Pa and Ma turn to Uncle Leang and thank him for letting us stay with him. Uncle Leang looks at her, face hanging, eyes blinking rapidly, and blesses Ma for a safe journey. The cousins stand outside the hut to see us off. Their hands dangle lifelessly by their sides as they watch Pa lead us away.

By the time we arrive at the rendezvous area on the roadside, about thirty people have already gathered there. They squat and sit on the gravel road in four family groups. Many have almond-shaped eyes, thin noses, and light skin, which suggests they might also be of Chinese descent. Pure Khmer have curly black hair, flat noses, full lips, and dark chocolate skin. Our fellow travelers do not acknowledge our presence, instead they stare passively at the road. Like us, they carry with them light bundles of clothes and small packages of food. We sit on the gravel road next to them but no words are exchanged. In the dark of night we all wait for the truck. The world around us remains tranquil and asleep; all that can be heard is the chirping of crickets. The moments feel like forever. Then suddenly the glaring headlights of the military truck appear and it stops before us. Pa transfers me from his warm arms onto the hard, cold bed of the truck. I do not want to let go of him. I do not want to ever leave his safe arms.

The ride is bumpy and loud, but the cool dawn air keeps us reasonably comfortable. Ma stares off into the distance while Geak sleeps in her arms. My other siblings are half dozing, half awake while I find safety in Pa’s arms again. Everyone is very quiet as the truck drives on. All morning the truck heads northwest as the sun climbs higher and higher in the sky, and the wind blows away what little protection the clouds have to offer. The truck driver does not have Pa’s driving skills, nor does he care whether those of us in the back bounce and bump into one another. The truck drives all day and stops only in the evening for us to cook our food.

As soon as it stops, everyone jumps off to stretch their weary bodies. Pa lifts me out of the truck and puts me on the ground next to Chou.
All around us, people are shaking their legs crazily as if trying to get rid of animals that have crawled up their pant legs. Khouy walks in a circle, swinging his arms very quickly from side to side. He is a martial artist with a black belt in karate. At 5′7″, Khouy is slender and fit. In Phnom Penh, I loved to sit and watch him practice karate. It amazed me that he could kick one leg up above his head and hold the stance for a long time. He could jump high in the air, do many fast kicks, and land safely on his feet all in a few seconds while screaming funny sounds and contorting his face. It always made me laugh. Now, he walks around faster and faster in a circle and his arms are like propellers about to carry him off like a helicopter. He is doing the same movements I’ve seen him do so many times before, but this time his face is not funny and I am not laughing.

After our short rest and meal, we get back on the truck and remain there all through the night. I wake up in Pa’s lap in the morning to see that we have arrived at a “truck stop.” There are people everywhere. Some are cooking breakfast, others are just waking up, and many are still asleep on the side of the road or in the grass. Sitting in the back of the truck, we dare not move until the soldiers instruct us to.

Other books

Sweet and Dirty by Christina Crooks
The Mighty Walzer by Howard Jacobson
When Pigs Fly by Sanchez, Bob
Knockemstiff by Donald Ray Pollock
Everything You Need by Evelyn Lyes
Jakarta Missing by Jane Kurtz
Don't Let Me Go by Susan Lewis
La vidente de Kell by David Eddings