Read Gate of the Sun Online

Authors: Elias Khoury

Gate of the Sun (32 page)

“He said he'd told her about Kafar Yasif, that he'd found a house and that everything would be all right. She continued to refuse.

“He slept with us that night, got up at dawn and brought her back. He brought her back like a prisoner and said, ‘Let's go to Kafar Yasif.' I started
getting ready. I folded the blankets and was checking around the huge olive tree among whose roots we'd been sleeping when I heard the old woman say, ‘No.' She picked you up and started walking in the direction of Lebanon.”

Nuha said her grandmother had told her about three young men who'd approached her and how they'd pelted her with stones. She'd told them she was so-and-so, the daughter of so-and-so and that this was her house, so they pelted her with stones.

“‘I told them I was staying.'

“‘I told them this was my house, why did you destroy my house?'

“‘I told them they were stupid because they'd cut down so many olive trees.'

“‘I told them these were Roman olive trees. How could anyone dare cut down Christ's olive trees? These were Father Jebran's olive trees.'

“‘I told them lots of things.'

“She said she told them she didn't care – ‘You took the land – take it. You took the fields and the olives and everything else – take them. But I want to live here. I'll put up a tent and live here. It's better than the camp. The air is clean here. Take everything and leave me the air.'

“The three young men backed away and started throwing stones at her.

“‘They were afraid,' she said.

“The stones started raining down on her and piled up around her and she became a bundle of wounds.

“She said they spoke Arabic to her. They spoke like the Yemeni headman she'd met in '47 when she wandered into the Jewish settlement near Tiberias by mistake.

“‘At first they came over to me and seemed kind. They weren't aggressive. But when I told them I was so-and-so, daughter of so-and-so, they began inching away. They drew back one step for every one of my words. Then suddenly they all bent over as if they'd received some kind of signal and the stones started raining down.'

“The old woman sat under the olive tree and my mother went to get a
rag and a flask of water so she could clean her wounds. At the same time the Stone was telling them about Kafar Yasif and the house Sa'ad's son had found and the job in his workshop. He said, ‘We're here now and we can't go back to Lebanon.' He said, ‘We'll live in Kafar Yasif, then we'll see.' He talked and talked and talked; the old woman sat on the ground looking into the distance. She didn't tell them what had happened to her. She didn't say she'd tried to talk to the Yemenis. She didn't say she'd talked about a tent she was going to put up in the ruins of al-Birwa. She was like a tree with its branches broken. Suddenly she got up, picked up two-year-old Nuha, and set off in the direction of Lebanon.”

Nuha's mother said she'd caught up with her mother-in-law. “I took your brother by the hand and we started running after her. The Stone stood like a stone. And we found ourselves in the camp.”

What do you make of Nuha's story?

Naturally, Nuha didn't describe her grandmother as looking like a tree with its branches broken. I added that detail to describe the old woman, both her psychological state and her bleeding wounds. Nuha wasn't that troubled by the story; she just told it to me in passing when she was explaining her own situation. She doesn't believe in the possibility of our returning to Palestine. “If we go back, we won't find Palestine, we'll find another country. Why are we fighting and dying? Should we be fighting for something only to find ourselves somewhere else? It would be better to marry and emigrate elsewhere.”

She cried a lot when her grandmother died. She told me how her father started to speak after his son was martyred in the battle of al-Karameh. She said that even though he didn't talk, he didn't stop fathering children.

“Wouldn't you agree that the man was a bit strange – not talking to his wife but sleeping with her every night?” I tried to ask Nuha about her grandmother's story, but she said she didn't know and didn't care. Nuha loved Egyptian soap operas and said she had to get out of this cesspit – that's what she called the camp. Her father, whom I met numerous times at their house, was very nice to me. He was a strange man, eyes hanging vacantly in
his face, always clicking his prayer beads and talking about everything. He knew a lot about agriculture, medicine, politics, and Palestinian history. He talked to me a lot about my father, about how his death had been his first calamity in the camp.

