Heinrich Himmler : A Life (207 page)

Read Heinrich Himmler : A Life Online

Authors: Peter Longerich

World Jewish Congress 724, 726, 727

Woyrsch, Udo von 133, 357, 429–30

Wulff, Wilhelm 280

Württemberg, Himmler takes control of political police 159

Wüst, Walter 266, 275–6, 277, 397

youth movements:

Artamanen movement 101–2

Swing Youth 635–6

Yugoslavia:

German ethnic policy 391

invasion of 518

settlement policy 577

Waffen-SS recruitment in 501, 610

Zahler, Ludwig 26, 32, 34

confrontation with 38

engagement 46

friendship with Himmler 34

talks about sex 48–9

Zahn, Ernst 45

Zech, Karl 132

Ziegler, Heinz 702

Zionist Support and Rescue Committee (Vaada) 708

Zipperer, Falk 380

First World War military service 23

friendship with Himmler 18, 34–5

as poet 27

Zipperer, Liselotte 18

Zyklon B 548–9, 563, 710

*
Translators’ note
: senior academic teacher.

 

*
Translators’ note
: Grammar-school leaving examination.

 

*
Translators’ note
: Barracks in Türkenstrasse.

 

*
Translators’ note
: Karl May (1842–1912) was a popular novelist specializing in Wild West stories.

 

*
Translators’ note
: An allusion to Goethe’s play of that name, containing the famous line: ‘He can lick my arse!’

 

*
Translators’ note
: Himmler is referring here to the right-wing veterans’ organization, the Stahlhelm (‘Steel-Helmet’) League of Front-line Soldiers.

 

*
Translators’ note
: The highest peak in the Harz mounatins.

 

*
Translators’ note
: The Landespolizei was a paramilitary police force housed in barracks.

 

*
Translators’ note
: A natural rock formation in the Teutoburg Forest (discussed later in this chapter).

 

*
Translators’ note
: Quasi-marriage or ‘lover’ marriage between a man and a woman of lower status.

 

*
Translators’ note
: German-occupied Poland excluding the territories annexed to Germany.

 

*
Translators’ note
: The line of demarcation with the Soviet-occupied zone.

 

*
Translators’ note
: This refers to a method of cultivation advocated by Rudolf Steiner.

 

*
Translators’ note
: Self-administration (
Selbstverwaltung
) is the technical term referring to the rights and partial autonomy of local government vis-à-vis the state supervisory authorities.

 

*
Translators’ note
: The Landeshauptmänner were the highest-ranking Prussian officials, who had traditionally been elected by the provincial assemblies and were responsible for matters that were ‘self-administered’ by the provinces.

 

*
See
translators’ note
, p. 80.

 

*
Translators’ note
: (1866–1914), a writer on rural and patriotic themes, often located in the Lüneburg Heath area.

 

Other books

Imperative Fate by Paige Johnson
Remnant Population by Elizabeth Moon
Lion at Bay by Robert Low
A Quill Ladder by Jennifer Ellis
Queen Of Blood by Bryan Smith
Sign of the unicorn by Roger Zelazny
A Flight of Fancy by Laurie Alice Eakes