In fact I wanted to marry Nuha, but then I don't know what happened. I started to feel stifled when I was with her. We couldn't find anything to talk about. She'd tell me about her soap operas and their heroes and I'd get bored. Even my desire for those little stolen pecks started to fade.

I never told you the story of Nuha and her grandmother before because I thought it wouldn't interest you. You didn't talk much about the past except incidentally; the past would come up in the form of illustrative examples, not as lived reality. Then you were transformed into the unique symbol in the stories of the camp people, the symbol of those who kept slipping back there. You know you weren't the only man who'd go over there and come back. Thousands went, and maybe some of them are still going over now. I know of at least three cases of married men whose stories are like yours. They go over, leave their women pregnant and come back to the camp. The story of Hamad intrigued me. I'll tell it to you later; I'm tired now, and the woman of al-Birwa has wrung out my heart.

The first time I heard the story from Nuha, it made no impression on me. I was absorbed by the story of the Stone and paid no attention to the grandmother. Now it occurs to me that this woman (who was called Khadijeh) was remarkable. I wish I'd known her better. I only saw her once, when she was sick. A woman I saw only once but whom I found more beautiful than her granddaughter who tried to seduce me into marriage.

I forgot to mention that Nuha was white, whiter than any woman I've ever seen. Her skin was so white, the whiteness almost seemed to be bursting out from inside her. She thought she was beautiful just because she was so white. She was a bit short and plump, but her whiteness made up for everything.

I was taken by her whiteness, I won't deny it, but I never discovered beauty until I met Shams. I discovered then the secret of the color of wheat.
Brown tinged with yellow is the highest color because its nuances are infinite. Nuha's whiteness, on the other hand, blocked my spirit – no, I'm talking through my hat, saying anything that comes into my head. Please don't believe all that . . . I have nothing against white, but I did suddenly stop loving her. All my feelings evaporated, and when I looked at her I could no longer see her. I only felt something for her at the stadium, when I stood there with hundreds of fedayeen waiting for the Greek ships that were to take them from Beirut into their new exile. I searched for her but couldn't find her. Do you know what that feels like – to leave when there's no one to bid you farewell? I searched for her and didn't leave. I went back home, not because she didn't come and not because I wanted her; I went back because I felt the utter nonsense of it all. Everything had become absurd, so I couldn't bring myself to go away with everyone else; a journey has to be more than just a journey, and I noticed, after the siege and the defeat, that I wasn't capable of such things, so I went home and never saw Nuha again. I forgot her. I forgot what that girl I'd loved looked like. Now, when I try to recall her, I see her as a blurred image, a shapeless woman. I see her white face, and I see her lips quivering on the verge of tears, and I see her grandmother Khadijeh.

I think that I fell in love with Nuha in the image of her grandmother.

Try to imagine with me the woman of al-Birwa.

A woman walking alone through the rubble of her village looking for the stones that were once her house. A woman alone, her head covered with a black scarf, hunched up in that emptiness that stretches all the way to God, among the hills and valleys of Galilee, within the circle of a red sun that crawls over the ground, passing slowly and carrying with it the shadows of all things.

All the woman saw was shadows. She was alone. They came and she spoke to them. It may be that she didn't say the exact words her granddaughter related. Maybe they didn't understand her language.

Nuha said they were Yemenis, and Yemenis understand the Palestinian dialect, or a lot of its words anyway. But probably they didn't understand a
thing. When she spoke they were terrified, because they thought she was a spirit who'd come out of the tree, and they started to throw stones at her. They were just adolescents, so they didn't call the Border Guard from the kibbutz that had been built on top of al-Birwa.

Maybe. I don't know.

Anything's possible.

But why wouldn't she agree to go to Kafar Yasif?

Was it because . . . ?

She probably regretted it afterwards, that must be why she didn't tell her story to anyone, unlike Umm Hassan, who never stopped telling people the story of the woman of Wadi Abu Jmil.

The woman of al-Birwa said nothing.

And I'm telling you now to prove that you weren't the only hero, or the only living martyr.

Don't worry, you'll die in peace. But I want you to know before you die that this protracted death of yours has turned our life upside down. Did you have to sink into this death for your memory, and mine, and everyone else's, to explode? You've been stricken with a brainstorm, and I'm stricken with a storm of memories.

You're dying, and I'm dying.

God, it's not about Shams, or Dr. Amjad, or this Beirut that no longer looks like Beirut. It's to do with me staying here and starting work in the hospital tomorrow. Don't be scared. I won't leave you. I'll continue to work with you as usual and tell you stories and give you the latest.

Think about me a bit, and you'll see I can't take it anymore.

True, nobody cares anymore, and nobody believes anyone. Those who got used to me as a doctor will get used to me as a nurse. But me – how can I adjust to this new me that I'm being forced to accept?

We'll find out tomorrow.

But before tomorrow comes, I want you to tell me who the woman of Sha'ab was.

I want the story from you. I've heard it dozens of times from different people, but I'm not convinced. In the Ain al-Hilweh camp I got to know
Mohammed al-Khatib, who claimed that the woman of Sha'ab was his mother, Fatimah. Then I met a man from the Fa'our clan who said his mother, Salma, was the woman of Sha'ab. And then, of course, there's that legend about the woman called Reem, to whom the story became attached.

Let's go back to the beginning.

You went back to Ain al-Zaitoun only to find the village demolished. At that point you were with Abu Is'af on a mission to carry weapons to Galilee from Syria. I don't want to hear now about the humiliations you suffered trying to find weapons and about how Colonel Safwat treated you like shit, saying you weren't a regular army and that he wasn't about to throw away the few weapons he had on peasants who were known for their cowardice and slyness.

That was how the “general of the defeat” – as he'd become known to the fighters who withdrew to Lebanon to the beat of the Arab leaders' mendacious war drums – talked to you.

You returned, you and Abu Is'af, empty-handed. You left Abu Is'af in Sha'ab and continued on to Ain al-Zaitoun, discovering that the village had fallen without a shot being fired to defend it, and that your friend and twin Hanna Kamil Mousa had died crucified on an oak tree.

You all ended up in Sha'ab, and you only left after the whole of Galilee had fallen.

Now tell me about the woman. I know that the story of Palestine of your generation is a rough one, and that we can find a thousand ways to tell it, but Sha'ab, and that woman, and the men of Zabbouba: I want to hear about them from you.

You left Ain al-Zaitoun and went running to Sha'ab. You told me you ran there even though you went by car. What matters is that you got hold of a house in Sha'ab because the headman, Mohammed Ali al-Khatib, gave it to you, telling you he'd built it for his son, Ali, and that he considered you another son.

Sha'ab became your new village and it was there that you saw the miracle.

I don't want to hear the history of the village, because I'm not interested
in the brawl that broke out between the Fa'our and Khatib clans in '35 and how it grew during the great revolt of '36 when the Khatib clan avenged the murder of Shaker al-Khatib by killing Rashid al-Fa'our, headman of the eastern quarter, and how all of you – you were still very young – took action. You came with the revolutionaries and imposed a settlement, which was concluded on the threshing floor, where they slaughtered more than forty sheep and people came from all the neighboring villages to eat and offer their congratulations.

I don't want to get into the labyrinth of families and subclans of which I understand nothing. I know you always cited the example of the Sha'ab settlement when you were conducting training courses for fighters. Instead of theorizing about the Sha'ab war, as we did, you'd tell stories and cite examples. And instead of asserting that the family and tribalism had to be transcended, you'd explain to the fighters how you succeeded during the Revolution of '36 in fusing families together, and you'd cite the example of Sha'ab.

Other books

In the Nick of Time by Ian Rankin
Ghost Reaper Episode 1 by Adams, Drew
Cleopatra by Kristiana Gregory
The All of It: A Novel by Jeannette Haien
For the Love of Family by Kathleen O'Brien